LightNovesOnl.com

Letters of Catherine Benincasa Part 13

Letters of Catherine Benincasa - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

TO MONNA CATARINA OF THE HOSPITAL AND TO GIOVANNA DI CAPO IN SIENA

In the Name of Jesus Christ crucified and of sweet Mary:

Dearest daughters in Christ sweet Jesus: I Catherine, servant and slave of the servants of Jesus Christ, write to you in His precious Blood: with desire to see you obedient daughters, united in true and perfect charity.

This obedience and love will dissipate all your suffering and gloom; for obedience removes the thing which gives us suffering, that is our own perverse will, which is wholly destroyed in true holy obedience. Gloom is scattered and consumed by the impulse of charity and unity, for G.o.d is true charity and highest eternal light. He who has this true light for his guide, cannot miss the road. Therefore, dearest daughters, I want, since it is so necessary, that you should study to lose your own will and to gain this light.

This is the doctrine which I remember has always been given you, although you have learned little of it. That which is not done, I beg you to do, dearest daughters. If you did not, you would abide in continual sufferings, and would drag poor me, who deserve every suffering, into them too.

We must do for the honour of G.o.d as the holy apostles did. When they had received the Holy Spirit, they separated from one another, and from that sweet mother Mary. Although it was their greatest delight to stay together, yet they gave up their own delight, and sought the honour of G.o.d and the salvation of souls. And although Mary sends them away from her, they do not therefore hold that love is diminished, or that they are deprived of the affection of Mary. This is the rule that we must take to ourselves. I know that my presence is a great consolation to you.

Nevertheless, as truly obedient, you should not seek your own consolation, for the honour of G.o.d and the salvation of souls: and do not give place to the devil, who makes it look to you as if you were deprived of the love and devotion which I bear to your souls and bodies. Were it otherwise, true love would not be built on you. I a.s.sure you that I do not love you otherwise than in G.o.d. Why do you fall into such unregulated suffering over things which must necessarily be so? Oh, what shall we do when it shall befit us to do great deeds if we fail so in the little ones? We shall have to be together or separated according as things shall befall.

Just now our sweet Saviour wills and permits that we be separated for His honour.

You are in Siena, and Cecca and Grandma are in Montepulciano. Frate Bartolomeo and Frate Matteo will be there and have been there. Alessa and Monna Bruna are at Monte Giove, eighteen miles from Montepulciano; they are with the Countess and Monna Lisa. Frate Raimondo and Frate Tommaso and Monna Tomma and Lisa and I are at Rocca among the Free-lances. And so many incarnate demons are being eaten up that Frate Tommaso says that his stomach aches over it! With all this they cannot be satisfied, and they are hungry for more, and find work here at a good price. Pray the Divine Goodness to give them big, sweet and bitter mouthfuls! Think that the honour of G.o.d and the salvation of souls is being sweetly seen. You ought not to want or desire anything else. You could do nothing more pleasing to the highest eternal will of G.o.d, and to mine, than feeling thus. Up, my daughters, begin to sacrifice your own wills to G.o.d! Don't be ready always to stay nurselings--for you should get the teeth of your desire ready to bite hard and musty bread, if needs be.

I say no more. Bind you in the sweet bands of love, so you will show that you are daughters--not otherwise. Comfort you in Christ sweet Jesus, and comfort all the other daughters. We will come back as soon as we can, according as it shall please the Divine Goodness. Remain in the holy and sweet grace of G.o.d. Sweet Jesus, Jesus Love.

TO MONNA ALESSA CLOTHED WITH THE HABIT OF SAINT DOMINIC, WHEN SHE WAS AT ROCCA

In the Name of Jesus Christ crucified and of sweet Mary:

Dearest daughter in Christ sweet Jesus: I Catherine, servant and slave of the servants of Jesus Christ, write to thee in His precious Blood: with desire to see thee follow the doctrine of the Spotless Lamb with a free heart, divested of every creature-love, clothed only with the Creator, in the light of most holy faith. For without the light thou couldst not walk in the straight way of the Slain and Spotless Lamb. Therefore my soul desires to see thee and the others clean and virile, and not blown about by every wind that may befall. Beware of looking back, but go on steadily, holding in mind the teaching that has been given thee. Be sure to enter every day anew into the garden of thy soul with the light of faith to pull up every thorn that might smother the seed of the teaching given thee, and to turn over the earth; that is, every day do thou divest thy heart. It is necessary to divest it over and over; for many a time I have seen people who seemed to have divested themselves, whom I have found clothed in sin, by evidence rather of deed than of words. The opposite might appear by their words, but deeds showed their affections. I want, then, that thou shouldst divest thy heart in truth, following Christ crucified. And let silence abide on thy lips. I have taken note; for I believe that the other woman holds to it very little. I am very sorry for that. If it is so, as it seems to me, my Creator wills that I should bear it, and I am content to do so: but I am not content with the wrong done to G.o.d.

Thou didst write me that G.o.d seemed to constrain thee in thy orisons to pray for me. Thanks be to the Divine Goodness, who shows such unspeakable love to my poor soul! Thou didst tell me to write thee if I were suffering and had my usual infirmities at this time. I reply that G.o.d has cared for me marvellously, within and without. He has cared very much for my body this Advent, causing the pains to be diverted by writing; it is true that, by the goodness of G.o.d, they have been worse than they used to be. If He made them worse, He saw to it that Lisa was cured as soon as Frate Santi fell ill--for he has been at the point of death. Now, almost miraculously, he has grown so much better that he can be called cured. But apparently my Bridegroom, Eternal Truth, has wished to put me to a very sweet and genuine test, inward and outward, in the things which are seen and those which are not--the latter beyond count the greater. But while He was testing us, He has cared for us so gently as tongue could not tell.

Therefore I wish pains to be food to me, tears my drink, sweat my ointment. Let pains make me fat, let pains cure me, let pains give me light, let pains give me wisdom, let pains clothe my nakedness, let pains strip me of all self-love, spiritual and temporal. The pain of lacking consolations from my fellow-creatures has called me to consider my own lack of virtue, recognizing my imperfection, and the very perfect light of Sweet Truth, who gives and receives, not material things, but holy desires: Him who has not withdrawn His goodness toward me for my little light or knowledge, but has had regard only to Himself, the One supremely Good.

I beg thee by the love of Jesus Christ crucified, dearest my daughter, do not slacken in prayer: nay, redouble it--for I have greater need thereof than thou seest--and do thou thank the Goodness of G.o.d for me. And pray Him to give me grace that I may give my life for Him, and to take away, if so please Him, the burden of my body. For my life is of very little use to anyone else; rather is it painful and oppressive to every person, far and near, by reason of my sins. May G.o.d by His mercy take from me such great faults, and for the little time that I have to live, may He make me live impa.s.sioned by the love of virtue! And may I in pain offer before Him my dolorous and suffering desires for the salvation of all the world and the reformation of Holy Church! Joy, joy in the Cross with me! So may the Cross be a bed where the soul may rest: a table where may be tasted heavenly food, the fruit of patience with quietness and a.s.surance.

Thou didst send to me saying ... I was consoled by this thing, both by her life, hoping that she is correcting herself and living with less vanity of heart than she has done till now, and also by the children's having been brought to the light of Holy Baptism. May G.o.d give them His sweetest grace, and grant them death if they are not to be good! Bless them, and comfort her, in Christ sweet Jesus: and tell her to live in the holy and sweet fear of G.o.d, and to recognize the grace she has received from G.o.d, which has not been small but very great. Were she to be ungrateful, it would much displease G.o.d, and perhaps He would not leave her unpunished.

I commend to thee ... I have had no news at all of them, I do not know why. The will of G.o.d be done! Our Saviour has put me on the Island, and the winds beat from every side. Let everyone rejoice in Christ crucified, however far one from the other. Shut thee into the house of self- knowledge. I say no more. Remain in the holy and sweet grace of G.o.d. Sweet Jesus, Jesus Love.

TO GREGORY XI

There is no evidence as to the date of this letter, but the tone is such that Catherine's latest editor is probably right in placing it after the return of the Pope to Italy. It suggests that a long relation is drawing to a close, and closing, so far as Catherine is concerned, in disappointment. Never, in her earlier relations with Gregory, would she have gone such lengths as here, in her amazing hint that he would better resign the Papacy if he finds himself unable to sustain the moral burdens it imposes. The Pope is at Rome, but he has changed his sky and not his mind. Catherine's letter is a brief and powerful summary of oft-reiterated pleas. In the solemnity and authority of its adjurations, in the distinctness of its accusations, it is surely one of the most surprising epistles ever written by a devout and wholly faithful subject to her acknowledged head. Such a letter proceeds, indeed, from a spiritual region where all earthly distinctions--ecclesiastical as well as intellectual or social--are lost to sight, and the illiterate daughter of the dyer can rebuke and exhort as by her natural right him whom with unwavering faith she believed to be the G.o.d-appointed father of all Christian people.

Catherine's patience, one feels, is near the breaking point: and heart- break for her is in truth not many years away.

In the Name of Jesus Christ crucified and of sweet Mary:

Most holy and sweet father, your poor unworthy daughter Catherine in Christ sweet Jesus, commends herself to you in His precious Blood: with desire to see you a manly man, free from any fear or fleshly love toward yourself, or toward any creature related to you in the flesh; since I perceive in the sweet Presence of G.o.d that nothing so hinders your holy, good desire and so serves to hinder the honour of G.o.d and the exaltation and reform of Holy Church, as this. Therefore, my soul desires with immeasurable love that G.o.d by His infinite mercy may take from you all pa.s.sion and lukewarmness of heart, and re-form you another man, by forming in you anew a burning and ardent desire; for in no other way could you fulfil the will of G.o.d and the desire of His servants. Alas, alas, sweetest "Babbo" mine, pardon my presumption in what I have said to you and am saying; I am constrained by the Sweet Primal Truth to say it. His will, father, is this, and thus demands of you. It demands that you execute justice on the abundance of many iniquities committed by those who are fed and pastured in the garden of Holy Church; declaring that brutes should not be fed with the food of men. Since He has given you authority and you have a.s.sumed it, you should use your virtue and power: and if you are not willing to use it, it would be better for you to resign what you have a.s.sumed; more honour to G.o.d and health to your soul would it be.

Another demand that His will makes is this: He wills that you make peace with all Tuscany, with which you are at strife; securing from all your wicked sons who have rebelled against you whatever is possible to secure without war--but punis.h.i.+ng them as a father ought to punish a son who has wronged him. Moreover, the sweet goodness of G.o.d demands from you that you give full authority to those who ask you to make ready for the Holy Crusade--that thing which appears impossible to you, and possible to the sweet goodness of G.o.d, who has ordained it, and wills that so it be.

Beware, as you hold your life dear, that you commit no negligence in this, nor treat as jests the works of the Holy Spirit, which are demanded from you because you can do them. If you want justice, you can execute it. You can have peace, withdrawing from the perverse pomps and delights of the world, preserving only the honour of G.o.d and the due of Holy Church.

Authority also you have to give peace to those who ask you for it. Then, since you are not poor but rich--you who bear in your hand the keys of Heaven, to whom you open it is open, and to whom you shut it is shut--if you do not do this, you would be rebuked by G.o.d. I, if I were in your place, should fear lest divine judgment come upon me. Therefore I beg you most gently on behalf of Christ crucified to be obedient to the will of G.o.d, for I know that you want and desire no other thing than to do His will, that this sharp rebuke fall not upon you: "Cursed be thou, for the time and the strength entrusted to thee thou hast not used." I believe, father, by the goodness of G.o.d, and also taking hope from your holiness, that you will so act that this will not fall upon you.

I say no more. Pardon me, pardon me; for the great love which I bear to your salvation, and my great grief when I see the contrary, makes me speak so. Willingly would I have said it to your own person, fully to unburden my conscience. When it shall please your Holiness that I come to you, I will come willingly. So do that I may not appeal to Christ crucified from you; for to no other can I appeal, for there is no greater on earth.

Remain in the holy and sweet grace of G.o.d. I ask you humbly for your benediction. Sweet Jesus, Jesus Love.

TO RAIMONDO OF CAPUA OF THE ORDER OF THE PREACHERS

This letter confirms what history elsewhere indicates--that Gregory, after his return to Italy, turned against Catherine. She no longer addresses her "dear Babbo" personally, with the old happy familiarity; rather, she sends through Fra Raimondo formal and almost tremulous messages to "his Holiness, the Vicar of Christ." Raimondo, apparently from his connection with her, is evidently included in the papal displeasure. Catherine writes to give him courage and comfort; in her touching advice as to the best way of preparing one's self to meet contentions and injustice, we may recognize the secret source of her own rare self-control.

Catherine's att.i.tude toward the angered Pope is a compound of contrition and firmness. No words could express swifter readiness to accept rebuke or a more pa.s.sionate humility: none could more vigorously maintain the unwelcome convictions which had given offence. There are various surmises as to the exact occasion of the misunderstanding to which this letter refers: were we to add one, we might suspect that the audacity of the preceding letter had been too much, even for Gregory. But the general situation speaks for itself. Gregory was strong enough, under her inspiration, to make the great physical and moral effort of returning to Italy: he was, as we have seen, not strong enough to cope with what he found there. Enfeebled by ill-health, hampered by his lack of knowledge of Italian, rendered desperate by the difficulties he encountered, it is small wonder that, as many another weak nature would have done, he turned in rage or cold displeasure against the instrument of his return. There is a story that Gregory on his deathbed warned the bystanders against Catherine, and whether it be true or not, it suggests the contemporary impression as to his tone toward her during his last days. Here is sad ending to a relation that during its earlier phases possessed a singular beauty. How sorely Catherine must have been hurt we may well imagine. Her brief triumph was all turned to bitterness: less, we may be sure, from her personal loss of the Pope's confidence--though she was human enough to feel this keenly--than from the utter failure of the hopes she had built on his return.

In this letter her genuine self-abas.e.m.e.nt before Gregory's displeasure changes with dramatic suddenness to another tone. The accuser becomes the judge once more, and speaks with the old authority: "G.o.d demands that you do this--as you know that you were told." Her personal feeling for the man breaks forth in the appeal: "To whom shall I have recourse should you abandon me? Who would help me?" But in the same breath comes her magnificent a.s.surance, that though she may offend Christ's Vicar, the Head of the Church, she may yet flee with confidence to Christ Himself, and rest secure upon the bosom of His Bride.

In the Name of Jesus Christ crucified and of sweet Mary:

Dearest and sweetest father in Christ sweet Jesus: I Catherine, servant and slave of the servants of Jesus Christ, write to you in His precious Blood: with desire to see you a true combatant against the wiles and vexations of the devil, and the malice and persecution of men, and against your own fleshly self-love, which is an enemy that, unless a man drives it away by virtue and holy hate, prevents him from ever being strong in the other battles which we encounter every day. For self-love weakens us, and therefore it is imperative that we drive it away with the strength of virtue, which we shall gain in the unspeakable love that G.o.d has shown us, through the Blood of His only-begotten Son. This love, drawn from the divine love, gives us light and life; light, to know the truth when necessary to our salvation and to win great perfection, and to endure with true patience and fort.i.tude and constancy until death--for by such fort.i.tude, won from the light that makes us know the truth, we win the life of divine grace. Drink deep, then, in the Blood of the Spotless Lamb, and be a faithful servant, not faithless, to your Creator. And fear not, nor turn back, for any battle or gloom that may come upon you, but persevere in faith till death; for well you know that perseverance will give you the fruit of your labours.

I have understood from a certain servant of G.o.d who holds you in continual prayer before Him, that you have met very great battles, and that gloom has fallen upon your mind through the crafts and wiles of the devil, who wishes to make you see wrong as right and right as wrong; this he does in order that you may fail in your going and not reach the goal. But comfort you, for G.o.d has provided and shall provide, and His providence shall not be lacking. Be sure that in all things you have recourse to Mary, embracing the holy Cross, and never let yourself fall into confusion of mind, but sail in a stormy sea in the s.h.i.+p of divine mercy. I understand: if from men religious or secular, even in the mystical body of Holy Church, you have suffered persecution or displeasure, or have been visited with the indignation of the Vicar of Christ, either on your own account, or if you have had something to bear on my account with all these people-- you are not to resist, but bear it patiently, leaving at once, and going into your cell, there to know yourself in holy meditation; reflecting that G.o.d is making you worthy to endure for the love of truth, and to be persecuted for His Name, deeming yourself in true humility worthy of punishment and unworthy to gain results. And do all the things that you have to do prudently, holding G.o.d before your eyes; do and say what you have to say and do in the Presence of G.o.d and of your own thought with the help of holy prayer. There shall you find the Master, the Holy Spirit, rich in clemency, who shall pour upon you a light of wisdom that shall make you discern and choose what shall be to his honour. This is the doctrine given to us by the Sweet Primal Truth, caring for our need with measureless love.

If it happened, dearest father, that you found yourself in the presence of his Holiness the Vicar of Christ, our very sweet and holy father, humbly commend me to him. I hold myself in fault before his Holiness for much ignorance and negligence which I have committed against G.o.d, and for disobedience against my Creator, who summoned me to cry aloud with pa.s.sionate desire, and to cry before Him in prayer, and to put myself in word and in bodily presence close to His Vicar. In all possible ways I have committed measureless faults, on account of which, yes, on account of my many iniquities, I believe that he has suffered many persecutions, he and Holy Church. Wherefore if he complains of me he is right, and right in punis.h.i.+ng me for my defects. But tell him that up to the limits of my power I shall strive to correct my faults, and to fulfil more perfectly his obedience. So I trust by the divine goodness that He will turn the eyes of His mercy upon the Bride of Christ and His Vicar, and upon me, freeing me from my defects and ignorance; but upon His Bride, by giving her the refreshment of peace and renewal, with much endurance (for in no way without toils can be uprooted the many th.o.r.n.y faults that choke the garden of Holy Church), and that G.o.d will give him grace in those parts where he wants to be a manly man, and not to look back, for any toil or persecution that may befall him from his wicked sons; constant and persevering, let him not avoid weariness, but let him throw himself like a lamb into the midst of the wolves, with hungry desire for the honour of G.o.d and the salvation of souls, putting far from him care for temporal things, and watching over spiritual things alone. If he does so, as divine goodness demands of him, the lamb will lord it over the wolves, and the wolves will turn into lambs; and thus we shall see the glory and praise of the name of G.o.d, the good and peace of Holy Church. In no other way can these be won; not through war, but through peace and benignity, and such holy spiritual punishment as a father should inflict on a son who does wrong.

Alas, alas, alas, most holy father! The first day that you came to your own place, you should have done so. I hope in the goodness of G.o.d and in your holiness that what is not done you will do. In this way both temporalities and spiritualities are won back. G.o.d demanded that you do this--as you know that you were told--that you care for the reformation of Holy Church, punis.h.i.+ng its sins and establis.h.i.+ng good shepherds; and that you make holy peace with your wicked sons in the best way and most pleasing to G.o.d that could be done; so that then you might see to uplifting with your arms the standard of the most holy Cross against the infidels. I believe that our negligence and our not doing what could be done--not cruelly nor quarrelsomely, but in peace and benignity--(always punis.h.i.+ng a man who has done wrong, not in proportion to his deserts, for he could not endure what he deserves, but in proportion to what the sick man is in a condition to bear)--are, perhaps, the reason why such disaster and loss and irreverence toward Holy Church and her ministers has befallen. And I fear that unless a remedy is found by doing what has been left undone, our sins may deserve so much that we shall see greater misfortunes; such I say as would grieve us much more than to lose temporal possessions. Of all these evils and sorrows, wretched I am the cause, through my little virtue and my great disobedience.

Most holy father, look in the light of reason and truth at your displeasure against me, not as punishment, but as displeasure. To whom shall I have recourse should you abandon me? Who would help me? To whom do I flee, should you cast me out? My persecutors pursue me, and I flee to you, and to the other sons and servants of G.o.d. Should you abandon me, a.s.suming displeasure and wrath against me, I will hide me in the wounds of Christ crucified, whose Vicar you are: and I know that He will receive me, for He wills not the death of a sinner. And, when I am received by Him, you will not drive me out; nay, we shall abide in our own place to fight manfully with the weapons of virtue for the sweet Bride of Christ. In her I wish to end my life, with tears, with sweats, with sighs, giving my blood and the marrow of my bones. And should all the world drive me out, I will not care, reposing with plaints and great endurance on the breast of that sweet Bride. Pardon, most holy father, all my ignorance, and the wrong that I have done to G.o.d and to your Holiness. It is Truth that excuses me and sets me free; Truth Eternal. Humbly I ask your benediction.

To you, dearest father (Raimondo), I say: when it is possible to you, keep a manly heart in the presence of his Holiness, without any pain or servile fear; remain first a while in your cell, in the presence of Mary and of the most holy Cross, in holy and humble prayer, in true knowledge of yourself, with living faith and will to endure; and then go (to the Pope) in security. And do what you can for the honour of G.o.d and the salvation of souls, to the point of death. Announce to him what I write you in this letter as the Holy Spirit shall guide you. I say no more. Remain in the holy and sweet grace of G.o.d. Sweet Jesus, Jesus Love.

TO URBAN VI

In March, 1378, Gregory died, and was succeeded by the Archbishop of Bari, who took the name of Urban VI. The sensitive, cultured, vacillating Frenchman gave place to a Neapolitan of coa.r.s.e physique--a man personally virtuous, but, as history shows us, extraordinarily harsh and violent in disposition. "It seems," the Prior of the Island of Gorgona wrote with alarming candour to Catherine, "that our new Christ on earth is a terrible man."

Catherine was at Florence at the time--having been sent thither by Gregory, who, however alienated from her personally, seems till the end to have valued her services. The following is the first letter from her to Urban which we possess. It is evident that she has as yet little knowledge of the new Pope at first hand. She writes to him in much the same strain as that in which she was accustomed to address his predecessor; only the sense of a new hearer inspires her, after the rather dull opening of the letter, with fresh fervour in recapitulating the sins and woes of the Church. Possibly, also, there is a little more insistence than usual on the plea that mercy temper justice, in the case of the rebellious Tuscan cities. The sensible policy for such a situation could hardly be better summed up than in her concise phrase: "Receive from a sick man what he can give you."

In the Name of Jesus Christ crucified and of sweet Mary:

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Letters of Catherine Benincasa Part 13 novel

You're reading Letters of Catherine Benincasa by Author(s): Catherine Benincasa. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 623 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.