The Demon Of Dakar - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
"To join the crew, one does not have to know the nature of the cargo," Lorenzo said.
He stood up, pulled out a hundred kronor note, and tossed it on the table.
"Multiply that with a thousand," he said cryptically, and left the pub.
Gonzo signaled to the bartender that he wanted another beer, mostly to quell the temptation to stand up and follow Lorenzo. He stared at the bill and mentally added three zeros. that he wanted another beer, mostly to quell the temptation to stand up and follow Lorenzo. He stared at the bill and mentally added three zeros.
The beer was placed in front of him and at the same moment he saw an image from his childhood. A clothing line was suspended between two trees for his mother to hang the family's laundry. His father's colorful s.h.i.+rts were next to his own T-s.h.i.+rts and underwear, a red dress, and some sheets.
"How's it going?"
Gonzo looked up bewildered.
"It's fine," he said.
"You're leaving Dakar, I hear," the bartender said.
Gonzo nodded, but the image of laundry was fixed in his mind. The clothes billowed gently in the breeze. It was the height of summer and Gonzo was standing in the open window on the second floor. For a moment he thought he could smell the laundry detergent.
The bartender looked at him devoid of expression, and then left the table. Gonzo drank some more beer and wondered why he was seeing laundry. He had not been back to Norway for several years. Was this vision a sign that he should leave Uppsala and go home? The house was still there and his mother was probably still hanging the laundry in the same place.
Gonzo finished his beer, stood up from the table, and walked briskly through the pub, suddenly extremely irritated at the women who were growing increasingly raucous. It was as if their laughter was aimed at him.
What the h.e.l.l do those b.i.t.c.hes know about Uppsala, he thought and glared at one of them as he negotiated his way through the narrow s.p.a.ces between tables and chairs. She met his gaze defiantly as if she sensed his thoughts and wanted to express her resistance and disdain.
Once out on the sidewalk he could not decide which way to go. His own will had left him. He felt there was trouble brewing, a kind that was considerably worse than losing his job. An inner voice told him to go home, pool his a.s.sets, and book a ticket to Oslo. Maybe he could start over there, find a job and put Uppsala behind him forever. Another voice urged him to take revenge, even if Armas was no longer reachable. Slobodan was still there.
An old man was pus.h.i.+ng a walker along on the other side of the street. A plastic bag hung from the handle. The old man was making his way forward with the utmost of effort. But still he smiled. Gonzo shook his head and turned left toward downtown.
Thirty-Eight.
There was nothing attractive about the courtyard behind Dakar. There was a rusted Opel in one corner, three green garbage containers in the other, and a worn old bicycle in a deteriorating bike rack. the courtyard behind Dakar. There was a rusted Opel in one corner, three green garbage containers in the other, and a worn old bicycle in a deteriorating bike rack.
The asphalt was uneven and cracked and had undergone various rounds of repair. Even the weeds that stuck out of the cracks looked miserable and wilted in the still air. There was a strong smell of garbage, but this did not affect Manuel. He hardly noticed it. His whole attention was fixed on the red-painted door that bore the restaurant's name in white.
He had been standing there for half an hour. Initially he had approached the door purposefully but then stopped himself, his finger poised on the doorbell. He had lowered his arm, drawn back, and sat down on the bike rack. In this state of indecision, he experienced peace for the first time in this foreign land. Maybe it was precisely the smell of garbage and the baking sun that made him lean up against the wall and smile. He could easily recall and identify the smell as well as the warmth from his earlier life. There was comfort in this pa.s.sive state of waiting. How many times had he not experienced this in California? The waiting for work, for someone to drive up in their pickup, roll down the window, and size him up without a word, along with the other men, evaluating their physical strength and stamina.
He wished that he could roll himself a cigarette and maybe share a beer with someone. When he closed his eyes he thought he could hear the quiet talk of the other men. Brief stories of villages and families that he had never heard of, but that nonetheless appeared as vivid as old acquaintances, about bosses you had to watch out for, slave drivers and racists, and about women, living and imagined. The men were never as bold, and at the same time as bare, in their longing and grief as when they were waiting for work.
And the hope that these men kept alive as they spoke. It was as if the silence threatened to burst their already frozen hearts.
Even then Manuel knew that it was all in vain. None of their dreams were going to come true, yet he allowed himself to be influenced by their delusionary hopes and plans for the future. He rarely partic.i.p.ated in the discussions but he allowed the m.u.f.fled voices to keep even his hope alive. Maybe it was the same for them? Manuel believed that even behind the most innocent and naive compatriot, there was a realist. They all took part in an enormous game of pretend that included millions of impoverished job seekers. They allowed themselves to be duped in the same way that they, for a few moments, let themselves be tempted by the tricks of the jesters and verbose fantasies of the fiesta.
Was it this that Angel and Patricio had no longer been able to bear? Manuel wanted to think so, that it was not pure foolishness that drove them to a.s.sociate with drug smugglers, that they were not deluded but fully conscious of what they were doing. They did not let the quiet chatter soothe them any longer. They knew that there was no future for a miserable and poor campesino campesino who was waiting for work and happiness. They could not stand this farce, and decided instead to s.n.a.t.c.h a part of the fortune that the fat man's drug trade created. who was waiting for work and happiness. They could not stand this farce, and decided instead to s.n.a.t.c.h a part of the fortune that the fat man's drug trade created.
Angel used to ask why the white men were rich and why the Indians lived worse than dogs. Manuel's talk about five hundred years of oppression and extortion did not impress him.
"But there are more of us," he would object. "Why do we accept the white man taking the best for himself?"
Manuel knew that all Angel dreamed of was a woman to share his life. Where and under what circ.u.mstances did not matter. His brother had an uncomplicated att.i.tude to life; he wanted to love and be loved. Manuel had always imagined Angel as the father of countless offspring, small chubby Zapotec children in a village like all the others.
Why should he talk politics when he couldn't understand it? Why ponder the injustices of life when all he wanted was a woman's embrace?
Almost an hour had gone by when a man suddenly appeared in the courtyard. It was only as he approached the red door that he noticed Manuel. He jumped but then smiled and said something that Manuel did not understand. by when a man suddenly appeared in the courtyard. It was only as he approached the red door that he noticed Manuel. He jumped but then smiled and said something that Manuel did not understand.
Manuel nodded and asked in English if he worked at Dakar.
"Are you Spanish?" the man asked.
"Venezuela," Manuel answered.
"A friend of Chavez," the man said, in a strange kind of Spanish.
"No," Manuel replied. Manuel replied.
"Your president, I mean. Forget it," he added, when he saw Manuel's look of incomprehension. "My name is Feo and sure, I work here."
"Are you from Spain?"
"Portugal," Feo said.
Manuel stared at him. Feo took out a set of keys.
"Are you waiting for someone?"
Manuel shook his head. "I'm looking for work," he said.
Feo put a key in the lock but did not turn it. Manuel felt the tense feeling from California, and got to his feet.
"At Dakar? Do you have any experience?"
"I can work," Manuel said hastily. "I am used to everything. I can work hard and long."
Feo studied him. Manuel stood with hanging arms, met his gaze, and thought of Angel. He decided to go to Frankfurt to see where his brother had met his death. Perhaps there were some stones on the railway tracks with dried blood? Perhaps someone had seen him run?
"You'll have to speak to the owner," the Portuguese man said. "He isn't here, but come in and wait. You look like you could use a c.o.ke."
He unlocked the door and let Manuel go in first, locked the door behind him and Manuel was struck by how cool everything was. There was a faint smell of cleaning solution and food.
Feo put a hand on his shoulder.
"You look like you could use a c.o.ke," he repeated.
Manuel looked around him as if he were expecting to be ambushed at any second. Feo brought him out to the bar, took out a Coca-Cola, and held it out with a smile.
There was a clatter of pots from the kitchen and a radio playing Bruce Springsteen. Manuel was thirsty but did not manage to swallow more than a mouthful.
"Come along and meet the chef," Feo said.
Manuel accompanied Feo to the kitchen. As Feo was introducing him, Manuel wondered why he was being treated so kindly. He watched the Portuguese and heard him explain in Swedish why the stranger was here. Donald gave him a cursory glance and nod but then immediately turned back to his work. In front of him lay herb-stuffed lamb roulade that he was slicing into portions, then weighing and stacking them in a plastic container. Manuel drew in the smell.
"You speak English?" Donald asked.
Manuel nodded.
"d.a.m.n, you speak English with an Indian accent," Feo said and thumped Donald in the back.
"Do you have a work permit?"
"No," said Manuel.
"Then it will be difficult. s...o...b..n, the guy who owns this place, is pretty particular about things like that."
"No problems," Feo said.
"You are from Venezuela?" Donald continued. "Where did you learn English?"
"I have worked in California."
"Grapes of Wrath," Donald said in Swedish, and smiled unexpectedly. Donald said in Swedish, and smiled unexpectedly.
He finished slicing the lamb.
"A novel" was his reply to Feo's quizzical look, and then switched back to English again. "I'll talk to s...o...b..n because we do need a dishwasher. If you have worked in the States then it will be like a vacation to wash dishes at Dakar."
Manuel listened in fascination to the chef. His English really was funny.
"But I think we can arrange a couple of hours every evening," Donald explained. "Do you think it smells good?"
"Yes, very," Manuel said.
Thirty-Nine.
"We've found something," Allan Fredriksson said, but was not overwhelmingly enthusiastic as he stepped into Ann Lindell's office. said, but was not overwhelmingly enthusiastic as he stepped into Ann Lindell's office.
She waited for an elaboration that did not come. Allan looks worn out, she thought, as he sat down in the visitor's chair. The gray hairs were more numerous and the circles under his eyes were more marked.
"What is it?"
"The tattoo," Fredriksson said. "Armas went to a place that is on Salagatan. There are four tattoo salons in town. I checked three of them earlier, but this guy was closed and on vacation."
"And he remembered Armas?"
"Very much so. He remembered the tattoo and the scar on his back as well."
"What scar?"
Fredriksson gave Lindell a look of surprise.
"Then you haven't read up on it well enough. Armas had a scar below one of the shoulder blades, perhaps from a knife."
Lindell felt her cheeks grow hot. She had missed that.
"Right," she said. "Now I remember. He went there to get the tattoo?"
"He wanted to get a second tattoo, on his other arm. The one that we found the remains of was already there."
"But he never got another one," Lindell observed. "Did Armas say anything about the one he already had?"
"Not more than that he thought it was fitting. The tattoo artist looked it up online. It was a depiction of a Mexican G.o.d with a name with too many letters."
Fredriksson laid a paper on her desk. It was a copy of the tattoo. It represented an animal-or was it a person?-who appeared to be dancing. Feathers hung from its back.
"Thought it was fitting," Lindell mused, studying the figure. "And this is a Mexican G.o.d? We'll have to check with Slobodan Andersson. We know they both went overseas a couple of years ago. Didn't the tax authorities say something about that? Maybe they were in Mexico."
Fredriksson stood up with a sigh.
"How is it, Allan?"
"I must have caught Berglund's bug," he sighed. "Can you take Mexico?"
Lindell nodded.
"Thanks for your help," she yelled after Fredriksson as he walked back down the corridor.
What was it that he had found so fitting? A dancing figure from Mexico. "Quetzalcoatl," Fredriksson had written on the piece of paper. What did it mean to Armas and what could it tell them now? It meant something to the killer, that much was clear. Lindell knew absolutely nothing about Mexico, except for the fact that its capital city was a disaster for asthmatics-here she was dealing with a mythological figure that she could not p.r.o.nounce the name of and that did not tell her anything.
Why, she kept asking herself as she scrutinized the copy of the tattoo design. Why remove a tattoo depicting a Mexican G.o.d?
She reached for the phone to call Slobodan Andersson, but changed her mind. Better to go down to Dakar, she thought, and instead she called Gorel, her friend who often babysat Erik.
"You want to go out for dinner?"
"What do you think?" Gorel replied.
"We're going sleuthing," Lindell said.