War and Peace - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
"Where? I send them away and take a weceipt for them," shouted Denisov, suddenly flus.h.i.+ng. "And I say boldly that I have not a single man's life on my conscience. Would it be difficult for you to send thirty or thwee hundwed men to town under escort, instead of staining- I speak bluntly--staining the honor of a soldier?"
"That kind of amiable talk would be suitable from this young count of sixteen," said Dolokhov with cold irony, "but it's time for you to drop it."
"Why, I've not said anything! I only say that I'll certainly go with you," said Petya shyly.
"But for you and me, old fellow, it's time to drop these amenities," continued Dolokhov, as if he found particular pleasure in speaking of this subject which irritated Denisov. "Now, why have you kept this lad?" he went on, swaying his head. "Because you are sorry for him! Don't we know those 'receipts' of yours? You send a hundred men away, and thirty get there. The rest either starve or get killed. So isn't it all the same not to send them?"
The esaul, s.c.r.e.w.i.n.g up his light-colored eyes, nodded approvingly.
"That's not the point. I'm not going to discuss the matter. I do not wish to take it on my conscience. You say they'll die. All wight. Only not by my fault!"
Dolokhov began laughing.
"Who has told them not to capture me these twenty times over? But if they did catch me they'd string me up to an aspen tree, and with all your chivalry just the same." He paused. "However, we must get to work. Tell the Cossack to fetch my kit. I have two French uniforms in it. Well, are you coming with me?" he asked Petya.
"I? Yes, yes, certainly!" cried Petya, blus.h.i.+ng almost to tears and glancing at Denisov.
While Dolokhov had been disputing with Denisov what should be done with prisoners, Petya had once more felt awkward and restless; but again he had no time to grasp fully what they were talking about. "If grown-up, distinguished men think so, it must be necessary and right," thought he. "But above all Denisov must not dare to imagine that I'll obey him and that he can order me about. I will certainly go to the French camp with Dolokhov. If he can, so can I!"
And to all Denisov's persuasions, Petya replied that he too was accustomed to do everything accurately and not just anyhow, and that he never considered personal danger.
"For you'll admit that if we don't know for sure how many of them there are... hundreds of lives may depend on it, while there are only two of us. Besides, I want to go very much and certainly will go, so don't hinder me," said he. "It will only make things worse..."
CHAPTER IX.
Having put on French greatcoats and shakos, Petya and Dolokhov rode to the clearing from which Denisov had reconnoitered the French camp, and emerging from the forest in pitch darkness they descended into the hollow. On reaching the bottom, Dolokhov told the Cossacks accompanying him to await him there and rode on at a quick trot along the road to the bridge. Petya, his heart in his mouth with excitement, rode by his side.
"If we're caught, I won't be taken alive! I have a pistol," whispered he.
"Don't talk Russian," said Dolokhov in a hurried whisper, and at that very moment they heard through the darkness the challenge: "Qui vive?"* and the click of a musket.
*"Who goes there?"
The blood rushed to Petya's face and he grasped his pistol.
"Lanciers du 6-me,"* replied Dolokhov, neither hastening nor slackening his horse's pace.
*"Lancers of the 6th Regiment."
The black figure of a sentinel stood on the bridge.
"Mot d'ordre."*
*"Pa.s.sword."
Dolokhov reined in his horse and advanced at a walk.
"Dites donc, le colonel Gerard est ici?"* he asked.
*"Tell me, is Colonel Gerard here?"
"Mot d'ordre," repeated the sentinel, barring the way and not replying.
"Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre..." cried Dolokhov suddenly flaring up and riding straight at the sentinel. "Je vous demande si le colonel est ici."*
*"When an officer is making his round, sentinels don't ask him for the pa.s.sword.... I am asking you if the colonel is here."
And without waiting for an answer from the sentinel, who had stepped aside, Dolokhov rode up the incline at a walk.
Noticing the black outline of a man crossing the road, Dolokhov stopped him and inquired where the commander and officers were. The man, a soldier with a sack over his shoulder, stopped, came close up to Dolokhov's horse, touched it with his hand, and explained simply and in a friendly way that the commander and the officers were higher up the hill to the right in the courtyard of the farm, as he called the landowner's house.
Having ridden up the road, on both sides of which French talk could be heard around the campfires, Dolokhov turned into the courtyard of the landowner's house. Having ridden in, he dismounted and approached a big blazing campfire, around which sat several men talking noisily. Something was boiling in a small cauldron at the edge of the fire and a soldier in a peaked cap and blue overcoat, lit up by the fire, was kneeling beside it stirring its contents with a ramrod.
"Oh, he's a hard nut to crack," said one of the officers who was sitting in the shadow at the other side of the fire.
"He'll make them get a move on, those fellows!" said another, laughing.
Both fell silent, peering out through the darkness at the sound of Dolokhov's and Petya's steps as they advanced to the fire leading their horses.
"Bonjour, messieurs!"* said Dolokhov loudly and clearly.
*"Good day, gentlemen."
There was a stir among the officers in the shadow beyond the fire, and one tall, long-necked officer, walking round the fire, came up to Dolokhov.
"Is that you, Clement?" he asked. "Where the devil...?" But, noticing his mistake, he broke off short and, with a frown, greeted Dolokhov as a stranger, asking what he could do for him.
Dolokhov said that he and his companion were trying to overtake their regiment, and addressing the company in general asked whether they knew anything of the 6th Regiment. None of them knew anything, and Petya thought the officers were beginning to look at him and Dolokhov with hostility and suspicion. For some seconds all were silent.
"If you were counting on the evening soup, you have come too late," said a voice from behind the fire with a repressed laugh.
Dolokhov replied that they were not hungry and must push on farther that night.
He handed the horses over to the soldier who was stirring the pot and squatted down on his heels by the fire beside the officer with the long neck. That officer did not take his eyes from Dolokhov and again asked to what regiment he belonged. Dolokhov, as if he had not heard the question, did not reply, but lighting a short French pipe which he took from his pocket began asking the officer in how far the road before them was safe from Cossacks.
"Those brigands are everywhere," replied an officer from behind the fire.
Dolokhov remarked that the Cossacks were a danger only to stragglers such as his companion and himself, "but probably they would not dare to attack large detachments?" he added inquiringly. No one replied.
"Well, now he'll come away," Petya thought every moment as he stood by the campfire listening to the talk.
But Dolokhov restarted the conversation which had dropped and began putting direct questions as to how many men there were in the battalion, how many battalions, and how many prisoners. Asking about the Russian prisoners with that detachment, Dolokhov said: "A horrid business dragging these corpses about with one! It would be better to shoot such rabble," and burst into loud laughter, so strange that Petya thought the French would immediately detect their disguise, and involuntarily took a step back from the campfire.
No one replied a word to Dolokhov's laughter, and a French officer whom they could not see (he lay wrapped in a greatcoat) rose and whispered something to a companion. Dolokhov got up and called to the soldier who was holding their horses.
"Will they bring our horses or not?" thought Petya, instinctively drawing nearer to Dolokhov.
The horses were brought.
"Good evening, gentlemen," said Dolokhov.
Petya wished to say "Good night" but could not utter a word. The officers were whispering together. Dolokhov was a long time mounting his horse which would not stand still, then he rode out of the yard at a footpace. Petya rode beside him, longing to look round to see whether or no the French were running after them, but not daring to.
Coming out onto the road Dolokhov did not ride back across the open country, but through the village. At one spot he stopped and listened. "Do you hear?" he asked. Petya recognized the sound of Russian voices and saw the dark figures of Russian prisoners round their campfires. When they had descended to the bridge Petya and Dolokhov rode past the sentinel, who without saying a word paced morosely up and down it, then they descended into the hollow where the Cossacks awaited them.
"Well now, good-by. Tell Denisov, 'at the first shot at daybreak,'" said Dolokhov and was about to ride away, but Petya seized hold of him.
"Really!" he cried, "you are such a hero! Oh, how fine, how splendid! How I love you!"
"All right, all right!" said Dolokhov. But Petya did not let go of him and Dolokhov saw through the gloom that Petya was bending toward him and wanted to kiss him. Dolokhov kissed him, laughed, turned his horse, and vanished into the darkness.
CHAPTER X.
Having returned to the watchman's hut, Petya found Denisov in the pa.s.sage. He was awaiting Petya's return in a state of agitation, anxiety, and self-reproach for having let him go.
"Thank G.o.d!" he exclaimed. "Yes, thank G.o.d!" he repeated, listening to Petya's rapturous account. "But, devil take you, I haven't slept because of you! Well, thank G.o.d. Now lie down. We can still get a nap before morning."
"But... no," said Petya, "I don't want to sleep yet. Besides I know myself, if I fall asleep it's finished. And then I am used to not sleeping before a battle."
He sat awhile in the hut joyfully recalling the details of his expedition and vividly picturing to himself what would happen next day.
Then, noticing that Denisov was asleep, he rose and went out of doors.
It was still quite dark outside. The rain was over, but drops were still falling from the trees. Near the watchman's hut the black shapes of the Cossacks' shanties and of horses tethered together could be seen. Behind the hut the dark shapes of the two wagons with their horses beside them were discernible, and in the hollow the dying campfire gleamed red. Not all the Cossacks and hussars were asleep; here and there, amid the sounds of falling drops and the munching of the horses near by, could be heard low voices which seemed to be whispering.
Petya came out, peered into the darkness, and went up to the wagons. Someone was snoring under them, and around them stood saddled horses munching their oats. In the dark Petya recognized his own horse, which he called "Karabakh" though it was of Ukranian breed, and went up to it.
"Well, Karabakh! We'll do some service tomorrow," said he, sniffing its nostrils and kissing it.
"Why aren't you asleep, sir?" said a Cossack who was sitting under a wagon.
"No, ah... Likhachev--isn't that your name? Do you know I have only just come back! We've been into the French camp."
And Petya gave the Cossack a detailed account not only of his ride but also of his object, and why he considered it better to risk his life than to act "just anyhow."
"Well, you should get some sleep now," said the Cossack.
"No, I am used to this," said Petya. "I say, aren't the flints in your pistols worn out? I brought some with me. Don't you want any? You can have some."
The Cossack bent forward from under the wagon to get a closer look at Petya.
"Because I am accustomed to doing everything accurately," said Petya. "Some fellows do things just anyhow, without preparation, and then they're sorry for it afterwards. I don't like that."
"Just so," said the Cossack.
"Oh yes, another thing! Please, my dear fellow, will you sharpen my saber for me? It's got bl..." (Petya feared to tell a lie, and the saber never had been sharpened.) "Can you do it?"
"Of course I can."
Likhachev got up, rummaged in his pack, and soon Petya heard the warlike sound of steel on whetstone. He climbed onto the wagon and sat on its edge. The Cossack was sharpening the saber under the wagon.
"I say! Are the lads asleep?" asked Petya.
"Some are, and some aren't--like us."
"Well, and that boy?"
"Vesenny? Oh, he's thrown himself down there in the pa.s.sage. Fast asleep after his fright. He was that glad!"
After that Petya remained silent for a long time, listening to the sounds. He heard footsteps in the darkness and a black figure appeared.
"What are you sharpening?" asked a man coming up to the wagon.
"Why, this gentleman's saber."
"That's right," said the man, whom Petya took to be an hussar. "Was the cup left here?"
"There, by the wheel!"
The hussar took the cup.
"It must be daylight soon," said he, yawning, and went away.
Petya ought to have known that he was in a forest with Denisov's guerrilla band, less than a mile from the road, sitting on a wagon captured from the French beside which horses were tethered, that under it Likhachev was sitting sharpening a saber for him, that the big dark blotch to the right was the watchman's hut, and the red blotch below to the left was the dying embers of a campfire, that the man who had come for the cup was an hussar who wanted a drink; but he neither knew nor waited to know anything of all this. He was in a fairy kingdom where nothing resembled reality. The big dark blotch might really be the watchman's hut or it might be a cavern leading to the very depths of the earth. Perhaps the red spot was a fire, or it might be the eye of an enormous monster. Perhaps he was really sitting on a wagon, but it might very well be that he was not sitting on a wagon but on a terribly high tower from which, if he fell, he would have to fall for a whole day or a whole month, or go on falling and never reach the bottom. Perhaps it was just the Cossack, Likhachev, who was sitting under the wagon, but it might be the kindest, bravest, most wonderful, most splendid man in the world, whom no one knew of. It might really have been that the hussar came for water and went back into the hollow, but perhaps he had simply vanished--disappeared altogether and dissolved into nothingness.
Nothing Petya could have seen now would have surprised him. He was in a fairy kingdom where everything was possible.
He looked up at the sky. And the sky was a fairy realm like the earth. It was clearing, and over the tops of the trees clouds were swiftly sailing as if unveiling the stars. Sometimes it looked as if the clouds were pa.s.sing, and a clear black sky appeared. Sometimes it seemed as if the black s.p.a.ces were clouds. Sometimes the sky seemed to be rising high, high overhead, and then it seemed to sink so low that one could touch it with one's hand.
Petya's eyes began to close and he swayed a little.
The trees were dripping. Quiet talking was heard. The horses neighed and jostled one another. Someone snored.
"Ozheg-zheg, Ozheg-zheg..." hissed the saber against the whetstone, and suddenly Petya heard an harmonious orchestra playing some unknown, sweetly solemn hymn. Petya was as musical as Natasha and more so than Nicholas, but had never learned music or thought about it, and so the melody that unexpectedly came to his mind seemed to him particularly fresh and attractive. The music became more and more audible. The melody grew and pa.s.sed from one instrument to another. And what was played was a fugue--though Petya had not the least conception of what a fugue is. Each instrument--now resembling a violin and now a horn, but better and clearer than violin or horn- played its own part, and before it had finished the melody merged with another instrument that began almost the same air, and then with a third and a fourth; and they all blended into one and again became separate and again blended, now into solemn church music, now into something dazzlingly brilliant and triumphant.
"Oh--why, that was in a dream!" Petya said to himself, as he lurched forward. "It's in my ears. But perhaps it's music of my own. Well, go on, my music! Now!..."