LightNovesOnl.com

The Lost Girl Part 85

The Lost Girl - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Giovanni came in with a big bowl of soup and a bottle of milk. There was room only for three on the settle before the hearth. He pushed his chair among the litter of fire-kindling, and sat down. He had bright, bluish eyes, and a fattish face--was a man of about fifty, but had a simple, kindly, slightly imbecile face. All the men kept their hats on.

The soup was from Giovanni's cottage. It was for Pancrazio and him.

But there was only one spoon. So Pancrazio ate a dozen spoonfuls, and handed the bowl to Giovanni--who protested and tried to refuse--but accepted, and ate ten spoonfuls, then handed the bowl back to his brother, with the spoon. So they finished the bowl between them. Then Pancrazio found wine--a whitish wine, not very good, for which he apologized. And he invited Alvina to coffee.

Which she accepted gladly.

For though the fire was warm in front, behind was very cold.

Pancrazio stuck a long pointed stick down the handle of a saucepan, and gave this utensil to Ciccio, to hold over the fire and scald the milk, whilst he put the tin coffee-pot in the ashes. He took a long iron tube or blow-pipe, which rested on two little feet at the far end. This he gave to Giovanni to blow the fire.

Giovanni was a fire-wors.h.i.+pper. His eyes sparkled as he took the blowing tube. He put fresh f.a.ggots behind the fire--though Pancrazio forbade him. He arranged the burning f.a.ggots. And then softly he blew a red-hot fire for the coffee.

"Basta! Basta!" said Ciccio. But Giovanni blew on, his eyes sparkling, looking to Alvina. He was making the fire beautiful for her.

There was one cup, one enamelled mug, one little bowl. This was the coffee-service. Pancrazio noisily ground the coffee. He seemed to do everything, old, stooping as he was.

At last Giovanni took his leave--the kettle which hung on the hook over the fire was boiling over. Ciccio burnt his hand lifting it off. And at last, at last Alvina could go to bed.

Pancrazio went first with the candle--then Ciccio with the black kettle--then Alvina. The men still had their hats on. Their boots tramped noisily on the bare stairs.

The bedroom was very cold. It was a fair-sized room with a concrete floor and white walls, and window-door opening on a little balcony.

There were two high white beds on opposite sides of the room. The wash-stand was a little tripod thing.

The air was very cold, freezing, the stone floor was dead cold to the feet. Ciccio sat down on a chair and began to take off his boots. She went to the window. The moon had risen. There was a flood of light on dazzling white snow tops, glimmering and marvellous in the evanescent night. She went out for a moment on to the balcony.

It was a wonder-world: the moon over the snow heights, the pallid valley-bed away below; the river hoa.r.s.e, and round about her, scrubby, blue-dark foothills with twiggy trees. Magical it all was--but so cold.

"You had better shut the door," said Ciccio.

She came indoors. She was dead tired, and stunned with cold, and hopelessly dirty after that journey. Ciccio had gone to bed without was.h.i.+ng.

"Why does the bed rustle?" she asked him.

It was stuffed with dry maize-leaves, the dry sheathes from the cobs--stuffed enormously high. He rustled like a snake among dead foliage.

Alvina washed her hands. There was nothing to do with the water but throw it out of the door. Then she washed her face, thoroughly, in good hot water. What a blessed relief! She sighed as she dried herself.

"It does one good!" she sighed.

Ciccio watched her as she quickly brushed her hair. She was almost stupefied with weariness and the cold, bruising air. Blindly she crept into the high, rustling bed. But it was made high in the middle. And it was icy cold. It shocked her almost as if she had fallen into water. She shuddered, and became semi-conscious with fatigue. The blankets were heavy, heavy. She was dazed with excitement and wonder. She felt vaguely that Ciccio was miserable, and wondered why.

She woke with a start an hour or so later. The moon was in the room.

She did not know where she was. And she was frightened. And she was cold. A real terror took hold of her. Ciccio in his bed was quite still. Everything seemed electric with horror. She felt she would die instantly, everything was so terrible around her. She could not move. She felt that everything around her was horrific, extinguis.h.i.+ng her, putting her out. Her very being was threatened.

In another instant she would be transfixed.

Making a violent effort she sat up. The silence of Ciccio in his bed was as horrible as the rest of the night. She had a horror of him also. What would she do, where should she flee? She was lost--lost--lost utterly.

The knowledge sank into her like ice. Then deliberately she got out of bed and went across to him. He was horrible and frightening, but he was warm. She felt his power and his warmth invade her and extinguish her. The mad and desperate pa.s.sion that was in him sent her completely unconscious again, completely unconscious.

CHAPTER XV

THE PLACE CALLED CALIFANO

There is no mistake about it, Alvina was a lost girl. She was cut off from everything she belonged to. Ovid isolated in Thrace might well lament. The soul itself needs its own mysterious nourishment.

This nourishment lacking, nothing is well.

At Pescocalascio it was the mysterious influence of the mountains and valleys themselves which seemed always to be annihilating the Englishwoman: nay, not only her, but the very natives themselves.

Ciccio and Pancrazio clung to her, essentially, as if she saved them also from extinction. It needed all her courage. Truly, she had to support the souls of the two men.

At first she did not realize. She was only stunned with the strangeness of it all: startled, half-enraptured with the terrific beauty of the place, half-horrified by its savage annihilation of her. But she was stunned. The days went by.

It seems there are places which resist us, which have the power to overthrow our psychic being. It seems as if every country has its potent negative centres, localities which savagely and triumphantly refuse our living culture. And Alvina had struck one of them, here on the edge of the Abruzzi.

She was not in the village of Pescocalascio itself. That was a long hour's walk away. Pancrazio's house was the chief of a tiny hamlet of three houses, called Califano because the Califanos had made it.

There was the ancient, savage hole of a house, quite windowless, where Pancrazio and Ciccio's mother had been born: the family home.

Then there was Pancrazio's villa. And then, a little below, another newish, modern house in a sort of wild meadow, inhabited by the peasants who worked the land. Ten minutes' walk away was another cl.u.s.ter of seven or eight houses, where Giovanni lived. But there was no shop, no post nearer than Pescocalascio, an hour's heavy road up deep and rocky, wearying tracks.

And yet, what could be more lovely than the sunny days: pure, hot, blue days among the mountain foothills: irregular, steep little hills half wild with twiggy brown oak-trees and marshes and broom heaths, half cultivated, in a wild, scattered fas.h.i.+on. Lovely, in the lost hollows beyond a marsh, to see Ciccio slowly ploughing with two great white oxen: lovely to go with Pancrazio down to the wild scrub that bordered the river-bed, then over the white-bouldered, ma.s.sive desert and across stream to the other scrubby savage sh.o.r.e, and so up to the high-road. Pancrazio was very happy if Alvina would accompany him. He liked it that she was not afraid. And her sense of the beauty of the place was an infinite relief to him.

Nothing could have been more marvellous than the winter twilight.

Sometimes Alvina and Pancrazio were late returning with the a.s.s. And then gingerly the a.s.s would step down the steep banks, already beginning to freeze when the sun went down. And again and again he would balk the stream, while a violet-blue dusk descended on the white, wide stream-bed, and the scrub and lower hills became dark, and in heaven, oh, almost unbearably lovely, the snow of the near mountains was burning rose, against the dark-blue heavens. How unspeakably lovely it was, no one could ever tell, the grand, pagan twilight of the valleys, savage, cold, with a sense of ancient G.o.ds who knew the right for human sacrifice. It stole away the soul of Alvina. She felt transfigured in it, clairvoyant in another mystery of life. A savage hardness came in her heart. The G.o.ds who had demanded human sacrifice were quite right, immutably right. The fierce, savage G.o.ds who dipped their lips in blood, these were the true G.o.ds.

The terror, the agony, the nostalgia of the heathen past was a constant torture to her mediumistic soul. She did not know what it was. But it was a kind of neuralgia in the very soul, never to be located in the human body, and yet physical. Coming over the brow of a heathy, rocky hillock, and seeing Ciccio beyond leaning deep over the plough, in his white s.h.i.+rt-sleeves following the slow, waving, moth-pale oxen across a small track of land turned up in the heathen hollow, her soul would go all faint, she would almost swoon with realization of the world that had gone before. And Ciccio was so silent, there seemed so much dumb magic and anguish in him, as if he were for ever afraid of himself and the thing he was. He seemed, in his silence, to _concentrate_ upon her so terribly. She believed she would not live.

Sometimes she would go gathering acorns, large, fine acorns, a precious crop in that land where the fat pig was almost an object of veneration. Silently she would crouch filling the pannier. And far off she would hear the sound of Giovanni chopping wood, of Ciccio calling to the oxen or Pancrazio making noises to the a.s.s, or the sound of a peasant's mattock. Over all the constant speech of the pa.s.sing river, and the real breathing presence of the upper snows.

And a wild, terrible happiness would take hold of her, beyond despair, but very like despair. No one would ever find her. She had gone beyond the world into the pre-world, she had reopened on the old eternity.

And then Maria, the little elvish old wife of Giovanni, would come up with the cows. One cow she held by a rope round its horns, and she hauled it from the patches of young corn into the rough gra.s.s, from the little plantation of trees in among the heath. Maria wore the full-pleated white-sleeved dress of the peasants, and a red kerchief on her head. But her dress was dirty, and her face was dirty, and the big gold rings of her ears hung from ears which perhaps had never been washed. She was rather smoke-dried too, from perpetual wood-smoke.

Maria in her red kerchief hauling the white cow, and screaming at it, would come laughing towards Alvina, who was rather afraid of cows. And then, screaming high in dialect, Maria would talk to her.

Alvina smiled and tried to understand. Impossible. It was not strictly a human speech. It was rather like the crying of half-articulate animals. It certainly was not Italian. And yet Alvina by dint of constant hearing began to pick up the coagulated phrases.

She liked Maria. She liked them all. They were all very kind to her, as far as they knew. But they did not know. And they were kind with each other. For they all seemed lost, like lost, forlorn aborigines, and they treated Alvina as if she were a higher being. They loved her that she would strip maize-cobs or pick acorns. But they were all anxious to serve her. And it seemed as if they needed some one to serve. It seemed as if Alvina, the Englishwoman, had a certain magic glamour for them, and so long as she was happy, it was a supreme joy and relief to them to have her there. But it seemed to her she would not live.

And when she was unhappy! Ah, the dreadful days of cold rain mingled with sleet, when the world outside was more than impossible, and the house inside was a horror. The natives kept themselves alive by going about constantly working, dumb and elemental. But what was Alvina to do?

For the house was unspeakable. The only two habitable rooms were the kitchen and Alvina's bedroom: and the kitchen, with its little grated windows high up in the wall, one of which had a broken pane and must keep one-half of its shutters closed, was like a dark cavern vaulted and bitter with wood-smoke. Seated on the settle before the fire, the hard, greasy settle, Alvina could indeed keep the fire going, with f.a.ggots of green oak. But the smoke hurt her chest, she was not clean for one moment, and she could do nothing else. The bedroom again was just impossibly cold. And there was no other place. And from far away came the wild braying of an a.s.s, primeval and desperate in the snow.

The house was quite large; but uninhabitable. Downstairs, on the left of the wide pa.s.sage where the a.s.s occasionally stood out of the weather, and where the chickens wandered in search of treasure, was a big, long apartment where Pancrazio kept implements and tools and potatoes and pumpkins, and where four or five rabbits hopped unexpectedly out of the shadows. Opposite this, on the right, was the cantina, a dark place with wine-barrels and more agricultural stores. This was the whole of the downstairs.

Going upstairs, half way up, at the turn of the stairs was the opening of a sort of barn, a great wire-netting behind which showed a glow of orange maize-cobs and some wheat. Upstairs were four rooms. But Alvina's room alone was furnished. Pancrazio slept in the unfurnished bedroom opposite, on a pile of old clothes. Beyond was a room with litter in it, a chest of drawers, and rubbish of old books and photographs Pancrazio had brought from England. There was a battered photograph of Lord Leighton, among others. The fourth room, approached through the corn-chamber, was always locked.

Outside was just as hopeless. There had been a little garden within the stone enclosure. But fowls, geese, and the a.s.s had made an end of this. Fowl-droppings were everywhere, indoors and out, the a.s.s left his pile of droppings to steam in the winter air on the threshold, while his heartrending bray rent the air. Roads there were none: only deep tracks, like profound ruts with rocks in them, in the hollows, and rocky, grooved tracks over the brows. The hollow grooves were full of mud and water, and one struggled slipperily from rock to rock, or along narrow gra.s.s-ledges.

What was to be done, then, on mornings that were dark with sleet?

Pancrazio would bring a kettle of hot water at about half-past eight. For had he not travelled Europe with English gentlemen, as a sort of model-valet! Had he not _loved_ his English gentlemen? Even now, he was infinitely happier performing these little attentions for Alvina than attending to his wretched domains.

Ciccio rose early, and went about in the hap-hazard, useless way of Italians all day long, getting nothing done. Alvina came out of the icy bedroom to the black kitchen. Pancrazio would be gallantly heating milk for her, at the end of a long stick. So she would sit on the settle and drink her coffee and milk, into which she dipped her dry bread. Then the day was before her.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The Lost Girl Part 85 novel

You're reading The Lost Girl by Author(s): D. H. Lawrence. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 502 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.