LightNovesOnl.com

Tales and Novels Volume II Part 50

Tales and Novels - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

when my companions at length departed, they left me in no condition to complete a sermon. I fell fast asleep, and was wakened in the morning by the bishop's servant. The dismay I felt is indescribable; I started up--it was nine o'clock: I began to write; but my hand and my mind trembled, and my ideas were in such confusion, that I could not, great genius as I was, produce a beginning sentence in a quarter of an hour.

I kept the bishop's servant forty minutes by his watch; wrote and re-wrote two pages, and walked up and down the room; tore my two pages; and at last, when the footman said he could wait no longer, was obliged to let him go with an awkward note, pleading sudden sickness for my apology. It was true that I was sufficiently sick at the time when I penned this note: my head ached terribly; and I kept my room, reflecting upon my own folly, the whole of the day. I foresaw the consequences: the living was given away by my patron the next morning, and all hopes of future favour were absolutely at an end.

My father overwhelmed me with reproaches; and I might perhaps have been reformed by this disappointment, but an unexpected piece of good fortune, or what I then thought good fortune, was my ruin.

Among the mult.i.tude of my college-friends was a young gentleman, whose father was just appointed to go out upon the _famous_ emba.s.sy to China; he came to our shop to buy Du Halde; and upon hearing me express an enthusiastic desire to visit China, he undertook to apply to his father to take me in the amba.s.sador's suite. His representation of me as a young man of talents and literature, and the view of some botanical drawings, which I executed upon the spur of the occasion with tolerable neatness, procured me the favour which I so ardently desired.

My father objected to my making this voyage. He was vexed to see me quit the profession for which I had been educated; and he could not, without a severe struggle, relinquish his hopes of seeing me a bishop. But I argued that, as I had not yet been ordained, there could be no disgrace or impropriety in my avoiding a mode of life which was not suited to my _genius_. This word genius had now, as upon all other occasions, a mighty effect upon my father; and, observing this, I declared farther, in a high tone of voice, that from the experience I had already had, I was perfectly certain that the drudgery of sermon-writing would _paralyze my genius_; and that, to expand and invigorate my intellectual powers, it was absolutely necessary I should, to use a great author's expression, "view in foreign countries varied modes of existence."

My father's hopes that one half of his prophecy would at least be accomplished, and that I should become a great author, revived; and he consented to my going to China, upon condition that I should promise to write a history of my voyage and journey, in two volumes octavo, or one quarto, with a folio of plates. The promise was readily made; for in the plenitude of confidence in my own powers, octavos and quartos shrunk before me, and a folio appeared too small for the various information, and the useful reflections, which a voyage to China must supply.

Full of expectations and projects, I talked from morning till night of my journey: but notwithstanding my father's hourly remonstrances, I deferred my preparations till the last week. Then all was hurry and confusion; tailors and sempstresses, portmanteaus and trunks, portfolios and drawing-boxes, water-colours, crayons, and note-books, wet from the stationer's, crowded my room. I had a dozen small note-books, and a huge commonplace-book, which was to be divided and kept in the manner recommended by the judicious and immortal Locke.

In the midst of the last day's bustle, I sat down at the corner of a table with compa.s.s, ruler, and red ink, to divide and rule my best of all possible commonplace-books; but the red ink was too thin, and the paper was not well sized, and it blotted continually, because I was obliged to turn over the pages rapidly; and ink will not dry, nor blotting-paper suck it up, more quickly for _a genius_ than for any other man. Besides, my attention was much distracted by the fear that the sempstress would not send home my dozen of new s.h.i.+rts, and that a vile _procrastinating_ boot-maker would never come with my boots. Every rap at the door I started up to inquire whether _that_ was the s.h.i.+rts, or the boots: thrice I overturned the red, and twice the black ink bottles by these starts; and the execrations which I bestowed upon those tradespeople, who will put off every thing to the last moment, were innumerable. I had orders to set off in the mail-coach for Portsmouth, to join the rest of the amba.s.sador's suite.

The provoking watchman cried "past eleven o'clock" before I had half-finished ruling my commonplace-book; my s.h.i.+rts and my boots were not come: the mail-coach, as you may guess, set off without me. My poor father was in a terrible tremor, and walked from room to room, reproaching me and himself; but I persisted in repeating that Lord M. would not set out the day he had intended: that n.o.body, since the creation of the world, ever set out upon a long journey the day he first appointed: besides, there were at least a hundred chances in my favour that his lords.h.i.+p would break down on his way to Portsmouth; that the wind would not be fair when he arrived there; that half the people in his suite would not be more punctual than myself, &c.

By these arguments, or by mere dint of a.s.sertion, I quieted my father's apprehensions and my own, and we agreed that, as it was now impossible to go to-day, it was best to stay till to-morrow.

Upon my arrival at Portsmouth, the first thing I heard was that the Lion and Hindostan had sailed some hours before, with the emba.s.sy for China.

Despair deprived me of utterance. A charitable waiter at the inn, however, seeing my consternation and absolute inability to think or act for myself, ran to make farther inquiries, and brought me back the joyful tidings that the Jackal brig, which was to carry out the remainder of the amba.s.sador's suite, was not yet under weigh; that a gentleman, who was to go in the Jackal, had dined at an hotel in the next street, and that he had gone to the water-side but ten minutes ago.

I hurried after him: the boat was gone. I paid another exorbitantly to take me and my goods to the brig, and reached the Jackal just as she was weighing anchor. Bad education for me! The moment I felt myself safe on board, having recovered breath to speak, I exclaimed, "Here am I, safe and sound! just as well as if I had been here yesterday; better indeed.

Oh, after this, I shall always trust to my own good fortune! I knew I should not be too late." When I came to reflect coolly, however, I was rather sorry that I had missed my pa.s.sage in the Lion, with my friend and protector, and with most of the learned and ingenious men of the amba.s.sador's suite, to whom I had been introduced, and who had seemed favourably disposed towards me. All the advantage I might have derived from their conversation, during this long voyage, was lost by my own negligence. The Jackal lost company of the Lion and Hindostan in the Channel. As my friends afterwards told me, they waited for us five days in Praya Bay; but as no Jackal appeared, they sailed again without her.

At length, to our great joy, we descried on the beach of Sumatra a board nailed to a post, which our friends had set up there, with a written notice to inform us that the Lion and Hindostan had touched on this sh.o.r.e on such a day, and to point out to us the course that we should keep in order to join them.

At the sight of this writing my spirits revived: the wind favoured us; but, alas! in pa.s.sing the Straits of Banka, we were damaged so that we were obliged to return to port to refit, and to take in fresh provision.

Not a soul on board but wished it had been their fate to have had a berth in the other s.h.i.+ps; and I more loudly than any one else expressed this wish twenty times a-day. When my companions heard that I was to have sailed in the amba.s.sador's s.h.i.+p, if I had been time enough at Spithead, some pitied and some rallied me: but most said I deserved to be punished for my negligence. At length we joined the Lion and Hindostan at North Island. Our friends had quite given up all hopes of ever seeing us again, and had actually bought at Batavia a French brig, to supply the place of the Jackal. To my great satisfaction, I was now received on board the Lion, and had an opportunity of conversing with the men of literature and science, from whom I had been so unluckily separated during the former part of the voyage. Their conversation soon revived and increased my regret, when they told me of all that I had missed seeing at the various places where they had touched: they talked to me with provoking fluency of the culture of manioc; of the root of ca.s.sada, of which tapioca is made; of the shrub called the cactus, on which the cochineal insect swarms and feeds; and of the ipecacuanha-plant; all which they had seen at Rio Janeiro, besides eight paintings representing the manner in which the diamond and gold mines in the Brazils are worked. Indeed, upon cross-examination, I found that these pictures were miserably executed, and scarcely worth seeing.

I regretted more the fine pine-apples, which my companions a.s.sured me were in such abundance that they cleaned their swords in them, as being the cheapest acid that could be there procured. But, far beyond these vulgar objects of curiosity, I regretted not having learned any thing concerning the celebrated upas-tree. I was persuaded that, if I had been at Batavia, I should have extracted some information more precise than these gentlemen obtained from the keepers of the medical garden.

I confess that my mortification at this disappointment did not arise solely from the pure love of natural history: the upas-tree would have made a conspicuous figure in my quarto volume. I consoled myself, however, by the determination to omit nothing that the vast empire of China could afford to render my work entertaining, instructive, interesting, and sublime. I antic.i.p.ated the pride with which I should receive the compliments of my friends and the public upon my _valuable and incomparable work_; I antic.i.p.ated the pleasure with which my father would exult in the celebrity of his son, and in the accomplishment of his own prophecies; and, with these thoughts full in my mind, we landed at Mettow, in China.

I sat up late at night writing a sketch of my preface and notes for the heads of chapters. I was tired, fell into a profound sleep, dreamed I was teaching the emperor of China to p.r.o.nounce 'chrononhotonthologos,'

and in the morning was wakened by the sound of the gong; the signal that the accommodation junks were ready to sail with the emba.s.sy to Pekin.

I hurried on my clothes, and was in the junk before the gong had done beating. I gloried in my celerity; but before we had gone two leagues up the country, I found reason to repent of my precipitation: I wanted to note down my first impressions on entering the Chinese territories; but, alas! I felt in vain in my pocket for my pencil and note-book: I had left them both behind me on my bed. Not only one note-book, but my whole dozen; which, on leaving London, I had stuffed into a bag with my night-gown. Bag, night-gown, note-books, all were forgotten! However trifling it may appear, this loss of the little note-books was of material consequence. To be sure, it was easy to procure paper and make others; but, because it was so easy, it was delayed from hour to hour, and from day to day; and I went on writing my most important remarks on sc.r.a.ps of paper, which were always to be copied to-morrow into a note-book that was then to be made.

We arrived at Pekin, and were magnificently lodged in a palace in that city; but here we were so strictly guarded, that we could not stir beyond the courts of the palace. You will say that in this confinement I had leisure sufficient to make a note-book, and to copy my notes: so I had, and it was my firm intention so to have done; but I put it off because I thought it would take up but a few hours' time, and it could be done any day. Besides, the weather was so excessively hot, that for the first week, I could do nothing but unb.u.t.ton my waistcoat and drink sherbet. Visits of ceremony from mandarins took up much of our time: they spoke and moved like machines; and it was with much difficulty that our interpreter made us understand the meaning of their formal sentences, which were seldom worth the trouble of deciphering. We saw them fan themselves, drink tea, eat sweetmeats and rice, and chew betel; but it was scarcely worth while to come all the way from Europe to see this, especially as any common Chinese paper or screen would give an adequate idea of these figures in their accustomed att.i.tudes.

I spent another week in railing at these abominably stupid or unnecessarily cautious creatures of ceremony, and made memorandums for an eloquent chapter in my work.

One morning we were agreeably surprised by a visit from a mandarin of a very different description. We were astonished to hear a person in the habit of a Chinese, and bearing the t.i.tle of a mandarin, address us in French: he informed us that he was originally a French Jesuit, and came over to China with several missionaries from Paris; but as they were prohibited from promulgating their doctrines in this country, most of them had returned to France; a few remained, a.s.sumed the dress and manners of the country, and had been elevated to the rank of mandarins as a reward for their learning. The conversation of our Chinese Jesuit was extremely entertaining and instructive; he was delighted to hear news from Europe, and we were eager to obtain from him information respecting China. I paid particular attention to him, and I was so fortunate as to win his confidence, as far as the confidence of a Jesuit can be won. He came frequently to visit me, and did me the honour to spend some hours in my apartment.

As he made it understood that these were literary visits, and as his character for propriety was well established with the government, he excited no suspicion, and we spent our time most delightfully between books and conversation. He gave me, by his anecdotes and descriptions, an insight into the characters and domestic lives of the inhabitants of Pekin, which I could not otherwise have obtained: his talent for description was admirable, and his characters were so new to me that I was in continual ecstasy. I called him the Chinese La Bruyere; and, antic.i.p.ating the figure which his portraits would make in my future work, thought that I could never sufficiently applaud his eloquence. He was glad to lay aside the solemn gravity of a Chinese mandarin, and to indulge the vivacity of a Frenchman; his vanity was gratified by my praises, and he exerted himself to the utmost to enhance my opinion of his talents.

At length we had notice that it was the emperor's pleasure to receive the emba.s.sy at his imperial residence in Tartary, at Jehol; _the seat of grateful coolness, the garden of innumerable trees._ From the very name of this place I augured that it would prove favourable to the inspirations of genius, and determined to date at least one of the chapters or letters of my future work from this delightful retreat, the _Sans Souci_ of China. Full of this intention, I set out upon our expedition into Tartary.

My good friend, the Jesuit, who had a pet.i.tion to present to the emperor relative to some Chinese ma.n.u.scripts, determined, to my infinite satisfaction, to accompany us to Jehol; and our conducting mandarin, Van-Tadge, arranged things so upon our journey that I enjoyed as much of my friend's conversation as possible. Never European travelling in these countries had such advantages as mine; I had a companion who was able and willing to instruct me in every minute particular of the manners, and every general principle of the government and policy, of the people. I was in no danger of falling into the ridiculous mistakes of travellers, who, having but a partial view of things and persons, argue absurdly, and grossly misrepresent, while they intend to be accurate.

Many people, as my French mandarin observed, reason like Voltaire's famous traveller, who happening to have a drunken landlord and a red-haired landlady at the first inn where he stopped in Alsace, wrote down among his memorandums--"All the men of Alsace drunkards: all the women red-haired."

When we arrived at Jehol, the hurry of preparing for our presentation to the emperor, the want of a convenient writing-table, and perhaps my habit of procrastination, prevented my writing the chapter for my future work, or noting down any of the remarks which the Jesuit had made upon our journey. One morning when I collected my papers and the sc.r.a.ps of memorandums with which the pockets of all my clothes were stuffed, I was quite terrified at the heap of confusion, and thrust all these materials for my quarto into a canvas bag, purposing to lay them smooth in a portfolio the next day. But the next day I could do nothing of this sort, for we had the British presents to unpack, which had arrived from Pekin; the day after was taken up with our presentation to the emperor, and the day after that I had a new scheme in my head. The emperor, with much solemnity, presented with his own hand to our amba.s.sador a casket, which he said was the most valuable present he could make to the king of England: it contained the miniature pictures of the emperor's ancestors, with a few lines of poetry annexed to each, describing the character, and recording the princ.i.p.al events, of each monarch's reign. It occurred to me that a set of similar portraits and poetical histories of the kings of England would be a proper and agreeable offering to the emperor of China: I consulted my friend the French mandarin, and he encouraged me by a.s.surances that, as far as he could pretend to judge, it would be at present peculiarly suited to the emperor's taste; and that in all probability I should be distinguished by some mark of his approbation, or some munificent reward. My friend promised to have the miniatures varnished for me in the Chinese taste; and he undertook to present the work to the emperor when it should be finished. As it was supposed that the emba.s.sy would spend the whole winter in Pekin, I thought that I should have time enough to complete the whole series of British sovereigns. It was not necessary to be very scrupulous as to the resemblance of my portraits, as the emperor of China could not easily detect any errors of this nature: fortunately, I had brought from London with me striking likenesses of all the kings of England, with the princ.i.p.al events of their reign, in one large sheet of paper, which belonged to a joining-map of one of my little cousins. In the confusion of my packing up, I had put it into my trunk instead of a sheet almanack, which lay on the same table. In the course of my life, many lucky accidents have happened to me, even in consequence of my own carelessness; yet that carelessness has afterward prevented my reaping any permanent advantage from my good fortune.

Upon this occasion I was, however, determined that no laziness of mine should deprive me of an opportunity of making my fortune: I set to work immediately, and astonished my friend by the facility with which I made verses. It was my custom to retire from the noisy apartments of our palace to a sort of alcove, at the end of a long gallery, in one of the outer courts, where our corps of artillery used to parade. After their parade was over, the place was perfectly quiet and solitary for the remainder of the day and night. I used to sit up late, writing; and one fine moonlight night, I went out of my alcove to walk in the gallery, while I composed some lines on our great queen Elizabeth. I could not finish the last couplet to my fancy: I sat down upon an artificial rock, which was in the middle of the court, leaned my head upon my hand, and as I was searching for an appropriate rhyme to _glory_, fell fast asleep. A noise like that of a most violent clap of thunder awakened me; I was thrown with my face flat upon the ground.

When I recovered my senses, the court was filled with persons, some European, some Chinese, seemingly just risen from their beds, with lanterns and torches in their hands; all of them with faces of consternation, asking one another what had happened. The ground was covered with scattered fragments of wooden pillars, mats, and bamboo cane-work; I looked and saw that one end of the gallery in which I had been walking, and the alcove, were in ruins. There was a strong smell of gunpowder. I now recollected that I had borrowed a powder-horn from one of the soldiers in the morning; and that I had intended to load my pistols, but I delayed doing so. The horn, full of gunpowder, lay upon the table in the alcove all day, and the pistols, out of which I had shaken the old priming. When I went out to walk in the gallery, I left the candle burning; and I suppose during my sleep a spark fell upon the loose gunpowder, set fire to that in the horn, and blew up the alcove.

It was built of light wood and cane, and communicated only with a cane-work gallery; otherwise the mischief would have been more serious.

As it was, the explosion had alarmed not only all the amba.s.sador's suite, who lodged in the palace, but many of the Chinese in the neighbourhood, who could not be made to comprehend how the accident had happened.

Reproaches from all our own people were poured upon me without mercy; and, in the midst of my contrition, I had not for some time leisure to lament the loss of all my kings of England: no vestige of them remained; and all the labour that I had bestowed upon their portraits and their poetical histories was lost to the emperor of China and to myself. What was still worse, I could not even utter a syllable of complaint, for n.o.body would sympathize with me, all my companions were so much provoked by my negligence, and so apprehensive of the bad consequences which might ensue from this accident. The Chinese, who had been alarmed, and who departed evidently dissatisfied, would certainly mention what had happened to the mandarins of the city, and they would report it to the emperor.

I resolved to apply for advice to my friend, the Jesuit; but he increased instead of diminished our apprehensions; he said that the affair was much talked of and misrepresented at Jehol; and that the Chinese, naturally timid, and suspicious of strangers, could not believe that no injury was intended to them, and that the explosion was accidental. A child had been wounded by the fall of some of the ruins of the alcove, which were thrown with great violence into a neighbouring house: the b.u.t.t end of one of my pistols was found in the street, and had been carried to the magistrate by the enraged populace, as evidence of our evil designs. My Jesuit observed to me that there was no possibility of reasoning with the prejudices of any nation; and he confessed he expected that this unlucky accident would have the most serious consequences. He had told me in confidence a circ.u.mstance that tended much to confirm this opinion: a few days before, when the emperor went to examine the British presents of artillery, and when the bra.s.s mortars were tried, though he admired the ingenuity of these instruments of destruction, yet he said that he deprecated the spirit of the people who employed them, and could not reconcile their improvements in the arts of war with the mild precepts of the religion which they professed.

My friend, the mandarin, promised he would do all in his power to make the exact truth known to the emperor; and to prevent the evil impressions, which the prejudices of the populace, and perhaps the designing misrepresentations of the city mandarins, might tend to create. I must suppose that the good offices of my Jesuit were ineffectual, and that he either received a positive order to interfere no more in our affairs, or that he was afraid of being implicated in our disgrace if he continued his intimacy with me, for this was the last visit I ever received from him.

CHAPTER II.

In a few days the emba.s.sy had orders to return to Pekin. The amba.s.sador's palace was fitted up for his winter's residence; and, after our arrival, he was arranging his establishment, when, by a fresh mandate from the emperor, we were required to prepare with all possible expedition for our departure from the Chinese dominions. On Monday we received an order to leave Pekin the ensuing Wednesday; and all our remonstrances could procure only a delay of two days. Various causes were a.s.signed for this peremptory order, and, among the rest, my unlucky accident was mentioned. However improbable it might seem that such a trifle could have had so great an effect, the idea was credited by many of my companions; and I saw that I was looked upon with an evil eye.

I suffered extremely. I have often observed, that even remorse for my past negligence has tended to increase the original defect of my character. During our whole journey from Pekin to Canton, my sorrow for the late accident was an excuse to myself for neglecting to make either notes or observations. When we arrived at Canton, my time was taken up with certain commissions for my friends at home, which I had delayed to execute while at Pekin, from the idea that we should spend the whole winter there. The trunks were on board before all my commissions were ready, and I was obliged to pack up several toys and other articles in a basket. As to my papers, they still remained in the canva.s.s bag into which I had stuffed them at Jehol: but I was certain of having leisure, during our voyage home, to arrange them, and to post my notes into Locke's commonplace-book.

At the beginning of the voyage, however, I suffered much from sea-sickness: toward the middle of the time I grew better, and indulged myself in the amus.e.m.e.nt of fis.h.i.+ng while the weather was fine; when the weather was not inviting, in idleness. Innumerable other petty causes of delay occurred: there was so much eating and drinking, so much singing and laughing, and such frequent card-playing in the cabin, that, though I produced my canva.s.s bag above a hundred times, I never could accomplish sorting its contents: indeed, I seldom proceeded farther than to untie the strings.

One day I had the state cabin fairly to myself, and had really begun my work, when the steward came to let me know that my Chinese basket was just washed overboard. In this basket were all the presents and commissions which I had bought at Canton for my friends at home. I ran to the cabin window, and had the mortification to see all my beautiful scarlet calibash boxes, the fan for my cousin, Lucy, and the variety of toys, which I had bought for my little cousins, all floating on the sea far out of my reach. I had been warned before that the basket would be washed overboard, and had intended to put it into a safe place; but unluckily I delayed to do so.

I was so much vexed with this accident, that I could not go on with my writing: if it had not been for this interruption, I do believe I should that day have accomplished my long postponed task. I will not, indeed I cannot, record all the minute causes which afterwards prevented my executing my intentions. The papers were still in the same disorder, stuffed into the canva.s.s bag, when I arrived in England. I promised myself that I would sort them the very day after I got home; but visits of congratulation from my friends upon my return, induced me to delay doing any thing for the first week. The succeeding week I had a multiplicity of engagements: all my acquaintance, curious to hear a man converse who was fresh from China, invited me to dinner and tea parties; and I could not possibly refuse these kind invitations, and shut myself up in my room, like a hackney author, to write. My father often urged me to begin my quarto; for he knew that other gentlemen, who went out with the emba.s.sy, designed to write the history of the voyage; and he, being a bookseller, and used to the ways of authors, foresaw what would happen. A fortnight after we came home, the following advertis.e.m.e.nt appeared in the papers: "Now in the press, and speedily will be published, a Narrative of the British Emba.s.sy to China, containing the various Circ.u.mstances of the Emba.s.sy; with Accounts of the Customs and Manners of the Chinese; and a Description of the Country, Towns, Cities, &c."

I never saw my poor father turn so pale or look so angry as when he saw this advertis.e.m.e.nt: he handed it across the breakfast table to me.

"There, Basil," cried he, "I told you what would happen, and you would not believe me. But this is the way you have served me all your life, and this is the way you will go on to the day of your death, putting things off till to-morrow. This is the way you have lost every opportunity of distinguis.h.i.+ng yourself; every chance, and you have had many, of advancing yourself in the world! What signifies all I have done for you, or all you can do for yourself? Your genius and education are of no manner of use! Why, there is that heavy dog, as you used to call him at Eton, Johnson: look how he is getting on in the world, by mere dint of application and sticking steadily to his profession. He will beat you at every thing, as he beat you at Eton in writing verses."

"Only in copying them, sir. My verses, every body said, were far better than his; only, unluckily, I had not mine finished and copied out in time." "Well, sir, and that is the very thing I complain of. I suppose you will tell me that your voyage to China will be far better than this which is advertised this morning."

"To be sure it will, father; for I have had opportunities, and collected materials, which this man, whoever he is, cannot possibly have obtained.

I have had such a.s.sistance, such information from my friend the missionary--"

"But, what signifies your missionary, your information, your abilities, and your materials?" cried my father, raising his voice. "Your book is not out, your book will never be finished; or it will be done too late, and n.o.body will read it; and then you may throw it into the fire. Here you have an opportunity of establis.h.i.+ng your fame, and making yourself a great author at once; and if you throw it away, Basil, I give you fair notice, I never will pardon you."

I promised my father that I would set about my work _to-morrow_; and pacified him by repeating that this hasty publication, which had just been advertised, must be a catchpenny, and that it would serve only to stimulate instead of satisfying the public curiosity. My quarto, I said, would appear afterwards with a much better grace, and would be sought for by every person of science, taste, and literature.

Soothed by these a.s.surances, my father recovered his good-humour, and trusted to my promise that I would commence my great work the ensuing day. I was fully in earnest. I went to my canva.s.s bag to prepare my materials. Alas! I found them in a terrible condition. The sea-water, somehow or other, had got to them during the voyage; and many of my most precious doc.u.ments were absolutely illegible. The notes, written in pencil, were almost effaced, and when I had smoothed the crumpled sc.r.a.ps, I could make nothing of them. It was with the utmost difficulty I could read even those that were written in ink; they were so villainously scrawled and so terribly blotted. When I had made out the words, I was often at a loss for the sense; because I had trusted so much to the excellence of my memory, that my notes were never either sufficiently full or accurate. Ideas which I had thought could never be effaced from my mind were now totally forgotten, and I could not comprehend my own mysterious elliptical hints and memorandums. I remember spending two hours in trying to make out what the following words could mean: _Hoy--alla--hoya;--hoya, hoya--hoy--waudihoya_.

At last, I recollected that they were merely the sounds of the words used by the Chinese sailors, in towing the junks, and I was much provoked at having wasted my time in trying to remember what was not worth recording. Another day I was puzzled by the following memorandum: "W: C: 30. f. h.--24 b.--120 m--1--mandarin--C. tradition--2000--200 before J. C.--" which, after three quarters of an hour's study, I discovered to mean that the wall of China is 30 feet high, 24 feet broad, and 120 miles long; and that a mandarin told me, that, according to Chinese tradition, this wall had been built above 2000 years, that is, 200 before the birth of our Saviour.

On another sc.r.a.p of paper, at the very bottom of the bag, I found the words, "Wheazou--Chanchin--Cuaboocow--Caungcimmfoa--Callachottueng, Quanshanglin--Callachotre shansu," &c.; all which I found to be a list of towns and villages through which we had pa.s.sed, or palaces that we had seen; but how to distinguish these asunder I knew not, for all recollection of them was obliterated from my mind, and no farther notes respecting them were to be found.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Tales and Novels Volume II Part 50 novel

You're reading Tales and Novels by Author(s): Maria Edgeworth. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 765 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.