LightNovesOnl.com

Life of Beethoven Part 24

Life of Beethoven - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

I shall fix the day. It has been so long in doing, that I cannot name an earlier time. The Trio in the Sonata for violin may come out later, and both will be in London in a few weeks. I beg of you, dear Ries, to look after these things, and to take care I receive the money; the expenses are great ere these things reach you. I want cash; I have had a loss of 600 florins in my yearly salary. At the time of the bank-notes (_Banco-Zettel_) it was nothing--the reduced paper-money (_Einlosungs-Scheine_) succeeded, and it is through these I lose the 600 florins, after several years of vexation and entire loss of salary. We are now at a juncture when the _Einlosungs-Scheine_ stand lower than ever did the _Banco-Zettel_. I pay 1000 florins rent; figure to yourself the misery which this paper-money causes. My poor unhappy brother (Carl) has just died; he had a bad wife; I may say he was in a consumption for some years, and to make life bearable to him, I gave him what I may reckon at 10,000 florins (_Wiener Wahrung_). I own this is not much for an Englishman, but a vast deal for a poor German or Austrian. The poor fellow was much changed of late years, and I may say I lament him with all my heart, whilst I am truly glad to be able to say to myself, I have not neglected anything which could contribute to his preservation. Tell Mr. Birchall to repay you and Mr. Salomon for the postage of your letters to me, and mine to you; he may deduct it from the sum which he has to pay me; I am anxious that those who are active for me, should suffer the least possible through it.

_Wellington's Victory at the Battle of Vittoria_[179] must have arrived long ago at Coutts and Co.'s. Mr. Birchall need not pay me till he has got all the works. Do let me know as soon as possible the day which Mr.

Birchall fixes for the publication of the piano-forte score. Thus much to day, with the warmest recommendation of my concerns; I am at your service wherever you may require it. Farewell, dear Ries!

Your friend,

BEETHOVEN.

3.

BEETHOVEN TO RIES.

Vienna, January 20, 1816.

My dear Ries!

The Symphony will be dedicated to the Empress of Russia. The piano-forte score of the Symphony in A must not come out till the month of June; the publisher here cannot be ready before that time. Will you, my dearest Ries, inform Mr. Birchall of this without delay? The Sonata, with violin accompaniment, will be sent off by the next post, and may be likewise published in London by the month of May--the Trio somewhat later (you will receive it by the next post, too). I shall myself fix the time for its publication.

And now, my dear Ries, take my sincere thanks for all your good offices, and in particular for the correction of the proofs. May Heaven bless you, and may you progress more and more; I shall ever take the most sincere interest in it. My best regards to your wife.

Ever your sincere friend,

LUDWIG VAN BEETHOVEN.

4.

Ma.n.u.script Agreement, as drawn up by Beethoven for the Philharmonic Society of London, concerning the above-named three MS. Overtures:--

Vienna, February 5, 1816.

Mr. Neate has taken of me, in July, 1815, three Overtures for the Philharmonic Society of London, and has paid me for them the sum of 75 guineas, for which sum I engage, not to have these said Overtures printed elsewhere, either in parts or score, always reserving for myself the right to have the said works performed wherever I please, and to publish them in piano-forte arrangement so soon as Mr. Neate shall write me word that they have been performed in London; besides which, Mr.

Neate a.s.sures me that he obligingly takes upon himself, after the lapse of one or two years, to obtain the consent of the Society to my publis.h.i.+ng these three Overtures in parts as well as in score, their consent to that effect being indispensable. Thus I respectfully salute the Philharmonic Society.

LUDWIG VAN BEETHOVEN.

5.

BEETHOVEN TO RIES.

Vienna, February 28, 1816.

* * * I have not been well for some time; my brother's death has had its influence upon my mind and my writings. I am truly grieved at Salomon's death; he had a n.o.ble mind, and I remember him since my earliest youth.

You have become his executor, and I, at the same time, the guardian of my poor brother's child. You will scarcely have had as much vexation as I had at this death; yet I feel the sweet consolation of having rescued a poor little innocent from the hands of an unworthy mother.

Farewell, dear Ries! If I can be of the least use whatever to you, pray consider me wholly as your true friend,

BEETHOVEN.

6.

BEETHOVEN TO RIES.

Vienna, March 8, 1816.

My answer comes somewhat late; but I was ill, and had a good deal of work. * * * As yet I have not seen a farthing of the ten ducats, and I begin to fancy that the English are generous only in foreign countries, the Prince Regent, too, has not even given me the value of the copying expenses for my Battle, which I sent him, nor has he vouchsafed a verbal or written acknowledgment. My income amounts to 3400 florins in paper; I have to pay 1100 florins rent, and 900 florins to my servant and his wife: now, do you calculate yourself what remains; and besides this, I have entirely to provide for my little nephew; he is at school at present, which costs about 1100 florins, and leaves much to desire; so I must go into regular housekeeping to take him home. How much there is required to live here, and yet there is no end to it because--because--because--. You know what I mean. I should be glad of some commissions from the Philharmonic Society, besides the concert.

Above all, my dear pupil Ries should sit down and dedicate something of sterling worth to me, upon which the master would return measure for measure. How can I send you my portrait? * * * My best wishes for your wife; alas, I have none; and _one_ only have I met, but shall never possess her; this does not, however, make me an enemy to the s.e.x.

Your sincere friend,

BEETHOVEN.

7.

BEETHOVEN TO RIES.

Vienna, April 3, 1816.

* * * * Neate must be in London by this time; he has taken charge of several of my works and has promised me all his interest for them. The Archduke Rudolph, amongst others, plays your compositions with me, dear Ries, and your _Sogno_ pleases me above all the rest. Farewell. I commend me to your well-beloved wife and to all the fair English women who will receive my greetings. Your true friend,

BEETHOVEN.

8.[180]

BEETHOVEN a MR. NEATE.

Vienne, le 15 Maj, 1816.

(Adresse Sailerstadt, No. 1055 et 1056, au 3eme etage.)

Mon tres cher ami!

L'amitie de vous envers moi me pardonnera touts le fauts contre la langue francaises, mais la hate ou j'ecris la lettre, ce peu d'exercice et dans ce moment meme sans dictionnaire francais tout cela m'attire surement encore moins de critique qu'en ordinairement.

Avanthier on me portoit un extrait d'une gazette anglaise nommee _Morning cronigle_, ou je lisoit avec grand plaisir, que la Societe philarmonique a donne ma Sinfonie in A#; c'est une grande satisfaction pour moi, mais je souhais bien d'avoir de vous meme des nouvelles, que vous ferez avec tous les compositions, que j'ai vous donnes: vous m'avez promis ici, de donner un concert pour moi, mais ne prenez mal, si je me mefis un peu, quand je pense que le Prince regent d'angleterre ne me dignoit pas ni d'une reponse ni d'une autre reconnoissance pour la Bataile que j'ai envoye a son Altesse, et lequelle on a donnee si souvent a Londre, et seulement les gazettes annoncoient le reussir de cet oeuvre et rien d'autre chose--comme j'ai deja ecrit une lettre anglaise a vous mon tres cher ami, je trouve bien de finir, je vous ai ici depeignee ma situation fatal ici, pour attendre tout ce de votre amitie, mais helas, pas une lettre de vous--Ries m'a ecrit, mais vous connoissez bien dans ces entretiens entre lui et moi, ce que je vous ne trouve pas necessaire d'expliquer.

J'espere donc cher ami bientot une lettre de vous, ou j'espere de trouver de nouvelles de votre sante et aussi de ce que vous avez fait a Londres pour moi--adieu donc, quant a moi je suis et je serai toujour votre

vrai ami,

BEETHOVEN.

9.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Life of Beethoven Part 24 novel

You're reading Life of Beethoven by Author(s): Anton Schindler. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 733 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.