Castle Hohenwald - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
Count Styrum looked annoyed. The gossiping a.s.sessor had given a turn to the conversation that necessitated explanations which he would gladly have avoided. Since this turn had been given, however, he felt it due to his friend to disprove the false reports current with regard to the Hohenwalds. "There can be no indiscretion," he said, "in relating facts known to many, although I certainly would rather avoid doing so since I know my friend Arno's dislike of any discussion of his private affairs.
However, the truth had better be told about them, that it may counteract these silly rumours with regard to the family, rumours which some of their connections, indeed, are not ashamed to circulate."
The a.s.sessor turned red, feeling that the Count's words might well apply to himself, but he judged it wisest to take no notice of the reproof conveyed in them.
"The Hohenwalds," Karl began, "have furnished food for gossip to the Saxon aristocracy for many years. They are a singular race; their peculiarities have been inherited for generations, but the haughty Barons troubled themselves little as to what the world might say of them, and lived out their convictions with unshaken fidelity. It was a Hohenwald who, in Augustus the Strong's time, stood forth at the Saxon Court as the champion of good old German morality in social life, scourging with bitter words the wanton frivolity of the lovely court dames, and denouncing the extravagant luxury that ruined poor Saxony.
All that saved him from persecution and perhaps imprisonment in Konigstein was Augustus the Strong's own declaration that the Hohenwalds had always been fools--it was best to let them wag their tongues and pay them no heed. So Werner von Hohenwald was not sent to Konigstein, but to his own castle, which he never left for many years, leading much the same hermit-life there as is led by his great-grandson to-day. Another Hohenwald, the father of the present Baron, distinguished himself in the early part of this century as a warm friend of Prussia and a bitter opponent of the Franco-Saxon alliance and of the first Napoleon, who would have had him shot but for the interposition of the king, who declared, as Augustus the Strong had done, that the Hohenwalds were fools, not to be too severely dealt with. He, too, was sent to live in undisturbed retirement in his own castle. The present lord, Baron Werner, resembles his forbears; like them he is unyielding, keen in word and in action, a steadfast, severe man, living according to his own convictions, and holding himself aloof from a world that does not share them. I do not know him personally, but I have heard so much of him from my friend Arno and from my own father, who was intimate with him many years ago, that I have a very vivid idea of him, I can see him in my mind's eye,--a tall, stout old man, his stern face framed in beard and hair of silver, from which the black eyes can flash terribly when he is angry, although they beam mildly enough when their gaze rests upon his darling, his daughter. It is said that in his youth, departing from the traditions of his family, he was a gay and genial man of fas.h.i.+on. As a wealthy landed proprietor, he pa.s.sed his summers at Hohenwald, his winters in Dresden. At that time my father knew him well, and their friends.h.i.+p lasted for a number of years after the Baron married a Countess Harrangow. He seemed to live very happily with his beautiful wife, keeping open house, as well in Dresden in the winter as in summer upon his estate of Hohenwald, which is not far from the Prussian boundary. His wife's relatives visited him frequently, and often spent weeks beneath his roof, where they were upon the best of terms with the lord of the castle, although they were Prussians, and he a bitter enemy of Prussia and a great friend of Austria, never hesitating to declare his anti-Prussian sentiments in the presence of his Prussian guests.
"A few months after the birth of his youngest child--a daughter--there was a sudden and complete transformation in the Baron's manner of life, the cause of which was entirely unknown. He separated from his wife, who returned to her paternal home, where she received from the Baron a large yearly income, but whither she was not permitted to take her children, two sons and the baby daughter, who remained in Hohenwald. No one knows the reason for this separation; the Baron has never by so much as a word alluded to it, and all the reports concerning it circulated in Dresden society, where the affair of course made a great deal of noise, are utterly without foundation. Even the Baroness, who died within a year after the separation, without seeing either husband or children again, never a.s.signed to her parents any reason for her expulsion--for that is the only term to be applied to it--from Hohenwald. The relatives of the Baroness, who had hitherto always found a welcome at the castle, did all they could to effect a reconciliation between husband and wife, but they were repulsed by the Baron with such harshness and severity that they never renewed their efforts. My father, too, fared no better. Relying upon the claims of long friends.h.i.+p, he complied with the wishes of the king, who regretted that the Baron should have so treated his wife's relatives, and expressed a wish that my father would use his influence with his friend, so that if no thorough reconciliation could be brought about, at least the public scandal of a separation without a divorce might be avoided. With some reluctance my father undertook the task thus a.s.signed him. He could hardly refuse to do so, although he had but small hope of any good result. He went to Castle Hohenwald, where the manner of his reception showed him the hopelessness of his mission.
"The Baron met him with a dark frown. 'What is your business with me, Count?' he asked, without offering his hand. My father, embarra.s.sed by a reception in such marked contrast to the terms of friends.h.i.+p upon which he had felt himself with the Baron, could not, of course, immediately explain the real cause of his appearance at Hohenwald, and spoke courteously of his desire to see a friend from whom he had been separated for some time; but the Baron interrupted him with, 'Pray take no unnecessary pains, Count. I am not fond of idle phrases, and declare to you once for all that I will suffer no one to meddle in my affairs.
If you have been sent hither, repeat this to whoever sent you; if you are here of your own free will, take my words to heart. If in consideration of our former friends.h.i.+p you are inclined to do me a kindness, pray s.h.i.+eld me from any further attempt to influence me. Say in Dresden that the gates of Castle Hohenwald are in future closed to all visitors; that I have irrevocably and forever broken with all my former acquaintances and friends!'
"It may easily be imagined that my father after this made no attempt to speak with the Baron, but left Castle Hohenwald immediately, never to return to it. From that day the gates of the castle have been closed to every one. One or two attempts were made by near relatives to see the Baron, but they were entirely unsuccessful,--the servants denied him to every one. So completely did he isolate himself from his former world that he answered no letters addressed to him except those relating solely to business. From that time he has led the life of a hermit in his castle, never leaving his estate, seeing no one except the pastor and the doctor. In spite of all this, his servants and the labourers employed upon the estate, as well as the poor of the neighbouring villages, will stoutly deny that he is a misanthrope; they represent him as the kindest of masters, the best of landlords. Therefore I would advise you, Herr von Hahn, to lay stress upon this fact in your future narratives with regard to the life of the Baron von Hohenwald."
"I shall most a.s.suredly do so, my dear Count," said the a.s.sessor; adding, "Justice demands it, and I could not do otherwise, for a love of justice is one of my characteristics. I make no boast of it, for the gifts of nature are various; but so it is, and I am indebted to you for your information with regard to the old Baron von Hohenwald, while I await with eagerness what you have to tell of the son, Baron Arno."
"You will have occasion to modify your judgment of him also, for, in spite of some eccentricities, Arno is one of the best and n.o.blest of men. You have already laid perhaps more than sufficient stress upon the faults which prevent mere acquaintances from rightly estimating his excellence. There is nothing, therefore, for me to do but to explain how he came to share his father's eccentricity and to withdraw himself from society."
"He is a woman-hater, then?" Adele asked, curiously.
"I cannot exactly contradict you. He shuns the s.e.x for the fault of an individual, but I am sure you will judge him gently when you hear his story. I told you just now that he was a silent and reserved officer.
One of our regiment who had been with him at school described him to me as the merriest of lads, always ready for any school-boy prank. But the separation of his parents seems to have made a profound impression upon him, destroying in him all the joyousness and geniality of youth. After his mother's return to her father, Baron von Hohenwald recalled Arno to Hohenwald from school in Dresden, and engaged as tutor for him the pastor of the village, a very earnest and learned man. Thus the boy grew up sharing his father's solitude; perhaps his father confided to him the cause of his lonely life; certain it is that never during our years of intimacy has Arno mentioned to me his mother's name. His relations with his father were most intimate and affectionate. Whatever cause the old Baron had for repudiating his wife, his anger was never visited upon her children. To them he has always been the most kind and indulgent of parents,--even to Arno's elder brother, who was much more of a stranger to him than the others, since he, Werner, was already a student in the university when Arno was recalled from school. The visits to Castle Hohenwald of the elder son, who embraced a diplomatic career, have been of necessity infrequent, so that naturally his father's heart does not cling to him as to the constant inmates of his household.
"His solitary life at Hohenwald fostered in Arno a love of retirement, which was manifest during his military life in Dresden, whither he went to join the army, by his father's desire, at the conclusion of his studies. He would have preferred to embrace one of the learned professions, but his father's wish was his law in this respect; and he made a capital officer, gaining both the respect and the esteem of his comrades and his superiors. He took lodgings in the house of a rope-maker, and, as he spent all his evenings at home, only leaving it to fulfil his military duties, he saw more of his hostess and her pretty daughter than would otherwise have been the case. The daughter, Rosalie, a young girl of sixteen, had been educated for a teacher, and her a.s.sociates at school had taught her the air and bearing of a higher social rank than her own. How could a young man, who knew nothing of society and the world, fail to be attracted by a girl of extraordinary beauty and a fair degree of culture, and with manners far above those of her cla.s.s? How could he suspect the utter want of moral training beneath so fair an exterior, or dream of the arts that were practised to attract him? You spoke, Herr von Hahn, of a 'love-affair with the pretty daughter of a rope-maker;' a very grave 'love-affair' it was for Arno, for he asked the girl in marriage of her parents, and of course received from them a glad consent to his wishes. Not only this, but, to the extreme surprise of Rosalie's parents, the old Baron von Hohenwald did not refuse to sanction the marriage. When Arno went to Hohenwald to tell his father of his betrothal, the old man was naturally enough dismayed at the prospect of such a misalliance. He represented to his son all the consequences of so fatal a step, the disapproval it would meet with in all quarters, the annihilation of all prospect of advancement in his profession, the scandal it would cause in aristocratic circles. But when Arno declared that his word was pledged, and that nothing would induce him to recall it, his father withdrew all opposition. He consented to the union, though he refused point-blank to repair to Dresden to see his son's betrothed, declaring that he should have time enough to make her acquaintance after the marriage.
"In Dresden the betrothal made a most disagreeable talk; Arno's comrades were beside themselves; they adjured him to resign all thoughts of the girl, hinting that she was quite unworthy of the sacrifice he was making for her. All that they said was to no purpose, however; and in several cases Arno was with difficulty prevented from calling to a b.l.o.o.d.y account those who dared to remonstrate with him.
The colonel of our regiment, by advice from very high quarters, called upon Lieutenant von Hohenwald, but his representations availed nothing against my friend's obstinacy. Arno professed himself ready to request his dismissal from the army, but not to break his plighted faith. This offer on his part would doubtless have been accepted but that war with Prussia was imminent, and the services of so brave an officer as Arno von Hohenwald could not be spared. It was therefore intimated that the royal consent to his marriage would be accorded him provided he would accede to the king's wish that it should be postponed for a year. To this condition he consented, although the pretty Rosalie pouted and sighed, and her father and mother were quite indignant at the delay.
"During the short campaign that now took him from Dresden, Arno wrote frequently to his betrothed, without, however, receiving a word in reply, a circ.u.mstance for which his trusting nature found abundant explanation in the irregularity of the Bohemian postal arrangements. At Koniggratz he was severely wounded; indeed, the newspapers reported him killed, and as such they mourned him for weeks at Castle Hohenwald.
Meanwhile, he was lying unconscious in the hospital. I was in the same ward with him, only slightly wounded, however; I was soon sufficiently recovered to go to Dresden, on leave, to regain my strength there. When I left Arno his condition was still very critical; in one of his intervals of consciousness he sent a message by me to his betrothed, which I of course made it my duty to deliver as soon as possible. I found only the mother at home when I paid my visit to the rope-maker's, and she shocked and disgusted me by the want of feeling she displayed upon hearing that Arno was not dead, as had been supposed, but only dangerously wounded. She even appeared glad to learn that, in the event of his recovery, it must be months at least before he could come to Dresden. On the same day, however, all that was strange in her behaviour was fully explained to me by the physician whom I consulted with regard to my wound, and who had been a fellow-lodger of Arno's and his warm friend. As such he felt it his duty to acquaint me, the poor fellow's most intimate friend, with the wretched story that so closely concerned him, and that filled me with consternation and disgust. Arno had been infamously deceived both by his betrothed and by her parents, whose sole thought had been how to enrich themselves at whatever expense of honour and honesty. Some time before her betrothal to Arno, Rosalie had been secretly under the protection of a wealthy manufacturer in Dresden, her connection with whom, when the report of Arno's death seemed to her to free her from the necessity for concealment, became a day's theme for public gossip. She flaunted her disgrace abroad, meeting with no opposition from her parents in her downward career. There is no need to dwell upon the details of this miserable business; the investigations I felt it my duty to my friend to prosecute fully confirmed the physician's story. This being the case, what was I to do? Of course, I ought to acquaint Arno with the facts I had learned, and yet the knowledge of them might kill him in his present precarious state. I needed advice in the matter, and I turned for it to my friend's father. I wrote to him telling him all, begging him to come to Dresden to receive personal confirmation of the truth of what I wrote, and offering, if he desired it, to go immediately to Arno and inform him of his betrothed's worthlessness. I supposed that the Baron would reply to my letter in person, but he did not come to Dresden; by return of post I received a letter from him, expressing heart-felt grat.i.tude to me. 'I need,' he wrote, 'no further confirmation: it is for my son to investigate this matter. Of course he will not condemn his betrothed without hearing her in her own defence.
I suffer greatly from the gout, and cannot come to Dresden; besides, I do not think myself justified in forestalling my son in this matter.'
He then begged me to fulfil my promise to go to Arno as soon as possible and tell him all. 'Do not be afraid,' he said, in conclusion, 'that you will r.e.t.a.r.d my son's recovery in thus performing your duty as his friend. We Hohenwalds come of a tough stock, and know how to bear pain; it may perhaps bend, but it will not break us. Believe me when I tell you this.'
"He was right, as I found when a few days later, sitting at Arno's bedside, and finding him quite himself again, I tried to prepare him gently for what I had to say. He perceived instantly that I was the messenger of evil tidings, and briefly and firmly bade me speak out and tell him all that was to be told. I did so, and he listened in gloomy silence, with downcast eyes, asking no question, giving no sign, except the convulsive clinching of the hand that lay on the coverlet, of the storm of emotion raging within him. When I had finished, he looked up with eyes that seemed to read my very soul. 'I do not thank you,' he said. 'I cannot tell, before I have seen and learned for myself, whether you have rendered me the greatest service that one friend can render to another, or whether I must call you to account as my mortal foe. Until then we must part. Leave me now. I shall soon seek you out in Dresden, either to thank or----'
"I tried to soothe him, but he repulsed me sternly, and I returned to Dresden without seeing him again. His surgeon informed me that he considered his condition very alarming, that he feared the worst, and that at all events it must be months before he could leave the hospital. So I left him, filled with remorse for having followed the old Baron's advice; but scarcely four weeks had pa.s.sed when one day Arno entered my room in Dresden. He looked terribly,--his dark eyes gleamed with unnatural brilliancy in his wasted countenance, his right arm was in a sling, while, although he supported himself upon a stout cane, he could scarcely stand. When I hurried towards him he sank, half fainting, into my arms, and I carried rather than led him to a lounge.
He pressed my hand, and, as soon as he could speak, said, 'I thank you; you told me nothing but the truth, and yet not all the truth. You have saved me from a horrible fate, and I never will forget it. Add still further to my obligations to you by granting me one request: I entreat you never, never again to make the faintest allusion to that wretched girl.' I promised, and since that day not one word with regard to her has pa.s.sed Arno's lips. How he parted from her I never knew. He had spent two days in ascertaining the truth of the story I had told him, and then came to my room, which it was long before he left again. His strength of will had sustained him until his purpose was fulfilled, and then he was utterly prostrated. For many a night I watched by his bed, hopeless as to his recovery, but in the end his vigorous const.i.tution conquered. The old Baron was right.
"During his convalescence we often discussed our plans for the future.
We both resolved to send in our resignations. I spare you our reasons for this course of action, for I know that you, my dear a.s.sessor, are one of Prince Bismarck's most enthusiastic supporters, and that my lovely cousin Adele, as the daughter of a Prussian official high in rank, could hardly appreciate the feeling that made it impossible for us to continue in the army after peace was concluded. Arno's political opinions so closely coincided with my own that our plans for the future were the same. For him, as for me, it was simply impossible to accept office under government, and so we determined to withdraw altogether from public life, to study the management of estates and to find our calling in the future in administering our own.
"I wrote to my father, and received his speedy approval of my resolution. Arno, as soon as he was strong enough, set out for Hohenwald. I proposed to accompany him, but to this he objected, telling me frankly that he could not invite even his dearest friend to Hohenwald; that his father's seclusion must be invaded by no stranger.
He attained his wish, however; his father had no objection to make to his plans; and so we both went to Tharandt to study, and later travelled through Europe together, until my father's death called me home. Since then Arno has been living in Hohenwald, where, as he writes me, he has undertaken the management of his estates. I have not seen him, for Hohenwald is closed to every one; but we correspond constantly, and he has promised to pay me a visit shortly."
CHAPTER III.
The ladies had listened eagerly to Count Styrum's narrative. Frau von Sorr, indeed, was so impressed and interested by all that she heard of the Freiherr that she forgot for the moment the late disagreeable encounter with Count Repuin.
Adele was no less interested. So absorbed was she in her cousin's account that she did not notice a certain restlessness that had begun to pervade the guests seated at the numerous small supper-tables. It was the invariable custom at the President's b.a.l.l.s for the daughter of the house to give the signal for the renewal of dancing, by leaving the supper-room escorted by her cavalier. This duty the young girl, usually so attentive a hostess, had wellnigh forgotten, and she would have continued to question her cousin upon the subject that so interested her, had not her brother Heinrich reminded her that their guests were awaiting with some impatience the return to the ball-room. He left the table where he had been playing the part of host, and, standing behind his sister's chair, whispered in her ear, "You seem to have forgotten, Adele, that it is high time the dancing began again."
"Why are you in such a hurry? You are not used to be so eager to dance," Adele replied, in a tone of some annoyance.
"I speak for our guests, who have been looking impatiently for your leaving the supper-room, as you would have seen yourself had not interest in your conversation with our cousin made you blind and deaf to everything else. Let me beg you now to bestow a little attention upon others."
Although her brother's reproof might have been more amiably administered, Adele felt the justice of what he said, and, rising instantly, begged Count Styrum to conduct her to the ball-room. The other couples followed her immediately, and the supper-room was soon emptied of all the guests with the exception of the elderly gentlemen, for whom the President now produced his choicest Havanas, and whose enjoyment of the evening only rightly began when, supper finished, they could linger over their wine with closed doors.
For those younger men who were not enthusiastic dancers, but who were fond of high play, Heinrich von Guntram had his own sanctum prepared.
The gaming-table was set out, the champagne duly iced, and he only waited until the dancing should have begun to a.s.semble there the chosen few. His father discountenanced gaming, and therefore there had been no mention of play before supper, but now that the President was occupied with his special friends, Heinrich dutifully danced once with his partner at supper, and then led the way to his room, followed by all those for whom gaming always formed part of an evening's entertainment.
"Are you tired of dancing, Count Repuin?" he asked the Russian, who stood in a doorway, gloomily watching Frau von Sorr as she was waltzing with the a.s.sessor. "Come to my room and you will find a cigar."
"And cards?"
"Of course."
"Have you asked Sorr?"
"No; you know----"
"Yes, I know; but you will do me a great favour if you will ask him to join us."
This request embarra.s.sed Heinrich; he did not like to spare the Russian from the card-table, for he always lost, when he did lose, with great equanimity, but he was naturally disinclined to extend his invitation to Sorr. "I have already asked Arnim," he said, hesitating, "and I am afraid----"
"Of his making a scene with Sorr," the Russian completed his sentence.
"You need not be afraid. Whatever Arnim might say at the club with regard to Sorr, be sure that beneath your roof he will respect him as your guest. Indeed, you will greatly oblige me, Herr von Guntram, by asking Sorr."
"If you really wish it, of course I will do so," Heinrich replied; "but I would far rather that the invitation should come from you than from me. I could then excuse myself to Arnim, upon the plea that not I, but you, introduced him."
"Be it so," said the Count. "I will bring him with me, with your permission. All that Herr von Arnim said was that he would not play when Sorr kept the bank, and we can easily arrange that. I will not follow you with Sorr until half an hour has elapsed, and your game will have been begun when we arrive."
Heinrich a.s.sented; he left the Russian, and, as he pa.s.sed through the ball-room, observed that Count Styrum was standing alone, looking on at the dancers. "You are no dancer, Count," he said, addressing him. "I think you did not dance before supper either."
"No, I never dance much; and just now, as you know, I am in mourning."
"It must bore you to look on at all this spinning and whirling. If you have not forsworn cards, cousin, you will find in my room a good cigar, excellent champagne, and a few very clever fellows."
"Do you play high?"
"Not at all, not at all. Count Repuin stakes rather large sums sometimes, but no one else among us does so, except perhaps Herr von Sorr, when he has any money, which is not often. The rest of us stake but little; we play merely to kill time."
Count Styrum cared very little for play. He had now and then won and lost small sums at a public gaming-table, but it had been more out of compliance with the wish of some friend who desired his companions.h.i.+p than from any interest in the game. He would have refused his cousin's invitation but that he was curious to know more of Herr von Sorr, and thought that no better opportunity could offer for meeting the man who was husband to the beautiful woman who had so interested him. He therefore followed Heinrich, who led the way to the room which he called his study, and presented him to the young men, mostly officers, there a.s.sembled. Count Repuin and Herr von Sorr were not yet present.
"Who is to keep the bank?" asked Herr von Saldern, who, impatient to begin, was already shuffling the cards.