LightNovesOnl.com

A General History and Collection of Voyages and Travels Volume I Part 42

A General History and Collection of Voyages and Travels - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

[1] The capital of Khora.s.san, or Cora.s.san, in the north-east of Persia, then the residence of Shah Rokh.--Astl.

[2] Or Zu'lkaadeh, as p.r.o.nounced by the Persians, called Dhu'lkaddeh by the Arabians, which is the eleventh month of the Mahometan year. As this year is lunar, the months run through all the seasons, for want of a properly regulated kalendar, or a period like the Julian or Gregorian.

To enable the reader to understand the journal, we give the Persian names of the months in their order: 1. Moharram; 2. Safar; 3.

Rabiya-al-awal, or Prior; 4, Rabiya-al-Akher, or Latter; 5. Jomada-al- awal; 6. Jomada-al-akher; 7. Rajeb; 8. Shaaban; 9. Ramazan; 10.

Shawal; 11. Zu'lkaadeh; 12. Zu'lhejjeh.--Astl.



[3] This year began on Thursday, 16th January, 1420.--Astl.

[4] Ulug-Beg was the son and successor of Shah-Rokh, and was famous for his astronomical tables.--Astl.

The Kathayans of Ulug-Beg, here mentioned, were probably Chinese astronomers in the service of that prince, sent on the present occasion to ascertain and report the geographical circ.u.mstances of the journey.--E.

[5] The text here is obscure, as appearing to indicate Kathayan amba.s.sadors going to Kathay. They may have been amba.s.sadors from Yong-lo to Shakh-Rokh, now on their return.--E.

[6] Called Asperah by Forster.--E.

[7] From this description of the route, and the implied division of empire, it would appear that Shah-Rokh ruled over a very ample portion of the vast conquests of Timur, having under has command the countries of Iran and Touran; or Persia, Chora.s.san, Balkh, Kharism, Great Bucharia, and Fergaana; even including Samarkand, the imperial residence of Timur.--E.

[8] Mr Forster calls this place Pielgutu, and explains the name by the subst.i.tution of _Palchas_ with a mark of interrogation as doubtful.

The geography of the East is rendered difficult and obscure, by the frequent recurrence of names in different languages, and by a lax orthography. Perhaps Pielgutu or Palchas, may have been situated on the lake Balcash, otherwise named Palkati-nor, and Tengis--E.

[9] Otherwise Dagis and Dakgis--Astl.

[10] Called Lenger in Forster, who gives, as synonymous, Ab-lenger and Abi- longur; which merely repeat the original name Lenger, with the prefix abi, which signifies water or river. Of this river no mention is made on our maps; but, from the direction of the route, it must have crossed their way somewhere between the Palkati-nor and Turfan, which is the next station mentioned.--E.

[11] Called Gurgu by Forster.--E.

[12] Fifth son of Shah-Rokh.--Astl.

[13] Perhaps the same place called Yulduz, and Yilduz by others, and supposed to be the Chialis of later authors, in Little Bucharia. In the Jesuits maps there is a river called Cheldos, near the Ili, on which this town may have stood.--Astl.

[14] This is doubtless a mistake for Tarfan, or Turfan, in little Bucharia; the Arabic F and K differing only by a point. Astl. Turfan, Turkhan, or Farkhaan, is situated in Tenduc or Uiguria, in Lat. 43 N. Long.

85. SO. E. The snowy mountains crossed in such haste must have been the Alahtag. The cold desert of the tribe of Jel, was probably in the eastern part of Soongria; perhaps the Karang desert, north from Turfan and the Alak mountains.--E.

[15] This is supposed to be the same place with Aramuth in other Journals; and to be named Oramchi in the Jesuits map--Astl. Called Kharadztah, Harasliar, Hara-cosa, and Asarlic, by Forster. Now named Asarleak on our best maps.--E.

[16] In Forsters edition, this sentence is differently expressed, as follows: "On the nineteenth they came to a town called Naas, or Naar, near which several Zeijids, or descendants of Mahomet, are settled, at a place named Termed".--E.

[17] This name Kabul is evidently a mistake for Kamul, Khamul, Khamil, Kamyl, or Chamil; called Hami by the Chinese.--Astl.

[18] This is certainly So-chew, near the entrance of the great wall in Shensi.--Astl. Called by Forster Katasekt-schen, Sekt-scheu, Schel- scheu, or Su-tcheu.--E.

[19] This commentary on tea is placed in the text of Forster, and is therefore here preserved in the same form, though no part of the original.--E.

[20] An arpent is a French measure nearly one and a half of which are equal to an English acre.--Astl.

[21] This Persian term Karawl or Karawul, is also introduced into the Tartarian language, from which it has been adopted into Russian, in which language a guard or outpost is termed a Karaul.--Forst.

It seems more probable that the Tartar conquerors had introduced their own military term into the languages of subjugated Persia, and tributary Russia.--E.

[22] In the description of this route by Forster, he brings the amba.s.sadors to Su-tchew before their arrival at the Karaul, and interposes a desert of several days journey between these two places.--E.

[23] This seemingly trifling circ.u.mstance was matter of great surprize and scandal to the Mahometans, who consider hogs as unclean animals, and to whom pork is a forbidden food.--Astl.

[24] It is singular how very nearly this arrangement resembles the supposed modern invention of a chain of telegraphs.--E.

[25] Six merres make a pharasang, or Persian league, which is equal to four English miles, and 868 feet. One merre is therefore equal to 1221 yards, and each post station of ten merres is equal to 12,213 yards, or almost seven English miles.--Astl.

[26] Otherwise Kamgiou or Kan-chew, the Kampion or Kainpiou of Marco Polo; which is a city of Shen-si, near the great wall and the desert.--Astl.

In Forsters account of this journey, the amba.s.sadors arrived from the Karaul, or fortified pa.s.s, at Natschieu, Nang-tsiew, or Naa-tsieu; after which, they are said to have arrived at Kham-tcheou, the Kan- chew of the text.--E.

[27] The description given in the text of this Chinese paG.o.da has much the air of a fiction; yet we can hardly conceive the author would venture to report to Shah-Rokh what must have been contradicted by his amba.s.sadors, if false.--Astl.

[28] This is called Lam in the French of Thevenot, and is the same with the Lamb of Marco Polo.--Astl.

[29] This is the Cara-moran or Whang-ho, which they crossed a second time between Shen-si and Shan-si, where it is much larger than at Lan-chew, the place probably alluded to in this part of the text.--Astl.

In the edition, by Forster, this river is named Abi Daraan, or the Daraan, afterwards Kara-raan; but is obviously the Kara-moran, Whang- ho, or Hoang-ho.--E.

[30] This _other_ river, certainly is the same Kara-moran, pa.s.sed again at a different part of their route.--Astl.

[31] This must have been some city in the province of Pe-che-li, or near its borders in Shan-si; but no such name as that of the text is to be found in any of the maps of China.--Astl.

In Forsters edition, this place is named Chien-dien-puhr, perhaps Tchin-teuen-pou, a city at some distance to the west of the Hoan-ho river. The route is not distinctly indicated in the text; but seems to have been from Soutcheo, at the N.W. extremity of Chensi, in lat. 40 N. following a S. E. direction to the Hoan-ho, somewhere about Yung- nam, in lat. 37 N. long. 104 E.; and Yung-nam may have been the fine city which the Persians named Rosna-baad, or the Habitation of Beauty.--E.

[32] About seventeen or twenty-one English miles, or nineteen miles on the average.--E.

[33] This is the same with the Khambalu of Polo. One name signifies the palace of the Khan, the other the city of the Khan.--Astl.

[34] This is the Fong-whang, or fabulous bird of the Chinese. The Simorg- Anka, is supposed among the Persians to have existed among the Preadamites, and to have a.s.sisted Solomon in his wars.--Astl.

[35] The text is here abrupt and inconclusive: These vestments were probably presented to the amba.s.sadors and their suite.--E.

[36] What this may have been does not appear; it may possibly have been arrack, or the wine made of rice and spices, which is frequently mentioned in the travels of Marco Polo.--E.

SECTION II.

_The several Audiences of the Amba.s.sadors, their Entertainments, Presents, and Return_.

On the ninth of the month Zu'lhajjeh, the _Sekjin_, or officer belonging to the court who had charge of the amba.s.sadors, came to their lodgings before day, and raised them from their beds, saying that the emperor meant to feast them that day. He brought them to the palace on horses which were sent for the purpose, and placed them in the outer court, where two hundred thousand persons were in attendance. As soon as the sun was up, they were led to the foot of the throne, where they saluted the emperor, by bowing their heads to the ground five several times. At length the emperor descended from the throne, and the amba.s.sadors were led back to the outer court, where they were separated for a while, that they might perform the deeds of necessity; being told that no person could be allowed to stir out on any pretence during the continuance of the feast. After this, they were led through the first and second courts, and thence into a third, which was entirely open, and paved with fine freestone. In the front of this court there was a great hall sixty cubits long, having chambers over it; and in the hall was a great sofa, higher than a man, which was ascended by three silver stairs, one in front, and the others at the two sides. In this place there stood two khojas of the palace, having a kind of pasteboard covers on their mouths, and fastened to their ears. Upon the great sofa or platform, there was a smaller one in form of a couch, having pillows and cus.h.i.+ons for the feet; and on each side there were pans for fire, and perfuming pans.

This smaller sofa was of wood, beautifully gilded, and looking quite fresh, though sixty years old, and every thing was finely varnished. The most eminent of the Dakjis stood on each side of the throne, armed, and behind them were the soldiers of the imperial guard, with naked sabres. The amba.s.sadors were placed on the left hand, as the most honourable station.

Three tables were placed before each of the _Amirs_ and other most distinguished persons, while others had only two, and the more ordinary persons but one; and there were at least a thousand tables at this entertainment.

Before the throne, near a window of the hall, there was a great kurkeh or drum, on a raised stage, attended by two men, and near it a great band of musicians. Part of the hall was divided off by curtains which came close to the throne, that the ladies belonging to the palace might see the company without being seen. After all the victuals and liquors were brought in and properly distributed, two khojas withdrew, the curtains which covered a door behind the throne, and the emperor came forth, amid the sound of many instruments of music, and took his seat under a canopy of yellow satin, ornamented with four dragons. After the amba.s.sadors had made five prostrations, they sat down to table, and were treated as at other times.

During the entertainment, many comic tricks were acted for the amus.e.m.e.nt of the emperor and the company. The first performers that appeared were painted with white and red, like girls, and dressed in gold brocade, holding nosegays of artificial flowers. After this, a man lay down on his back, as if asleep, holding his feet raised up in the air; then another person held several thick canes in his hands, seven cubits long, placing the other ends between his legs, on which a youth of ten or twelve years of age mounted, with surprising agility, and performed several tricks at the top. At last the canes slipped away from under him, and every person thought he must have fallen to the ground and been dashed to pieces; but the pretended sleeper instantly started up and caught him in the air. There was one musician who played tunes after the twelve different modes of the Kathayans. Two men played the same air together, each having one hand on his own instrument, and the other on that of his companion. During this entertainment, several thousand birds of different kinds flew about the court of the palace, and lighted among the people, to eat up what they could find scattered on the ground, without appearing to be in the least scared at the mult.i.tude. During the five months that the amba.s.sadors remained at Khanbalik, they were regaled at several other banquets, where plays were acted, much surpa.s.sing that now mentioned.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About A General History and Collection of Voyages and Travels Volume I Part 42 novel

You're reading A General History and Collection of Voyages and Travels by Author(s): Robert Kerr. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 670 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.