LightNovesOnl.com

Travels Of Richard And John Lander Into The Interior Of Africa Part 9

Travels Of Richard And John Lander Into The Interior Of Africa - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Soon after the arrival of Adams at Wadinoon, Abdallah offered him for sale to the governor or sheik, called Amedallah Salem, who consented to take him upon trial; but after remaining a week at the governor's house, Adams was returned to his old master, as the parties could not agree upon the price. He was at length, however, sold to Belca.s.sam Abdallah for seventy dollars in trade, payable in blankets, gunpowder, and dates.

The only other white resident at Wadinoon was a Frenchman, who informed Adams that he had been wrecked about twelve years before on the neighbouring coast, and that the whole of the crew, except himself, had been redeemed. This man had turned Mahommedan, and was named Absalom; he had a wife and child and three slaves, and gained a good living by the manufacture of gunpowder. He lived in the same house as the person who had been his master, and who, upon his renouncing his religion, gave him his liberty.

Among the negro slaves at Wadinoon was a woman, who said she came from a place called Kanno, (Cano?) a long way across the desert, and that she had seen in her own country white men, as white as "bather,"

meaning the wall, and in a large boat, with two high sticks in it, with cloth upon them, and that they rowed this boat in a manner different from the custom of the negroes, who use paddles; in stating this, she made the motion of rowing with oars, so as to leave no doubt that she had seen a vessel in the European fas.h.i.+on, manned by white people.

The work in which Adams was employed at Wadinoon, was building walls, cutting down shrubs to make fences, or working on the corn lands, or on the plantations of tobacco, of which a great quant.i.ty is grown in the neighbourhood. It was in the month of August that he arrived there, as he was told by the Frenchman before spoken of; the grain had been gathered, but the tobacco was then getting in, at which he was required to a.s.sist. His labour at this place was extremely severe. On the moorish sabbath, which was also their market-day, the Christian slaves were not required to labour, unless on extraordinary occasions, when there was any particular work to do, which could not be delayed. In these intervals of repose, they had opportunity of meeting and conversing together, and Adams had the melancholy consolation of finding that the lot of his companions had been even more severe than his own. It appeared that, on their arrival, the Frenchman before mentioned, from some unexplained motive, had advised them to refuse to work, and the consequence was, that they had been cruelly beaten and punished, and had been made to work and live hard, their only scanty food being barley flour and indian corn flour.



However, on extraordinary occasions, and as a great indulgence, they sometimes obtained a few dates.

In this wretched manner Adams and his fellow-captives lived until the June following, when a circ.u.mstance occurred, which had nearly cost the former his life. His master's son, Hameda Bel Cossim, having one sabbath-day ordered Adams to take the horse and go to plough, the latter refused to obey him, urging that it was not the custom of any slaves to work on the sabbath-day, and that he was ent.i.tled to the same indulgence as the rest. Upon which Hameda went into the house and fetched a cutla.s.s, and then demanded of Adams, whether he would go to plough or not. Upon his replying that he would not, Hameda struck him on the forehead with the cutla.s.s, and gave him a severe wound over the right eye, and immediately knocked him down with his fist. This was no sooner done, than Adams was set upon by a number of Moors, who beat him with sticks in so violent a manner, that the blood came out of his mouth, two of his double teeth were knocked out, and he was almost killed; it was his opinion that they would have entirely killed him, had it not been for the interference of Boad.i.c.k, the sheik's son, who reproached them for their cruelty, declaring that they had no right to compel Adams to work on a market-day. The next day Hameda's mother, named Moghtari, came to him, and asked him how he dared to lift his hand against a Moor? To which Adams, driven to desperation by the ill treatment he had received, replied, that he would even take his life, if it were in his power. Moghtari then said, that unless he would kiss Hameda's hands and feet, he should be put in irons, which he peremptorily refused to do. Soon after. Hameda's father came to Adams, and told him, that unless he did kiss his son's feet and hands, he must be put in irons. Adams then stated to him, that he could not submit to do so; that it was contrary to his religion to kiss the hands and feet of any person; that in his own country he had never been required to do it; and that, whatever might be the consequence, he would not do it. Finding he would not submit, the old man ordered that he should be put in irons, and accordingly they fastened his feet together with iron chains, and did the same by his hands. After he had remained in this state about ten days, Moghtari came to him again, urging him to do as required, and declaring that, if he did not, he should never see the Christian country again. Adams, however, persevered in turning a deaf ear to her entreaties and threats. Some time afterwards, finding that confinement was destructive of his health, Hameda came to him, and took the irons from his hands. The following three weeks, he remained with the irons on his legs, during which time, repeated and pressing entreaties, and the most dreadful threats were used to induce him to submit; but all to no purpose. He was also frequently advised by the mate and the other Christians, who used to be sent to him, for the purpose of persuading him to submit, as he must otherwise inevitably lose his life. At length, finding that neither threats nor entreaties would avail, and Adams having remained in irons from June to the beginning of August, and his sufferings having reduced him almost to a skeleton, his master was advised to sell him; for, if longer confined, he would certainly die, and thereby prove a total loss. Influenced by this consideration, his master at last determined to release him from his confinement; but, although very weak, the moment he was liberated, he was set to gathering in the corn.

About a week afterwards, Dolbie, the mate, fell sick. Adams had called to see him, when Dolbie's master, named Brahim, a son of the sheik, ordered him to get up and go to work, and upon Dolbie declaring that he was unable, Brahim beat him with a stick, to compel him to go; but as he still did not obey, Brahim threatened that he would kill him; and upon Dolbie's replying, that he had better do so at once than kill him by inches, Brahim stabbed him in the side with his dagger, and he died in a few minutes. As soon as he was dead, he was taken by some slaves a short distance from the town, where a hole was dug, into which he was thrown without ceremony. As the grave was not deep, and as it frequently happened that corpses after burial were dug out of the ground by the foxes, Adams and his two surviving companions went the next day and covered the grave with stones.

As the Moors were constantly urging them to become Mahommedans, and they were unceasingly treated with the greatest brutality, the fort.i.tude of Williams and Davison being exhausted, they at last unhappily consented to renounce their religion, and were circ.u.mcised; by this means they obtained their liberty, after which they were presented with a horse, a musket, and a blanket each, and permitted to marry; no Christian being allowed, at any place inhabited by Moors, to take a wife, or to cohabit with a moorish woman.

As Adams was now the only remaining Christian at Wadinoon, he became in a more especial manner an object of the derision and persecution of the Moors, who were constantly upbraiding and reviling him, and telling him that his soul would be lost, unless he became a Mahommedan, insomuch that his life was becoming intolerable.

Mr. Dupuis, speaking of the conduct which Adams received from the Moors, says, "I can easily believe Adams' statement of the brutal treatment he experienced at Wadinoon. It is consistent with the accounts I have always heard of the people of that country, who I believe to be more bigoted and cruel than even the remoter inhabitants of the desert. In the frequent instances which have come under my observation, the general effect of the treatment of the Arabs on the minds of the Christian captives, has been most deplorable. On the first arrival of these unfortunate men at Mogadore, if they have been any considerable time in slavery, they appear lost to reason and feeling, their spirits broken, and their whole faculties sunk in a species of stupor, which I am unable adequately to describe. Habited like the meanest Arabs of the desert, they appear degraded even below the negro slave. The succession of hards.h.i.+ps, which they endure, from the caprice and tyranny of their purchasers, without any protecting law to which they can appeal for alleviation or redress, seems to destroy every spring of exertion or hope in their minds; they appear indifferent to every thing around them; abject, servile, and brutified."

"Adams alone was, in some respects, an exception from this description. I do not recollect any ransomed Christian slave, who discovered a greater elasticity of spirit, or who sooner recovered from the indifference and stupor here described."

It is to be remarked, that the Christian captives are invariably worse treated than the idolatrous or pagan slaves, whom the Arabs, either by theft or purchase, bring from the interior of Africa, and that religious bigotry is the chief cause of this distinction. The zealous disciples of Mahomet consider the negroes merely as ignorant, unconverted beings, upon whom, by the act of enslaving them, they are conferring a benefit, by placing them within reach of instruction in "the true belief;" and the negroes, having no hopes of ransom, and being often enslaved when children, are in general, soon converted to the Mahommedan faith. The Christians, on the contrary, are looked upon as hardened infidels, and as deliberate despisers of the prophet's call; and as they in general steadfastly reject the Mahommedan creed, and at least never embrace it, whilst they have hopes of ransom; the Moslim, consistently with the spirit of many pa.s.sages in the Koran, views them with the bitterest hatred, and treats them with every insult and cruelty which a merciless bigotry can suggest.

It is not to be understood that the Christian slaves, though generally ill treated and inhumanly worked by their Arab owners, are persecuted by them ostensibly on account of their religion. They, on the contrary, often encourage the Christians to resist the importunities of those who wish to convert them; for, by embracing Islamism, the Christian slave obtains his freedom, and however ardent may be the zeal of the Arab to make proselytes, it seldom blinds him to the calculations of self-interest.

Three days after Williams and Davison had renounced their religion, a letter was received from Mr. Dupuis, addressed to the Christian prisoners at Wadinoon, under cover to the governor, in which the consul, after exhorting them most earnestly not to give up their religion, whatever might befal them, a.s.sured them that within a month, he should be able to procure their liberty. Davison heard the letter read, apparently without emotion, but Williams became so agitated that he let it drop out of his hands, and burst into a flood of tears.

From this time, Adams experienced no particular ill treatment, but he was required to work as usual. About a month more elapsed, when the man who brought the letter, and who was a servant of the British consul, disguised as a trader, made known to Adams that he had succeeded in procuring his release, and the next day they set out together for Mogadore.

On quitting Wadinoon, they proceeded in a northerly direction, travelling on mules at the rate of thirty miles a day, and in fifteen days arrived at Mogadore. Here Adams remained eight months with Mr.

Dupuis. America and England being then at war, it was found difficult to procure for Adams a conveyance to his native country; he therefore obtained a pa.s.sage on board a vessel bound to Cadiz, where he remained about fourteen months as servant or groom, in the service of Mr. Hall, an English merchant there. Peace having been in the mean time restored, Adams was informed by the American consul, that he had now an opportunity of returning to his native country with a cartel, or transport of American seamen, which was on the point of sailing from Gibraltar. He accordingly proceeded thither, but arrived two days after the vessel had sailed. Soon afterwards he engaged himself on board a Welsh brig, lying at Gibraltar, in which he sailed to Bilboa, whence the brig took a cargo of wool to Bristol, and after discharging it there, was proceeding in ballast to Liverpool; but having been driven into Holyhead by contrary winds, Adams there fell sick, and was put on sh.o.r.e. From this place he begged his way up to London, where he arrived completely dest.i.tute. He had slept two or three nights in the open streets, when he was accidentally met by a gentleman, who had seen him in Mr. Hall's service at Cadiz, and was acquainted with his history, by whom he was directed to the office of the African a.s.sociation, through whose means his adventures were made known to the public.

Adams may be said to have been the first Christian, who ever reached the far-famed city of Timbuctoo, and it must be admitted that many attempts were made to throw a positive degree of discredit upon his narrative, and to consider it more the work of deep contrivance than of actual experience. It is certain that many difficulties present themselves in the narrative of Adams, which cannot be reconciled with the discoveries subsequently made, but that cannot be argued as a reason for invalidating the whole of his narrative; especially when it is so amply and circ.u.mstantially confirmed by the inquiries which were set on foot by Mr. Dupuis, at the instigation of the African a.s.sociation, and the result of which was, a complete confirmation of all the circ.u.mstances, which Adams

CHAPTER XIII.

It is perhaps not the least of the many extraordinary circ.u.mstances attending the city of Timbuctoo, that no two travellers agree in their account of it; and for this reason it is most difficult to decide, to whom the greatest credibility should be awarded, or, on the other hand, whether some of them, who pretend to have resided within its walls, ever visited it at all. The contradictions of the respective travellers are in many instances so gross, that it is scarcely possible to believe that the description, which they are then giving can apply to one and the same place, and therefore we are ent.i.tled to draw the inference, that some of them are practising on our credulity, and are making us the dupes of their imagination, rather than the subjects of their experience. The expectations of moorish magnificence were raised to a very high pitch, by some of the inflated accounts of the wealth and splendour of the great city of central Africa; but these expectations were considerably abated by the description given of Timbuctoo by Adams and Sidi Hamet, a moorish merchant, who describes that city in the following terms:--

"Timbuctoo is a very large city, five times as great as Swearah (Suera or Mogadore). It is built in a level plain surrounded on all sides with hills, except on the south, where the plain continues to the bank of the same river, which is wide and deep, and runs to the east. We were obliged to go to it to water our camels, and there we saw many boats, made of great trees, some with negroes paddling in them across the river. The city is strongly walled in with stone laid in clay, like the towns and houses in Suse, only a great deal thicker."

The latter account is at total variance with both Adams and Caillie, who describe Timbuctoo as a city having no walls, nor any thing resembling fortifications. "The house of the king is very large and high, like the largest house in Mogadore, but built of the same materials as the walls. There are a great many more houses in the city, built of stone, _with shops on one side_, where they sell salt, the staple article, knives, blue cloth, haicks, and an abundance of other things, with many gold ornaments. The inhabitants are blacks, and the chief is a very large, grey-headed, old black man, who is called shegar, which means sultan or king. The princ.i.p.al part of the houses are made with large reeds, as thick as a man's arm, which stand upon their ends, and are covered with small reeds first, and then with the leaves of the date tree; they are round, and the tops come to a point, like a heap of stones. Neither the shegar nor his people are Moslem; but there is a town divided off from the princ.i.p.al one, in one corner by a strong part.i.tion wall, with one gate to it, which leads from the main town, like the Jews' town or _millah_ in Mogadore. All the Moors or Arabs, who have liberty to come into Timbuctoo, are obliged to sleep in that part of it every night, or to go out of the city entirely. No stranger is allowed to enter that millah, without leaving his knife with the gate-keeper; but when he comes out in the morning, it is restored to him. The people who live in that part are all Moslem. The negroes, bad Arabs, and Moors are all mixed together, and intermarry, as if they were all of one colour; they have no property of consequence, except a few a.s.ses; their gate is shut and fastened every night at dark, and very strongly guarded both by night and by day. The shegar or king is always guarded by one hundred men on mules, armed with good guns, and one hundred men on foot, with guns and long knives. He would not go into the millah, and we saw him only four or five times in the two moons we staid at Timbuctoo, waiting for the caravan; but it had perished in the desert, neither did the yearly caravan arrive from Tunis and Tripoli, for it also had been destroyed."

"The city of Timbuctoo is very rich, as well as very large; it has four gates to it; all of them are opened in the day time, but very strongly guarded and shut at night. The negro women are very fat and handsome, and wear large round gold rings in their noses, and flat ones in their ears, and gold chains and amber beads about their necks, with images and white fish bones, bent round, and the ends fastened together, hanging down between their b.r.e.a.s.t.s; they have bracelets on their wrists and on their ankles, and go barefooted. I had bought a small snuff-box, filled with snuff, at Morocco, and showed it to the women in the princ.i.p.al street of Timbuctoo, which is very wide. There were a great number about me in a few minutes, and they insisted on buying my snuff and box; one made me an offer, and another made me another, until one, who wore richer ornaments than the rest, told me, in broken Arabic, that she would take off all she had about her, and give them to me for the box and its contents. I agreed to accept them, and she pulled off her nose-rings and ear-rings, all her neck-chains, with their ornaments, and the bracelets from her wrists and ankles, and gave them to me in exchange for it. These ornaments would weigh more than a pound, and were made of solid gold at Timbuctoo. I kept them through the whole of the journey afterwards, and carried them to my wife, who now wears a part of them."

"Timbuctoo carries on a great trade with all the caravans that come from Morocco, and the sh.o.r.es of the Mediterranean sea. From Algiers, Tunis, Tripoli, &c. are brought all kinds of cloth, iron, salt, muskets, powder and lead swords or scimitars, tobacco, opium, spices and perfumes, amber beads, and other trinkets, with a few more articles. They carry back, in return, elephants' teeth, gold dust and wrought gold, gum-senegal, ostrich feathers, very curiously worked turbans, and slaves; a great many of the latter, and many other articles of less importance. The slaves are brought in from the south-west, all strongly ironed, and are sold very cheap, so that a good stout man may be bought for a haick, which costs in the empire of Morocco about two dollars."

"The caravans stop and encamp about two miles from the city, in a deep valley, and the negroes do not molest them. They bring their merchandize near the walls of the city, where the inhabitants purchase all their goods on exchange for the before-mentioned articles; not more than fifty men from any one caravan being allowed to enter the city at a time, and they must go out before others are permitted to enter. This city carries on a great trade with Wa.s.sanah, a city far to the south-east, in all the articles that are brought to it by caravans, and gets returns in slaves, elephants' teeth, gold, &c. The princ.i.p.al male inhabitants are clothed with blue cloth s.h.i.+rts, that reach from their shoulders down to their knees, and are very wide, and girt about their loins with a red and brown cotton sash or girdle. They also hang about their bodies, pieces of different coloured cloth and silk handkerchiefs. The king is dressed in a white robe of a similar fas.h.i.+on, but covered with white and yellow gold and silver plates, that glitter in the sun. He has also many other s.h.i.+ning ornaments of sh.e.l.ls and stones hanging about him, he wears a pair of breeches like the Moors and Barbary Jews, and has a kind of white turban on his head, pointing up, and strung with different kinds of ornaments. His feet are covered with red morocco shoes. He has no other weapon about him than a large white staff or sceptre, with a golden lion on the head of it, which he carries in his hand. His countenance is mild, and he seems to govern his subjects more like a father than a king. All but the king go bareheaded. The poor have only a single piece of blue or other cloth about them. The inhabitants are very numerous; I think six times as many as in Swearah, besides Arabs and other Mahommedans in their millah or separate town, which must contain nearly as many people as there are altogether in Swearah. [*] The women are clothed in a light s.h.i.+rt, or under-dress, and over it a green, red or blue covering, from the bosom to below the knees, the whole of them girt about their waists with a red girdle. They stain their cheeks and foreheads red or yellow on some occasions; and the married women wear a kind of hood on their heads, made of blue cloth or silk, and cotton handkerchiefs of different kinds and colours, and go barefooted."

[Footnote: Swearah or Mogadore is stated to contain above 36,000 souls, that is 30,000 Moors and 6,000 Jews. This calculation would make Timbuctoo to contain 216,000 inhabitants. A statement which deserves little credit.]

"The king and people of Timbuctoo do not fear and wors.h.i.+p G.o.d like the Moslem, but like the people of Soudan, they only pray once in twenty-four hours, when they see the moon, and when she is not seen, they do not pray at all. They cannot read nor write, but are honest.

They circ.u.mcise their children, like the Arabs. They have not any mosques, but dance every night, as the Moors and Arabs pray."

"If however European expectation had been raised to an extraordinary height respecting the size, riches, and importance of Timbuctoo, it was likely to be still more luxuriantly feasted with the description of another town of central Africa, in comparison of which Timbuctoo must appear as a city of a second rate, and which Sidi Hamet describes as being of the magnitude, that it took him a day to walk round it."

"According to the statement of Sidi Hamet, he travelled with about two hundred Moslem, to a large city called Wa.s.sanah, a place he had never before heard of, nor which is to be found in any of the modern maps of Africa. For the first six days, they travelled over a plain within sight of the Joliba, in a direction a little to the south of east, till they came to a small town called Bimbinah, where the river turned more to the south-east, by a high mountain to the east. They now left the river, and pursued a direction more to the southward, through a hilly and woody country for fifteen days, and then came to the river again. The route wound with the river for three days in a south-easterly direction, and then they had to climb over a very high ridge of mountains, thickly covered with very lofty trees, which took up six days; from the summit, a large chain of high mountains was seen to the westward. On descending from this ridge, they came immediately to the river's bank, where it was very narrow and full of rocks. For the next twelve days, they kept on in a direction generally south-east, but winding, with the river almost every day in sight, and crossed many small streams flowing into it. High mountains were plainly seen on the western side. They then came to a ferry, and beyond that travelled for fifteen days more, mostly in sight of the river, till at length after fifty-seven days travelling, not reckoning the halts, they reached Wa.s.sanah."

"This city stands near the bank of the Joliba, which runs past it nearly south, between high mountains on both sides, _and is so wide that they could hardly distinguish a man on the other side_. The walls are very large, built of great stones much thicker and stronger than those of Timbuctoo, with four gates. It took a day to walk round them. _The city has twice as many inhabitants as Timbuctoo;_ [*] the princ.i.p.al people are well dressed, but all are negroes and kafirs. They have boats made of great trees hollowed out, which will hold from fifteen to twenty negroes, and in these they descend the river for three moons to the great water, and traffic with pale people who live in great boats, and have guns as big as their bodies." This great water is supposed to be the Atlantic, and as the distance of three moons must not be less than two thousand five hundred miles, it has been supposed that the Niger must communicate with the Congo. If so it must be, doubtless, by intermediate rivers; the whole account, however, is pregnant with suspicion, nor has any part of it been verified by any subsequent traveller.

[Footnote: According to Sidi Hamet, Wa.s.sanah must contain nearly half a million of inhabitants. The circ.u.mstance also of the Joliba or Niger being there so bra that a man could scarcely be seen on the other side, throws great discredit over the whole statement of the moorish merchant.]

It is singular, that a great variety of opinion has existed, respecting the exact state of government to which the city of Timbuctoo was subject. It is well known, that the vernacular histories, both traditionary and written, of the wars of the Moorish empire, agree in stating, that from the middle of the seventeenth century, Timbuctoo was occupied by the troops of the emperors of Morocco, in whose name a considerable annual tribute was levied upon the inhabitants; but that the negroes, in the early part of the last century, taking advantage of one of those periods of civil dissension bloodshed, which generally follow the demise of any of the rulers of Barbary, did at length shake off the yoke of their northern masters, to which the latter were never afterwards able again to reduce them.

Nevertheless, although the emperors of Morocco might be unable at the immense distance, which separate them from Soudan, to resume an authority, which had once escaped I hands, it is reasonable to suppose that the nearer tribes of Arabs would not neglect the opportunity thus afforded them, of returning to their old habits of spoliation, and of exercising their arrogant superiority over their negro neighbours; and that this frontier state would thus become the theatre of continual contests, terminating alternately, in the temporary occupation of Timbuctoo by the Arabs, and in their re-expulsion by negroes. In order to elucidate the state of things, which we have here supposed, we need not go further than to the history of Europe in our own days. How often during the successful ravages of Buonaparte, that great Arab chieftain of Christendom, might we not have drawn from the experience of Madrid, or Berlin, or Vienna, or Moscow, the aptest ill.u.s.tration of these conjectures respecting Timbuctoo? And an African traveller, if so improbable a personage may be imagined, who should have visited Europe in these conjunctures, might very naturally have reported to his countrymen at home, that Russia, Germany and Spain were but provinces of France, and that the common sovereign of all these countries resided sometimes in the Escurial, and sometimes in the Kremlin.

We have seen this state of things existing in Ludamar, to the west of Timbuctoo, where a negro population is subjected to the tyranny of the Arab chieftain Ali, between whom and his southern neighbours of Bambarra and Kaarta we find a continual struggle of aggression and self-defence; and the well-known character of the Arabs would lead us to expect a similar state of things along the whole frontier of the negro population. In the pauses of such a warfare, we should expect to find no intermission of the animosity or precautions of the antagonist parties. The Arab victorious would be ferocious and intolerant, even beyond his usual violence, and the Koran or the halter would probably be the alternatives, which he would offer to his negro guest; whilst the milder nature of the negro would be content with such measures of precaution and self-defence, as might appear sufficient to secure him from the return of the enemy, whom he had expelled, without excluding the peaceful trader; and, under the re-established power of the latter, we might expect to find at Timbuctoo precisely the same state of things as Adams describes to have existed in 1811.

The reserve, with which we have seen grounds for receiving the testimony of the natives of Africa, may reasonably accompany us in our further comparative examination of their accounts and those of Adams, respecting the population and external appearance of the city of Timbuctoo. We cannot give such lat.i.tude to our credulity as to confide in the statements of Sidi Hamet; nor do we place much reliance on the account of Caillie, who was the last European who may be said to have entered its walls. Notwithstanding, therefore, the alleged splendour of its court, the polish of its inhabitants, its civilized inst.i.tutions, and other symptoms of refinement, which some modern accounts or speculations, founded on native reports, have taught us to look for, we are disposed to receive the humbler descriptions of Adams, as approaching with much greater probability to the truth. Let us, however, not be understood as rating too highly the value of a sailor's reports. They must of necessity be defective in a variety of ways. Many of the subjects upon which Adams was questioned, were evidently beyond the competency of such an individual fully to comprehend or satisfactorily to describe; and we must be content to reserve our final estimates of the morals, religion, civil polity, and learning, if the term may be allowed us, of the negroes of Timbuctoo, until we obtain more conclusive information than could possibly have been derived from so illiterate a man as Adams. A sufficiency, however, may be gathered from his story, to prepare us for a disappointment of the extravagant expectations, which have been indulged respecting this boasted city.

And here we may remark, that the relative rank of Timbuctoo amongst the cities of central Africa, and its present importance with reference to European objects, appear to us to be considerably overrated. The description of Leo, in the sixteenth century, may indeed lend a colour to the brilliant antic.i.p.ations in which some sanguine minds have indulged on the same subjects in the nineteenth; but with reference to the commercial pursuits of Europeans, it seems to have been forgotten, that the very circ.u.mstance which has been the foundation of the importance of Timbuctoo to the traders of Barbary, and consequently of a great portion of its fame amongst us, its frontier situation on the verge of the desert, at the extreme northern limits of the negro population, will of necessity have a contrary operation now, since a shorter and securer channel for European enterprise into the central regions of Africa has been opened by the intrepidity and perseverance of Park, from the south-western sh.o.r.es of the Atlantic.

Independently of this consideration, there is great reason to believe that Timbuctoo has in reality declined of late from the wealth and consequence which it appears formerly to have enjoyed. The existence of such a state of things, as we have described, in the preceding pages, the oppositions of the Moors, the resistance of the negroes, the frequent change of masters, and the insecurity of property consequent upon these intestine struggles, would all lead directly and inevitably to this result. That they have led to it, may be collected from other sources than Adams. Even Park, to whom so brilliant a description of the city was given by some of his informants, was told by others that it was surpa.s.sed in opulence and size by Houssa, Walet, and probably by Jinnie. Several instances also occur in both his missions, which prove that a considerable trade from Barbary is carried on direct from the desert to Sego and the neighbouring countries, without ever touching at Timbuctoo; and this most powerful of the states of Africa, in the sixteenth century, according to Leo, is now, in the nineteenth, to all appearance, a mere tributary dependency of a kingdom, which does not appear to have been known to Leo even by name.

Such a decline of the power and commercial importance of Timbuctoo would naturally be accompanied by a corresponding decay of the city itself; and we cannot suppose that Adams' description of its external appearance will be rejected, on account of its improbability, by those, who recollect that Leo describes the habitations of the natives, _in his time,_ almost in the very words of the narrative _now_ [*], and that the flouris.h.i.+ng cities of Sego and Sansanding appear, from Park's account, to be built of mud, precisely in the same manner as Adams describes the houses of Timbuctoo.

[Footnote: One of the numerous discordances between the different translations of Leo, occurs in the pa.s.sage here alluded to. The meaning of the Italian version is simply this, that "the dwellings of the people of Timbuctoo are cabins or huts, constructed with stakes, covered with chalk or clay, and thatched with straw, _'le cui case sono capanne fatte di pali coperte di creta co i cortivi di paglia.'_ But the expression in the Latin translation, which is closely followed by the old English translator, Pery, implies a state of previous splendour and decay, 'cojus domus omnes in tuguriola, stramineis tectis, _sunt mutatae.'_"]

But whatever may be the degree of Adams' coincidence with other authorities, in his descriptions of the population and local circ.u.mstances of Timbuctoo, there is at least one a.s.serted fact in this part of his narrative, which appears to be exclusively his own; the existence, we mean, of a considerable navigable river close to the city. To the truth of which, the credit of Adams is completely pledged. On many other subjects it is _possible_ that his narrative might be considerably at variance with the truth, by a mere defect of memory or observation, and without justifying any imputation on his veracity, but it is evident that no such lat.i.tude can be allowed him in respect to the La Mar Zarah, which, if not in substance true, must be knowingly and wilfully false.

We shall conclude our remarks on Adams' narrative, by noticing only two important circ.u.mstances, respectively propitious and adverse to the progress of discovery and civilization, which is decidedly confirmed by the account of Adams, viz. the mild and tractable natures of the pagan negroes of Soudan, and their friendly deportment towards strangers, on the one hand; and, on the other, the extended and baneful range of that original feature of African society --slavery.

CHAPTER XIV.

Previously to entering into any further detail of the different expeditions for exploring the interior of Africa, it may be greatly conducive to the better understanding of the subsequent narratives, when treating of the distinct races of people by which the countries are inhabited, to give a concise statement of the population of that part of Africa, which is known by the appellation of West Barbary, and which may be said to be divided into three great cla.s.ses, exclusive of the Jews, viz. Berrebbers, Arabs, and Moors. The two former of these are, in every respect, distinct races of people, and are each again subdivided into various tribes or communities; the third are chiefly composed of the other two cla.s.ses, or of their descendants, occasionally mixed with the European or negro races. The indiscriminate use of the names Arab and Moor, in speaking apparently of the same people, frequently leads the reader into an error as to the real cla.s.s to which the individual belongs, and thus the national character of the two cla.s.ses becomes unjustly confounded, whilst at the same time an erroneous opinion is formed of the relative virtues and vices of the different people, with whom the traveller is brought into collision.

In the cla.s.s of the Berrebbers, we include all those, who appear to be descendants of the original inhabitants of the country before the Arabian conquest, and who speak several languages, or dialects of the same language, totally different from the Arabic. The sub-divisions of this cla.s.s are:--1st, the _Errifi,_ who inhabit the extensive mountainous province of that name on the sh.o.r.es of the Mediterranean; 2nd, _the Berrebbers of the interior,_ who commence on the southern confines of the Errifi, and extend to the vicinity of Fez and Mequinez, occupying all the mountains and high lands in the neighbourhood of those cities; 3rd, _the Berrebbers of middle Atlas;_ and, 4th, _the s.h.i.+lluh of Suse and Haha,_ who extend from Mogadore southward to the extreme boundaries of the dominions of the Cid h.e.s.h.em, and from the sea coast to the eastern limits of the mountains of Asia.

The Errifi are a strong and athletic race of people, hardy and enterprising, their features are generally good, and might in many cases be considered handsome, were it not for the malignant and ferocious expression, which marks them, in common with the Berrebber tribes in general, but which is particularly striking in the eye of an Errifi. They also possess that marked feature of the Berrebber tribes, a scantiness of beard; many of the race, particularly in the south, having only a few straggling hairs on the upper lip, and a small tuft on the chin. They are incessantly bent on robbery and plundering, in which they employ either open violence or cunning and treachery, as the occasion requires, and they are restrained by no checks either of religion, morals, or humanity. However, to impute to them in particular, as distinct from other inhabitants of Barbary, the crimes of theft, treachery, and murder, would certainly be doing them great injustice, but we believe we may truly describe them as more ferocious and faithless than any other tribe of Berrebbers.

The Berrebbers of the districts of Fez, Mequinez, and the mountains of middle Atlas, strongly resemble the Errifi in person, but are said to be not quite so savage in disposition. They are a warlike people, extremely tenacious of the independence, which their mountainous country gives them opportunities of a.s.serting, omit no occasion of shaking off the control of government, and are frequently engaged in open hostilities with their neighbours the Arabs, or the emperor's black troops. They are, as we are informed, the only tribes in Barbary, who use the bayonet. The districts which they inhabit are peculiarly interesting and romantic, being a succession of hills and valleys, well watered and wooded, and producing abundance of grain and pasturage.

The s.h.i.+lluh or Berrebbers of the south of Barbary, differ in several respects from their brethren in the north. They are rather diminutive in person, and besides the want of beard already noticed, have in general an effeminate tone of voice. They are, however, active and enterprising. They possess rather more of the social qualities than the other tribes; appear to be susceptible of strong attachments and friends.h.i.+ps, and are given to hospitality. They are remarkable for their attachment to their petty chieftains; and the engagements and friends.h.i.+ps of the latter are held so sacred, that no instance is on record of any depredation being committed on travellers furnished with their protection, which it is usual to purchase with a present, or on any of the valuable caravans, which are continually pa.s.sing to and fro through their territory, between Barbary and Soudan: the predominant feature of their character is, however, self interest, and although in their dealings amongst strangers, or in the towns, they a.s.sume a great appearance of fairness or sincerity, yet they are not scrupulous when they have the power in their own hands, and like the other Berrebbers, they are occasionally guilty of the most atrocious acts of treachery and murder, not merely against Christians, for that is almost a matter of course with all the people of their nation, but even against Mahommedan travellers, who have the imprudence to pa.s.s through their country, without having previously secured the protection of one of their chiefs.

As the s.h.i.+lluh have been said to be sincere and faithful in their friends.h.i.+ps, so they are on the other hand, perfectly implacable in their enmities, and insatiable in their revenge. The following anecdote will exemplify in some degree these traits of their character. A s.h.i.+lluh having murdered one of his countrymen in a quarrel, fled to the Arabs from the vengeance of the relations of his antagonist, but not thinking himself secure even there, he joined a party of pilgrims and went to Mecca. From this expiatory journey he returned at the end of eight or nine years to Barbary, and proceeded to his native district, he there sought, under the sanctified name of El Haje, the pilgrim, a t.i.tle of reverence amongst the Mahommedans, to effect a reconciliation with the friends of the deceased. They, however, upon hearing of his return, attempted to seize him, but owing to the fleetness of his horse, he escaped and fled to Mogadore, having been severely wounded by a musket ball in his flight. His pursuers followed him thither, but the governor of Mogadore hearing the circ.u.mstances of the case, strongly interested himself in behalf of the fugitive, and endeavoured, but in vain, to effect a reconciliation. The man was imprisoned, and his persecutors then hastened to Morocco to seek justice of the emperor. That prince, it is said, endeavoured to save the prisoner; and to add weight to his recommendation, offered a pecuniary compensation in lieu of the offender's life, which the parties, although persons of mean condition, rejected. They returned triumphant to Mogadore, with the emperor's order for the delivery of the prisoner into their hands; and having taken him out of prison, they immediately conveyed him before the walls of the town, where one of the party, loading his musket before the face of their victim, placed the muzzle to his breast, and shot him through the body; but as the man did not immediately fall, he drew his dagger, and, by repeated stabbing, put an end to his existence. The calm intrepidity with which this unfortunate s.h.i.+lluh stood to meet his fate, could not be witnessed without the highest admiration; and however much we must detest the blood-thirstiness of his executioners, we must still acknowledge, that there is something closely allied to n.o.bleness of sentiment in the inflexible perseverance, with which they pursued the murderer of their friend to punishment.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Travels Of Richard And John Lander Into The Interior Of Africa Part 9 novel

You're reading Travels Of Richard And John Lander Into The Interior Of Africa by Author(s): Robert Huish. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 451 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.