LightNovesOnl.com

The Tragedies of Euripides Part 9

The Tragedies of Euripides - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

CHOR. O virgin Electra, approach near, and look that thy brother has not died un.o.bserved by thee; for by this excessive quiet he doth not please me.

ORESTES, ELECTRA, CHORUS.

ORES. O precious balm of sleep, thou that relievest my malady, how pleasant didst thou come to me in the time of need! O divine oblivion of my sufferings, how wise thou art, and the G.o.ddess to be supplicated by all in distress!--whence, in heaven's name, came I hither? and how brought? for I remember not things past, bereaved, as I am, of my senses.

ELEC. My dearest brother, how didst thou delight me when thou didst fall asleep! wilt thou I touch thee, and raise thy body up?

ORES. Raise me then, raise me, and wipe the clotted foam from off my wretched mouth, and from my eyes.



ELEC. Behold, the task is sweet, and I refuse not to administer to a brother's limbs with a sister's hand.

ORES. Lay thy side by my side, and remove the squalid hair from my face, for I see but imperfectly with my eyes.

ELEC. O wretched head, sordid with ringlets, how art thou disordered from long want of the bath!

ORES. Lay me on the couch again; when my fit of madness gives me a respite, I am feeble and weak in my limbs.

ELEC. Behold, the couch is pleasant to the sick man, an irksome thing to keep, but still a necessary one.

ORES. Again raise me upright--turn my body.

CHOR. Sick persons are hard to be pleased from their feebleness.

ELEC. Wilt thou set thy feet on the ground, putting forward thy long-discontinued[5] step? In all things change is sweet.

ORES. Yes, by all means; for this has a semblance of health, but the semblance is good, though it be distant from the truth.

ELEC. Hear now therefore, O my brother, while yet the Furies suffer thee to have thy right faculties.

ORES. Wilt thou tell any news? and if good indeed, thou art conferring pleasure; but if it pertain at all to mischief--I have enough distress.

ELEC. Menelaus has arrived, the brother of thy father, but his s.h.i.+ps are moored in the Nauplian bay.

ORES. How sayest? Is he come, a light in mine and thy sufferings, a man of kindred blood, and that hath received benefits from our father?

ELEC. He is come; take this a sure proof of my words, bringing with him Helen from the walls of Troy.

ORES. Had he been saved alone, he had been more blest. But if he brings his wife, he has arrived with a mighty evil.

ELEC. Tyndarus begat an offspring of daughters, a conspicuous mark for blame, and infamous throughout Greece.

ORES. Do thou then be unlike the bad, for it is in thy power. And not only say, but also hold these sentiments.

ELEC. Alas! my brother, thine eye rolls wildly; quick art thou changed to madness, so late in thy senses.

ORES. O mother, I implore thee, urge not on me those Furies gazing blood, horrid with snakes, for these, these are leaping around me.

ELEC. Remain, O wretched man, calmly on thy couch, for thou seest none of those things, which thou fanciest thou seest plainly.

ORES. O Phbus, these dire G.o.ddesses in the shape of dogs will kill me, these gorgon-visaged ministers of h.e.l.l.

ELEC. I will not let thee go, but, putting my arm around thee, will stop thy starting into those unfortunate convulsions.

ORES. Loose me. Thou art one of my Furies, and seizest me by the middle, that thou mayest hurl me into Tartarus.

ELEC. Oh! wretched me! what a.s.sistance can I obtain, since we have on us the vengeful wrath of heaven!

ORES. Give me my bow of horn, the gift of Phbus, with which Apollo said I should repel the Fiends, if they appalled me by their maddened raging.

ELEC. Shall any G.o.d be wounded by mortal hand? (Note [B].)

ORES. _Yes. She shall,_ if she will not depart from my sight... Hear ye not--see ye not the winged shafts impelled from the distant-wounding bow?

Ha! ha! Why tarry ye yet? Skim the high air with your wings, and impeach the oracles of Phbus.--Ah! why am I thus disquieted, heaving my panting breath from my lungs? Whither, whither have I wandered from my couch? For from the waves again I see a calm.--Sister, why weepest, hiding thine eyes beneath thy vests, I am ashamed to have thee a partner in my sufferings, and to give a virgin trouble through my malady. Pine not away on account of my miseries: for thou indeed didst a.s.sent to this, but the shedding of my mother's blood was accomplished by me: but I blame Apollo, who, after having instigated me to a most unholy act, with words indeed consoled me, but not with deeds. But I think that my father, had I, beholding him, asked him if it were right for me to slay my mother, would have put forth many supplications, beseeching me by this beard not to impel my sword to the slaughter of her who bore me, if neither he thereby could be restored to life, and I thus wretched must go through such miseries. And now then unveil thyself, my sister, and cease from tears, even though we be very miserable: but when thou seest me desponding, do thou restrain my distraction, and that which preys upon my mind, and console me; but when thou groanest, it becomes my duty to come to thee, and suggest words of comfort. For these are the good offices friends ought to render each other.

But go thou into the house, O unfortunate sister, and, stretched at full length, compose thy sleepless eyelids to sleep, and take refreshment, and pour the bath upon thy fair skin. For if thou forsakest me, or gettest any illness by continually sitting by me, we perish; for thee I have my only succor, by the rest, as thou seest, abandoned.

ELEC. This can not be: with thee will I choose to die, with thee to live; for it is the same: for if then shouldst die, what can I do, a woman? how shall I be preserved, alone and dest.i.tute? without a brother, without a father, without a friend: but if it seemeth good to thee, these things it is my duty to do: but recline thy body on the bed, and do not to such a degree conceive to be real whatever frightens and startles thee from the couch, but keep quiet on the bed strewn for thee. For though thou be not ill, but only seem to be ill, still this even is an evil and a distress to mortals. (Note [C].)

CHORUS. Alas! alas! O swift-winged, raving[6] G.o.ddesses, who keep up the dance, not that of Bacchus, with tears and groans. You, dark Eumenides, you, that fly through the wide extended air, executing vengeance, executing slaughter, you do I supplicate, I supplicate: suffer the offspring of Agamemnon to forget his furious madness; alas! for his sufferings. What were they that eagerly grasping at, thou unhappy perishest, having received from the tripod the oracle which Phbus spake, on that pavement, where are said to be the recesses in the midst of the globe! O Jupiter, what pity is there? what is this contention of slaughter that comes persecuting thee wretched, to whom some evil genius casts tear upon tear, transporting to thy house the blood of thy mother which drives thee frenzied! Thus I bewail, I bewail. Great prosperity is not lasting among mortals; but, as the sail of the swift bark, some deity having shaken him, hath sunk him in the voracious and destructive waves of tremendous evils, as in the waves of the ocean. For what other[6a] family ought I to reverence yet before that sprung from divine nuptials, sprung from Tantalus?--But lo! the king! the prince Menelaus, is coming! but he is very easily discernible from the elegance of his person, as king of the house of the Tantalidae.

O thou that didst direct the army of a thousand vessels to Asia's land, hail! but thou comest hither with good fortune, having obtained the object of thy wishes from the G.o.ds.

MENELAUS, ORESTES, CHORUS.

MEN. O palace, in some respect indeed I behold thee with pleasure, coming from Troy, but in other respect I groan when I see thee. For never yet saw I any other house more completely encircled round with lamentable woes. For I was made acquainted with the misfortune that befell Agamemnon, [and his death, by what death he perished at the hands of his wife,][6b] when I was landing my s.h.i.+ps at Malea; but from the waves the prophet of the mariners declared unto me, the foreboding Glaucus the son of Nereus, an unerring G.o.d, who told me thus in evident form standing by me. "Menelaus, thy brother lieth dead, having fallen in his last bath, which his wife prepared." But he filled both me and my sailors with many tears; but when I come to the Nauplian sh.o.r.e, my wife having already landed there, expecting to clasp in my friendly embraces Orestes the son of Agamemnon, and his mother, as being in prosperity, I heard from some fisherman[7] the unhallowed murder of the daughter of Tyndarus. And now tell me, maidens, where is the son of Agamemnon, who dared these terrible deeds of evil? for he was an infant in Clytaemnestra's arms at that time when I left the palace on my way to Troy, so that I should not know him, were I to see him.

ORES. I, Menelaus, am Orestes, whom thou seekest, I of my own accord will declare my evils. But first I touch thy knees in supplication, putting up prayers from my mouth, not using the sacred branch:[8] save me. But thou art come in the very season of my sufferings.

MEN. O ye G.o.ds, what do I behold! whom of the dead do I see!

ORES. Ay! well thou sayest the dead; for in my state of suffering I live not; but see the light.

MEN. Thou wretched man, how disordered thou art in thy squalid hair!

ORES. Not the appearance, but the deeds torment me.

MEN. But thou glarest dreadfully with thy shriveled eyeb.a.l.l.s.

ORES. My body is vanished, but my name has not left me.

MEN. Alas, thy uncomeliness of form which has appeared to me beyond conception!

ORES. I am he, the murderer of my wretched mother.

MEN. I have heard; but spare a little the recital of thy woes.

ORES. I spare it; but in woes the deity is rich to me.

MEN. What dost thou suffer? What malady destroys thee?

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The Tragedies of Euripides Part 9 novel

You're reading The Tragedies of Euripides by Author(s): Euripides. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 608 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.