LightNovesOnl.com

Yiddish Tales Part 66

Yiddish Tales - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

"Lord of the World, take up my quarrel, Thou art a Father to the orphaned, Thou shouldst not forgive her this!"

"Who is that? Whom are you scolding so, Taube?" called out Necheh, the rich man's wife, standing in the door of her shop, and overhearing Taube, as she scolded to herself on the walk home.

"Who should it be, housemistress, who but the hussy, the abortion, the witch," answered Taube, pointing with one finger towards the market-place, and, without so much as lifting her head to look at the person speaking to her, she went on her way.

She remembered, as she walked, how, that morning, when she went into Necheh's kitchen with a fowl, she heard her Yitzchokel's voice in the other room disputing with Necheh's boys over the Talmud. She knew that on Wednesdays Yitzchokel ate his "day" at Necheh's table, and she had taken the fowl there that day on purpose, so that her Yitzchokel should have a good plate of soup, for her poor child was but weakly.

When she heard her son's voice, she had been about to leave the kitchen, and yet she had stayed. Her Yitzchokel disputing with Necheh's children?

What did they know as compared with him? Did they come up to his level?

"He will be ashamed of me," she thought with a start, "when he finds me with a chicken in my hand. So his mother is a market-woman, they will say, there's a fine partner for you!" But she had not left the kitchen.

A child who had never cost a farthing, and she should like to know how much Necheh's children cost their parents! If she had all the money that Yitzchokel ought to have cost, the money that ought to have been spent on him, she would be a rich woman too, and she stood and listened to his voice.

"Oi, _he_ should have lived to see Yitzchokel, it would have made him well." Soon the door opened, Necheh's boys appeared, and her Yitzchokel with them. His cheeks flamed.

"Good morning!" he said feebly, and was out at the door in no time. She knew that she had caused him vexation, that he was ashamed of her before his companions.

And she asked herself: Her child, her Yitzchokel, who had sucked her milk, what had Necheh to do with him? And she had poured out her bitterness of heart upon Yente's head for this also, that her son had cost her parents nothing, and was yet a better scholar than Necheh's children, and once more she exclaimed:

"Lord of the World! Avenge my quarrel, pay her out for it, let her not live to see another day!"

Pa.s.sers-by, seeing a woman walking and scolding aloud, laughed.

Night came on, the little town was darkened.

Taube reached home with her armful of baskets, dragged herself up the steps, and opened the door.

"Mame, it's Ma-a-me!" came voices from within.

The house was full of smoke, the children cl.u.s.tered round her in the middle of the room, and never ceased calling out Mame! One child's voice was tearful: "Where have you been all day?" another's more cheerful: "How nice it is to have you back!" and all the voices mingled together into one.

"Be quiet! You don't give me time to draw my breath!" cried the mother, laying down the baskets.

She went to the fireplace, looked about for something, and presently the house was illumined by a smoky lamp.

The feeble s.h.i.+mmer lighted only the part round the hearth, where Taube was kindling two pieces of stick--an old dusty sewing-machine beside a bed, sign of a departed tailor, and a single bed opposite the lamp, strewn with straw, on which lay various fruits, the odor of which filled the room. The rest of the apartment with the remaining beds lay in shadow.

It is a year and a half since her husband, Lezer the tailor, died. While he was still alive, but when his cough had increased, and he could no longer provide for his family, Taube had started earning something on her own account, and the worse the cough, the harder she had to toil, so that by the time she became a widow, she was already used to supporting her whole family.

The eldest boy, Yitzchokel, had been the one consolation of Lezer the tailor's cheerless existence, and Lezer was comforted on his death-bed to think he should leave a good Kaddish behind him.

When he died, the householders had pity on the desolate widow, collected a few rubles, so that she might buy something to traffic with, and, seeing that Yitzchokel was a promising boy, they placed him in the house-of-study, arranged for him to have his daily meals in the houses of the rich, and bade him pa.s.s his time over the Talmud.

Taube, when she saw her Yitzchokel taking his meals with the rich, felt satisfied. A weakly boy, what could _she_ give him to eat? There, at the rich man's table, he had the best of everything, but it grieved her that he should eat in strange, rich houses--she herself did not know whether she had received a kindness or the reverse, when he was taken off her hands.

One day, sitting at her stall, she spied her Yitzchokel emerge from the Shool-Ga.s.s with his Tefillin-bag under his arm, and go straight into the house of Reb Zindel the rich, to breakfast, and a pang went through her heart. She was still on terms, then, with Yente, because immediately after the death of her husband everyone had been kind to her, and she said:

"Believe me, Yente, I don't know myself what it is. What right have I to complain of the householders? They have been very good to me and to my child, made provision for him in rich houses, treated him as if he were _no_ market-woman's son, but the child of gentlefolk, and yet every day when I give the other children their dinner, I forget, and lay a plate for my Yitzchokel too, and when I remember that he has his meals at other people's hands, I begin to cry."

"Go along with you for a foolish woman!" answered Yente. "How would he turn out if he were left to you? What is a poor person to give a child to eat, when you come to think of it?"

"You are right, Yente," Taube replied, "but when I portion out the dinner for the others, it cuts me to the heart."

And now, as she sat by the hearth cooking the children's supper, the same feeling came over her, that they had stolen her Yitzchokel away.

When the children had eaten and gone to bed, she stood the lamp on the table, and began mending a s.h.i.+rt for Yitzchokel.

Presently the door opened, and he, Yitzchokel, came in.

Yitzchokel was about fourteen, tall and thin, his pale face telling out sharply against his black cloak beneath his black cap.

"Good evening!" he said in a low tone.

The mother gave up her place to him, feeling that she owed him respect, without knowing exactly why, and it was borne in upon her that she and her poverty together were a misfortune for Yitzchokel.

He took a book out of the case, sat down, and opened it.

The mother gave the lamp a screw, wiped the globe with her ap.r.o.n, and pushed the lamp nearer to him.

"Will you have a gla.s.s of tea, Yitzchokel?" she asked softly, wishful to serve him.

"No, I have just had some."

"Or an apple?"

He was silent.

The mother cleaned a plate, laid two apples on it, and a knife, and placed it on the table beside him.

He peeled one of the apples as elegantly as a grown-up man, repeated the blessing aloud, and ate.

When Taube had seen Yitzchokel eat an apple, she felt more like his mother, and drew a little nearer to him.

And Yitzchokel, as he slowly peeled the second apple, began to talk more amiably:

"To-day I talked with the Dayan about going somewhere else. In the house-of-study here, there is nothing to do, n.o.body to study with, n.o.body to ask how and where, and in which book, and he advises me to go to the Academy at Makove; he will give me a letter to Reb Chayyim, the headmaster, and ask him to befriend me."

When Taube heard that her son was about to leave her, she experienced a great shock, but the words, Dayan, Rosh-Yes.h.i.+veh, mekarev-sein, and other high-sounding bits of Hebrew, which she did not understand, overawed her, and she felt she must control herself. Besides, the words held some comfort for her: Yitzchokel was holding counsel with her, with her--his mother!

"Of course, if the Dayan says so," she answered piously.

"Yes," Yitzchokel continued, "there one can hear lectures with all the commentaries; Reb Chayyim, the author of the book "Light of the Torah,"

is a well-known scholar, and there one has a chance of getting to be something decent."

His words entirely rea.s.sured her, she felt a certain happiness and exaltation, because he was her child, because she was the mother of such a child, such a son, and because, were it not for her, Yitzchokel would not be there at all. At the same time her heart pained her, and she grew sad.

Presently she remembered her husband, and burst out crying:

"If only _he_ had lived, if only he could have had this consolation!"

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Yiddish Tales Part 66 novel

You're reading Yiddish Tales by Author(s): Various. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 527 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.