Elements of Gaelic Grammar - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
Names of the heavenly bodies; as, Grian _sun_, Gealach _moon_.
Names of diseases; as, teasach _a fever_, a' ghriuthach _the measles_, a'
bhreac _the small-pox_, a' bhuidheach _the jaundice_, a' bhuinneach, _a diarrhoea_, &c.
Collective names of trees or shrubs are feminine; as, giuthasach _a fir wood_, iugharach _a yew copse_, seileach _a willow copse_, droighneach _a th.o.r.n.y brake_.
Diminutives in _ag_ or _og_; as, caileag _a girl_, cuachag _a little cup_.
Derivatives in _achd_; as, iomlanachd _fulness_, doillearachd _duskiness_, doimhneachd _depth_, rioghachd _kingdom_, sinnsireachd _ancestry_, &c.
Abstract nouns formed from the genitive of adjectives; as, doille _blindness_, gile _whiteness_, leisge _laziness_, buidhre _deafness_, &c.
Many monosyllables in _ua_ followed by one or more consonants are feminine; as, bruach _a bank_, cruach _a heap_, cuach _a cup_, cluas _an ear_, gruag _the hair of the head_, sguab _a sheaf_, tuadh _a hatchet_, tuath _peasantry_.
Almost all polysyllables, whereof the last vowel is small, except those in _air_ and _iche_, already noticed, are feminine.
A few nouns are of either gender; Salm _a Psalm_, creidimh _belief_, are used as masculine nouns in some places, and feminine in others. Cruinne _the globe_, talamb _the earth, land_, are masculine in the nominative; as, an cruinne-ce _the globe of the earth_. Psal. lx.x.xix. 11., xc. 2.--D.
Buchan. 1767. p. 12. 15; an talamh tioram _the dry land_. Psal. xcv. {43} 5. The same nouns are generally feminine in the genitive; as, gu crch na cruinne _to the extremity of the world_. Psal. xix. 4.; aghaidh na talmhainn _the face of the earth_. Gen. i. 29. Acts xvii. 24.
OF DECLENSION.
Nouns undergo certain changes significant of Number and of Relation.
The forms significant of Number are two: the _Singular_, which denotes one; and the _Plural_, which denotes any number greater than one.
The changes expressive of Relation are made on nouns in two ways: 1. On the beginning of the noun; 2. On its termination. The relations denoted by changes on the termination are different from those denoted by changes on the beginning; they have no necessary connection together; the one may take place in absence of the other. It seems proper, therefore, to cla.s.s the changes on the termination by themselves in one division, and give it a name, and to cla.s.s the changes on the beginning also by themselves in another division, and give it a different name. As the changes on the termination denote, in general, the same relations which are denoted by the Greek and Latin cases, that seems a sufficient reason for adopting the term case into the Gaelic Grammar, and applying it, as in the Greek and Latin, to signify "the changes made on the _termination_ of nouns or adjectives to mark relation".[32] According to this description of them, there are four cases in Gaelic. These may be {44} named, like the corresponding cases in Latin, the _Nominative_, the _Genitive_, the _Dative_, and the _Vocative_.[33] The Nominative is used when any person or thing is mentioned as the _subject_ of a proposition or question, or as the _object_ of an action or affection. The Genitive corresponds to an English noun preceded by _of_. The Dative is used only after a preposition. The Vocative is employed when a person or thing is addressed.
The changes on the beginning of nouns are made by aspirating an initial consonant; that is, writing _h_ after it. This may be called the _Aspirated_ form of the noun. The aspirated form extends to all the cases and numbers. A noun, whereof the initial form is not changed by aspiration, is in the _Primary_ form.
The _accidents_ of nouns may be briefly stated thus. A noun is declined by Number, Case, and Initial form. The Numbers are two: _Singular_ and _Plural_. The Cases are four: _Nominative_, _Genitive_, _Dative_, and _Vocative_. The Initial form is twofold: the _Primary form_, and the _Aspirated form_ peculiar to nouns beginning with a consonant.
In declining nouns, the formation of the cases is observed to depend more on the last vowel of the nominative than on {45} the final letter. Hence the last vowel of the nominative, or in general of any declinable word, may be called the _characteristic_ vowel. The division of the vowels into _broad_ and _small_ suggests the distribution of nouns into two Declensions, distinguished by the quality of the characteristic vowel. The first Declension comprehends those nouns whereof the _characteristic_ vowel is _broad_; the second Declension comprehends those nouns whereof the _characteristic_ vowel is _small_.
The following examples are given of the inflection of nouns of the
FIRST DECLENSION.
Bard, mas. _a Poet_.
_Singular._ _Plural._ _Nom._ Bard Baird _Gen._ Baird Bard _Dat._ Bard Bardaibh _Voc._ Bhaird Bharda
Cluas, fem. _an Ear_.
_Singular._ _Plural._ _Nom._ Cluas Cluasan _Gen._ Cluaise Cluas _Dat._ Cluais Cluasaibh _Voc._ Chluas Chluasa
_Formation of the Cases of Nouns of the First Declension._
_Singular Number._
_General Rule for forming the Genitive._--The Genitive is formed from the Nominative, by inserting _i_ after the characteristic vowel, as, bas mas.
_death_, Gen. sing. bais; fuaran m. a _fountain_, g. s. fuarain; clarsach f. _a harp_, g. s. clarsaich. Feminine monosyllables likewise add a short _e_ to the Nominative; as, cluas f. _an ear_, g. s. cluaise; lamh _a hand_, g. s. laimhe[34].
{46}
_Particular Rules for the Genitive._--1. If the nominative ends in a vowel, the genitive is like the nominative; as, tra m. _a time_ or _season_, g. s.
tra; so also beatha f. _life_, cro m. _a sheepfold_, cliu m. _fame_, duine _a man_, Donncha _Duncan_, a man's name, and many others. Except bo f. _a cow_, g. s. boin; cu m. _a dog_, g. s. coin; bru f. _the belly_, g. s.
broinn or bronn.
2. Nouns ending in _chd_ or _rr_ have the genitive like the nominative; as, uchd m. _the breast_, sliochd m. _offspring_, feachd m. _a host_, reachd m.
_statute_, cleachd m. _habit_, beachd m. _vision_, smachd m. _authority_, fuachd m. _cold_, sprochd m. _gloom_, beannachd m. _a blessing_, naomhachd f. _holiness_, earr m. _the tail_, torr m. _a heap_. Except slochd g. s.
sluichd m. _a pit_, unless this word should rather be written sloc, like boc, cnoc, soc.
3. Monosyllables ending in _gh_ or _th_ add _a_ for the genitive; as, lagh m. _law_, g. s. lagha; roth m. _a wheel_, g. s. rotha; sruth m. _a stream_, g. s. srutha. Except agh m. _felicity_, _grace_, or _charm_, g. s.
aigh[35].
4. Monosyllables characterised by _io_ either drop the _o_ or add _a_ for the genitive; as, siol m. _seed_, g. s. sl; lion m. _a net_, g. s. ln; crioch f. _a boundary_, g. s. crch; cioch f. _the pap_, g. s. cche; fion m. _wine_, g. s. fiona; crios m. _a girdle_, g. s. criosa; fiodh m.
_timber_, g. s. fiodha. Except Criost or Criosd m. _Christ_, which has the gen. like the nominative.
5. Many monosyllables, whose characteristic vowel is _a_ or _o_, change it into _u_ and insert _i_ after it; as, gob m. _the bill of a bird_, g. s.
guib; crodh m. _kine_, g. s. cruidh; bolg or balg m. _a bag_, g. s. builg; clog or clag m. _a bell_, g. s. cluig; lorg f. _a staff_, g. s. luirge; long f. _a s.h.i.+p_, g. s. luinge; alt m. _a {47} joint_, g. s. uilt; alld m.
_a rivulet_, g. s. uilld; car m. _a turn_, g. s. cuir; carn m. _a heap of stones_, g. s. cuirn. So also ceol m. _music_, g. s. ciuil; seol m. _a sail_, g. s. siuil. Except nouns in _on_ and a few feminines, which follow the general rule; as, brn m. _sorrow_, g. s. brin; ln m. _food_, g. s.
lin; cloch or clach f. _a stone_, g. s. cloiche; cos or cas f. _the foot_, g. s. coise; brg f. _a shoe_, g. s. brige. So also clann f. _children_, g. s. cloinne; crann m. _a tree_, g. s. croinn. Mac m. _a son_, has its g.
s. mic.
6. Polysyllables characterised by _ea_ change _ea_ into _i_; as, fitheach m. _a raven_, g. s. fithich; cailleach f. _an old woman_, g. s.
caillich[36]. These two suffer a syncope, and add _e_; buidheann f. _a company_, g. s. buidhne; sitheann f. _venison_, g. s. sithne.
Of monosyllables characterised by _ea_, some throw away _a_ and insert _i_; as, each m. _a horse_, g. s. eich; beann f. _a peak_, g. s. beinne; fearg f. _anger_, g. s. feirge. Some change _ea_ into _i_; as, breac m. _a trout_, g. s. bric; fear m. _a man_, g. s. fir; ceann m. _a head_, _end_, g. s. cinn; preas m. _a bush_, g. s. pris; breac f. _the small-pox_, g. s.
brice; cearc f. _a hen_, g. s. circe; leac f. _a flag_, g. s. lice. Gleann m. _a valley_, adds _e_, g. s. glinne. Some add _a_ to the nominative; as, speal m. _a scythe_, g. s. speala. Dream f. _people_, _race_, gean m.
_humour_, have their genitive like the nominative. Feall f. _deceit_, g. s.
foill or feill. Geagh m. _a goose_, makes g. s. geoigh.
{48}
7. Nouns in _eu_ followed by a liquid, change _u_ into _o_ and insert _i_ after it; as, neul m. _a cloud_, g. s. neoil, eun m. _a bird_, g. s. eoin; feur m. _gra.s.s_, g. s. feoir; meur m. _a finger_, g. s. meoir; leus m. _a torch_, g. s. leois. Beul m. _the mouth_, g. s. beil or beoil; sgeul. m. _a tale_, g. s. sgeil or sgeoil. Other nouns characterised by _eu_ add _a_ for the gen., as, treud m. _a flock_, g. s. treuda; feum m. _use_, _need_, g.
s. feuma; beum m. _a stroke_, g. s. beuma. Meud m. _bulk_, beuc m. _a roar_, freumh f. _a fibre_, _root_, hardly admit of _a_, but have their gen. rather like the nom.
8. Monosyllables characterised by _ia_ change _ia_ into _ei_; as, sliabh m.
_a moor_, g. s. sleibh; fiadh m. _a deer_, g. s. feidh; biadh m. _food_, g.
s. beidh or bidh; iasg m. _fish_, g. s. eisg; grian f. _the sun_, g. s.
greine; sgiath f. _a wing_, g. s. sgeithe. Except Dia m. _G.o.d_, g. s. De; sgian f. _a knife_, g. s. sgine.
Piuthar f. _a sister_, has g. s. peathar; leanabh m. _a child_, g. s.
leinibh; ceathramh m. _a fourth part_, g. s. ceithrimh, leabaidh or leaba f. _a bed_, g. s. leapa; talamh m. _earth_, g. s. talmhainn.
The _Dative_ singular of masculine nouns is like the nominative; of feminine nouns, is like the genitive; as, tobar m. _a well_, d. s. tobar; clarsach f. _a harp_, g. s. and d. s. clarsaich; misneach f. _courage_, g.
s. and d. s. misnich.