LightNovesOnl.com

Heath's Modern Language Series: Tres Comedias Part 5

Heath's Modern Language Series: Tres Comedias - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

PEPE. Y yo, que he de hacer para parecerme a tu ideal?...

LUISA. A mi marido ideal? Ay! Yo se perfectamente como no ha de ser; pero como ha de ser no sabria decirlo.

PEPE. Y como no ha de ser?

LUISA. De muchos modos. No creas, los defectos grandes no me asustan tanto como los pequenos, esos defectillos que hasta parecen gracias y son los mas peligrosos para la intimidad de toda la vida. Por ejemplo: yo tengo una amiga que se ha casado con un muchacho ejemplar, un modelo, todo el mundo lo dice; pues el otro dia estuvieron aqui de visita, y por un solo detalle me atrevo a p.r.o.nosticar que no serian[11.1] felices.

Veras, parece una tonteria; el marido le dijo a su mujer: Merceditas, llevas un descosido. Y se lo dijo de un modo que indicaba que en aquel matrimonio el marido seria siempre el primero que viera los descosidos.

PEPE. Que gracioso!

LUISA. Es que aquello solo indicaba un cambio de papeles muy antipatico.

Pues que me dices cuando en un matrimonio es el marido el que tiene que advertir que se gasta mucho? Que cosa mas fea cuando la mujer esta[11.2] a todas horas: Yo compraria esto, yo tendria esto otro; y el marido: Que[11.3] la vida es muy cara, que no podemos gastar tanto!... En cambio, hay nada mas bonito para una mujer que, sin pedir nunca nada, verse obsequiada por su marido de cuando en cuando con cualquier regalito, y, disimulando mal la alegria, reprenderle carinosa:[11.4] Por que has comprado esto? No estamos para gastos; te habran llevado un dineral, y es de muy buen gusto, aunque sea un mamarracho y sepamos que le ha costado tres pesetas?

PEPE. Sabes mucho...

LUISA. Es mi sistema con papa, y asi consigo que siempre me este regalando, algunas veces cosas horribles; pero libreme Dios de decirselo! Y lo mismo haria con mi marido. Hay mujeres tan mal educadas que cambian en las tiendas los regalos que las traen sus pobrecitos maridos, tan ufanos, creyendolos del mejor gusto... Tu diras que en que cosas me fijo[11.5] y a que detalles doy importancia...

PEPE. No, no; estamos conformes... Yo tambien doy mucha importancia a los detalles... y pienso como tu...

LUISA. Asi comprenderas que no estaba dispuesta a casarme contigo, ni con nadie, solo por complacer[12.1] a papa.

PEPE. Ni yo contigo; puedes creerlo.

LUISA. Creian, porque a ellos les conviniera[12.2]... Afortunadamente, veran que los dos estamos de acuerdo, y no habra desaire por parte de ninguno.

PEPE. Por mi parte, nunca lo hubiera habido;[12.3] me hubiera presentado aqui como novio por no contrariar[12.4] a papa, y hubiera hecho todo lo posible por parecerte mal.

LUISA. Pues hubiera sido un noviazgo famoso, porque yo pensaba tambien parecerte insoportable.

PEPE. Afortunadamente, has tenido una gran idea; despues de esta entrevista...

LUISA. No era lo mejor? Hablar claro, hablando se entiende la gente; ya lo has visto: hablando aqui, a solas, sin fingimientos, dejandonos llevar de la conversacion sin querer...

PEPE. Y sin querernos... he descubierto que tengo una prima encantadora.

LUISA. Y yo que tengo un primo muy simpatico y muy razonable, que piensa como yo en muchas cosas de la vida.

PEPE. Es que piensas muy bien en todo.

LUISA. De manera que nuestros padres, si no consiguen lo que se proponen, han conseguido algo mejor para nosotros: que desde hoy nos estimemos de verdad; cuando antes, a mi, te lo confieso, me eras indiferente, pero[12.5] muy indiferente.

PEPE. Como tu a mi.

LUISA. Y querian casarnos!

PEPE. Ya ves, como era posible?

LUISA. Me parece que nunca se habra descompuesto una boda mas amistosamente.

PEPE. De seguro que, casandonos, no estariamos tan contentos el uno del otro.

LUISA. Ya quisiera yo, si algun dia me caso, que mi marido se parezca a ti en algo.

PEPE. Y yo que mi mujer se parezca a ti en todo.

LUISA. De veras?... De que te ries?

PEPE. Pero te has fijado en lo que estamos diciendo?

LUISA. Eh?... Pues es verdad. Pero que tontos! Que tontos! Ahora resulta que casi nos hemos enamorado el uno del otro.

PEPE. Y que en vista de eso decidimos no casarnos... Que te parece? Es gracioso...

LUISA. Si; es gracioso...

ESCENA II

DICHOS y la DONCELLA

DONCELLA. Senorita! Su tio de usted sale en este momento del des.p.a.cho.

PEPE. Ha terminado la conferencia.

LUISA. Y nuestra conspiracion. En cuanto baje tu padre la escalera, sales[13.1] por aqui. Papa vendra en seguida a darme cuenta del resultado de la entrevista. Si supiera!...

DONCELLA. Han cerrado la puerta de la calle.

LUISA. Pues anda..., vete...

PEPE. Yo quisiera saber, ya que estoy aqui... No podria esperar?...

LUISA. Si papa te ve...

DONCELLA. Si, en mi cuarto; venga usted.

LUISA. No, no; si lo ve alguien...

DONCELLA. Descuide usted, senorita. Dire que ha venido por mi... y lo creeran.

LUISA. p.r.o.nto; papa viene.

DONCELLA. Venga usted... (_Salen Pepe y la doncella._)

ESCENA III

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Heath's Modern Language Series: Tres Comedias Part 5 novel

You're reading Heath's Modern Language Series: Tres Comedias by Author(s): Jacinto Benavente. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 716 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.