LightNovesOnl.com

Baron Bruno Part 6

Baron Bruno - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

She remarked, as was her wont, the habits of the brute-world around.

Every bird had its mate. The sober rooks perambulated the green sward in pairs. The thrush wooed his love in songs of gus.h.i.+ng melody. The tender turtle-doves cooed ceaselessly to each other. The very mole that burrowed by the fountain side, brought a sable bride to enjoy with him the hidden comforts of his subterranean dwelling.

Fidunia sat and pondered over these things. Again and again she tried, like Narcissus, to see her image in the crystal spring. But kind nature, careful to spare the little maid a needless pang, ruffled the translucent surface so perpetually, that the young girl's face only cast a dancing shadow on the bubbling water amid the rocks.

Baffled in her hopes of even a shadowy companion, Fidunia, with a tear in her eye, murmured "Alone, ever alone! Ah, cruel fate! How I sigh for something really to love me."

Awhile she remained motionless, gazing moodily into the troubled spring, but anon her quick ear caught the pattering sound of little feet upon the dead beech-leaves that formed a rich carpet near at hand.

She thought it was the squirrels, yet theirs was a bounding lighter tread. She turned--and, lo! running towards her across the open s.p.a.ce, she saw a beautiful dog. In colour he was almost golden; his silky hair fell soft as feathery down on either side of his little body. His tail and ears of darker chestnut tinge imparted piquancy to his shape. His paws were exquisitely clean, and covered with lovely hair. His brilliant dark brown eyes shone with extraordinary intelligence--at least, so Fidunia thought--as the little fellow slowly trotted up and stood before her, wagging his bushy tail.

"Art thou come to be my companion?" the maiden joyfully cried. In answer to her question, the small quadruped came nearer still, and very very gently laid himself down at her feet. His mute gesture was most expressive.

Fidunia surveyed him carefully, she thought she saw the marks of sadness in his wistful countenance--he gambolled not around her, nor attempted to lick her hand, but fixing on her his large anxious eyes, seemed to implore permission to remain by her side. Naturally fearless and fond of animals, Fidunia drew him upon her knee, and gently stroking the while his silky coat she asked him "whence he came, where his home, and what his name." The little creature could not reply in human tongue, but he continued to wag his eloquent tail, and to gaze earnestly in her face.

"If you are going to be my companion, I must know what to call you,"

said the wondering maiden. "My name is Fidunia," added she dreamily--but at this last word the dog sprang from her lap to the ground, and a.s.sumed a begging att.i.tude in front of the little damsel.

"Nay, nay, my dear doggie, I cannot call you Fidunia," cried she, but, after a moment's reflection, "would not 'Fido' do as well?"

Hardly had this name dropped from her lips than the wise animal bounded into the air, and then ran round and round in a manner most expressive of joy. Fidunia delighted, clapped her hands, and as at this well-known signal all her feathered and furred friends came trooping around to enquire her will, she at once introduced Fido to their notice, and an alliance offensive and defensive was forthwith agreed upon between the community at large, and their mistress's new favourite.

Ere long Fidunia discovered that her comrade was both active and playful, and though he could not speak her language nor she understand his, and she therefore never discovered his previous history, yet she surmised that he must have been separated from some one he dearly loved. For this reason she bore patiently with his occasional fits of low spirits. Soothed and cheered by her gentle companions.h.i.+p and thoughtful sympathy, Fido, before very long forgot his sorrows, and became the gayest of the gay.

Echoes. .h.i.therto unknown to Fidunia in the solemn forest, were roused by his shrilly bark of joy, as capering round his young mistress, they wandered together far adown those sylvan glades. Fidunia could now indeed venture farther from home, as however long they roamed abroad, the dog's wondrous instinct always led them back to the gnarled tree, the crystal fountain, and the green velvety lawn, for so many years the little maiden's happy abode.

She soon discovered that Fido was very accomplished in various ways--and she fancied also that he understood all she said to him--he watched so keenly every word that fell from her lips.

About this time strange dreams began to haunt the young girl. Night after night she wandered in regions such as she never remembered to have seen in her waking hours.

At one time she walked amid beautiful gardens--on either side of her bloomed a rich profusion of lovely fragrant flowers. Within each sweet floweret lurked a tiny elf, and as she pa.s.sed along, fairies swung themselves forth singing through the perfume laden air in soft musical tones, "King Antiphates is blind! King Antiphates is blind! and the maid who alone can deliver him knows not her mission!"

At another time she climbed painfully along a steep path, leading through scenes perfectly unknown to her. The hot sun beat on her bare head, and she toiled on and on, ever ascending, yet never reaching the craggy summit towering far above. Beneath her feet, an unfathomable ocean surged and swelled, and broke in hoa.r.s.e grumblings upon the frowning iron-bound sh.o.r.e, sending vast sheets of spray aloft, and awakening strange terrors in the woodland maiden's breast. White screaming sea-birds dashed around her, and as they brushed her face with their wings, she heard them cry wildly, "The great king is blind, only Fidunia can deliver him--but she knows it not! she knows it not!"

Again the little maiden found herself upon a lonely terrible mountain.

She stood upon dismal rocks whereon appeared no vestige of life. Tossed and wreathed in fantastic shapes, the very stones seemed to bear the impress of writhing agony. Though now cold and motionless, they had pa.s.sed through the seething horrors of fire. Scathed and withered, repulsive alike to man, beast and herb, amid their desolate clefts, only the slimy reptile traced his sinuous course; or the bright-eyed lizard peered warily forth on the shuddering beholder. Turning to escape, if possible, from this dreary place, Fidunia found herself on the very verge of a huge chasm. She felt a burning heat scorch her face, and penetrate her feet. Long tongues of horrid flame darted in lurid flashes from the thick darkness below. A sulphurous vapour enveloped her in its hot and suffocating fumes. She endeavoured to cry for help, but could not utter a sound--an echo like the reverberating growl of distant thunder filled the air around her with these words, "He will never see now, for the maiden dreams away her life in the forest, and knows not that she alone can save him."

[Ill.u.s.tration: FIDO AND FIDUNIA.

P. 123.]

From this last and most frightful of all her visions, Fidunia woke agitated and confused. Why were words of the same import evermore repeated in her slumbers? Whence came these awful voices that sounded through the gloom of night? Who was the Antiphates whose misfortune was known, as it seemed, to all the world save herself? It was early morning as she sat up and pondered over these things. Her feverish heart was refreshed by the dewy silence around. Only through the trees came the faint twitter of half awakened birds. The sky, brightening towards the East, heralded the approach of sunrise.

Her resolve was taken. She would set off that very day and journey forth into the unknown world which hitherto she had only visited in dreams. She awoke Fido therefore, and explained to him despite his melancholy dissuading looks, that they must leave the fountain, the lawn, and the tree, and travel far beyond the forest to seek their fortunes among the children of men.

Clapping her hands together, she summoned her faithful forest friends, who sorrowfully accompanied their beloved mistress and her companion as far as their strength would permit, then bade them a melancholy farewell.

Quite overcome by losing sight (perchance for ever) of her sylvan home and her attached little subjects, Fidunia that night sobbed herself to sleep, with Fido in her arms, and half regretted her determination. But in her dreams angels hovered over her, and whispered encouragement to the weary sad-hearted maiden.

For several days more the adventurers journeyed through the dense wood.

At night they found shelter in some leaf-strewn cave or upon some mossy bank, beneath over-arching trees. Then the innocent pair, under the protection of heaven, slumbered until day's reviving beams once more cheered them on their way.

At length one afternoon they drew near the out-skirts of the vast forest within whose mighty depths they had so long sojourned. The setting sun reddened the stems of the tall out-standing firs, and the scent of fallen pine leaves hung rich and heavy on the air, as they left the shade of the trees and stepped on to a wide stretching common.

Fidunia, bewildered by the apparently illimitable s.p.a.ce before her, stopped perplexed and half wished to retrace her steps; but Fido bounded on, entreating her by unmistakeable signs to follow him.

After crossing some old sand-pits, and scrambling across an expanse of furze and heather, they saw before them a small cottage; blue smoke curled cosily above it into the still evening sky; an atmosphere of peace seemed to surround the lowly walls. As they approached, however, a large flock of geese and poultry of all kinds, disturbed by their footsteps, made a terrible cackling, and presently a hale old woman opened the door, and came out to see what agitated her flock.

Fidunia, accustomed to the ways of birds, had already taken from her wallet some of the seeds she was wont to collect for her feathered forest friends. The geese, well pleased, quickly gathered round, and eagerly fed from her hand.

Meanwhile, Fido gambolled up to the cottage dame, and begged before her as if to solicit her good-will. Thus, propitiating mistress and fowls, the little maid and her dog were kindly made welcome for the night by the ancient hen-wife.

Next morning, refreshed and thankful, they prepared to resume their journey. The good dame now asked Fidunia her history, and whither she was bound; the young girl replied evasively that she only wished to see the world, and was going with her dog to seek their fortunes.

"Nay, my child, that is not all," said the old woman; "tell me, I pray you, the exact truth." So saying, she fixed so keen, yet withal so friendly a glance upon the maiden's blus.h.i.+ng countenance, that moved by a sudden impulse, Fidunia poured forth her whole story.

Her hostess listened carefully to her long account, and then resumed: "You have done well to confide in me; I am more powerful than my mean surroundings would lead you to imagine. I would fain have kept from you the dreams that have broken the peaceful charm of the forest, and set you wandering. I have, however, sisters who are otherwise minded, and they (to work out their own purposes) have sent these visions to hara.s.s and perplex you. I was anxious to know how much had been revealed, and therefore threw myself in your way to help you. My intentions, however, would have been frustrated had not you, dear maiden, given me straightforward answers.

"The King Antiphates, of whom you have heard in your dreams, dwells, in reality, in the great City of Deva. You will come to it in time if you travel along the high-road, which you can discover beyond that clump of firs," continued she, pointing through the open door to a little hill at some distance. "I am unable to render you more a.s.sistance at present, but if, after reaching the far-off city, you are ever in great straits, take this crystal from your bosom (where you must always carry it, concealed from every eye, or it will lose its virtue); place it in the palm of your hand, fix your eyes steadfastly upon it, repeating, meanwhile, in a low tone, these words:--

"Strange gem! upon thy crystal core I gaze, the while I aid implore; Trembling upon the verge of fate, Oh point my path ere yet too late!

I fain would gain the boon I ask, Is mine the strength for such a task?

Canst thou unloose the links that bind, Or vanquish powerful foes combined?

Then, show whate'er there lurks of art Within thine own mysterious heart; On thee I turn a hopeful eye, Bright stone of silence, make reply!"

So saying, she drew from her own breast a beautiful sparkling prism, about the size of a pigeon's egg, and gave it, with some solemnity of manner, to her wondering guest. Deeply grateful, Fidunia threw her arms round the kind Anna's neck, and warmly thanked her for the precious talisman. With the good woman's aid she then committed to memory the needful lines.

When she had successfully mastered them, the old wife drew her hand across her eyes, and resumed, in a somewhat trembling tone, "I know not wherefore you interest me so strangely, my little maid; but if you will be advised by one who has drained the cup of earthly pleasure to its very dregs, return, as yet innocent and inexperienced, with your faithful companion to the quiet joys of your peaceful forest; nor seek, amid the busy haunts of men, those more exciting scenes where many a grief and anxiety must of necessity be yours."

She paused; how could she cast a blight over the joyousness of that poor unsuspecting heart by explaining to Fidunia that maidens, plain in feature, and devoid of dowry, have oftentimes, from no fault of their own, but a sorry lot in this hard world compared with that of their lovelier or more wealthy sisters?

Clothed in her long, grey dress, Fidunia still knelt at Dame Anna's knee; the light from the cottage window fell full on her rough sunburnt face; her straw-coloured hair contrasted unfavourably with her dark reddish skin, and though her eyes were in some measure expressive of the gentle spirit within, yet their faint colour, and the absence of visible eyebrow or eyelash, detracted seriously from their possible charm. Her figure was not ungraceful, but her strangely-fas.h.i.+oned robes (which, prettily donned by some fairer being, could have given a certain _bizarre_ attraction of their own) were but ill calculated to add comeliness to the young girl's unformed limbs and tanned though shapely hands.

As the compa.s.sionate dame hesitated, unwilling to speak too bitterly to Fidunia of nature's apparent injustice, her young guest laughingly replied, "Thank you, kind mother; but I could not now remain satisfied without seeking my fate in the unknown world. I shall never forget your promise, however, but seek your aid with this amulet in the hour of need. Yet," added she, "ere I and my dog leave your friendly hearth, we will do our best to afford you some small return for the hospitality you have shown us."

Fidunia and Fido, who had a thousand times alone together practised various little tricks, now went through many evolutions before the delighted old woman.

First, said the little maid, "What will you do for your mistress?" No sooner had she asked this question, than the dog fell mute, and apparently lifeless, at her feet. His stiffened limbs made it plain that he would willingly "die" for her dear sake. Bidding him revive, Fidunia then drew from her pocket one of the chestnuts she kept for the purpose. When the little fellow caught sight of this, he "begged" for it, but his mistress was obdurate. He then "jumped" high into the air to try and win his plaything; still in vain. Next he "asked" for it in doggish fas.h.i.+on, by loudly barking. Fidunia remained relentless. But now a sudden thought seemed to strike the clever animal. Raising himself once more on his hind-legs, he uttered such a tuneful howl--his apology for "singing"--that his mistress, with a pretended sigh, was fain to reward him by placing the promised guerdon upon the ground.

Instead of rus.h.i.+ng upon it, however, Fido, in an exceedingly graceful att.i.tude, bent his head on one side, and gravely "considered" the desired reward. His meditations coinciding with his wishes, at the word of command he dashed nimbly forward, seized the round nut, threw it up in the air, and caught it again and again; playing, in fact, by himself a game of ball. Finally, he laid the prize gently down at his comrade's feet to demonstrate that no matter what he won, he would be content to surrender all he possessed to her care.

Dame Anna, delighted with the pretty dog's sagacity, caressed and praised him, and, after amply provisioning his little mistress for the journey, wished them both G.o.d-speed on their way. She strictly enjoined Fidunia to refrain from mentioning this adventure, and advised her also to keep her dreams to herself, and only enquire as she went along, for the great city of Deva. Leaning over her low garden-gate, surrounded by her long-billed and splay-footed court, the kind henwife long watched her late guests as they crossed the bleak common, and reached the small clump of trees which she had pointed out to them as a landmark on their way to the desired haven.

Soon after pa.s.sing the summit crowned by these few lonely firs, Fidunia stepped on to a broad high-road, which she at once recognized as that described by their good friend, and leading to the capital of the country.

They now walked on and on for a weary time. The hot sun poured down its noontide rays, the dust arose in parching clouds, and followed with the wind their flagging footsteps.

At last they came to a part of the road bounded by a stone wall. On the other side lay a beautiful green park, stretching far away in upland slopes of rich pasturage. Fatigued and footsore, Fidunia and her little dog clambered over the fence, and composed themselves comfortably to rest in the soft gra.s.s. Sheltered from the mid-day heat in their seat among low brushwood and high overshadowing trees, they gratefully partook of the food pressed on them ere their departure by the worthy cottage wife.

Half playing, half teaching her faithful companion, Fidunia held aloft a little bit of meat in one hand, while with the other she bent down the branch of a neighbouring tree, over which Fido at her gentle command, bounded nimbly backwards and forwards.

Suddenly, a loud, harsh voice exclaimed, "What business have you here?

No tramps are allowed in my park."

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Baron Bruno Part 6 novel

You're reading Baron Bruno by Author(s): Louisa Morgan. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 731 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.