The International Auxiliary Language Esperanto - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
Apud, as:--_Mi volus stari apud la patrino_ = I would like to stand by mother.
Ce, as:--_Mi tenis lin ce la kruro per snurego_ = I held him by the leg with a rope.
De, as:--_Li estas amata de ciuj siaj amikoj_ = He is loved by all his friends.
Lau, as:--_Mi restadas tie ci lau la konsilo de mia kuracisto_ = I am remaining (staying) here by (according to) the advice of my doctor.
Per, as:--_Li eliris el la urbo per flanka vojeto_ = He left the town by a by-path.
Post, as:--_Iom post iom, si pli trankviligis_ = Little by (after) little she became more tranquil.
Preter, as:--_En tiu momento iris preter ni du sinjorinoj_ = At that moment two ladies pa.s.sed by (beside) us.
Adverb, as:--_Legante, ni lernas_ = By reading, we learn. _Tage_ = by day. _Lautage_ = By the day. _Mi staris apude dum li paroladis_ = I stood by (near to, close by) whilst he was talking.
For.
261 (_c_). Represented by:--
Al, as:--_Ili ekiris al Berlino_ (or, _Berlinon_) = They started for Berlin.
Anstatau, as:--_Li skribis trion anstatau kvaro_ = He wrote a three for (instead of) a four.
De, as:--_Tro baldau alvenis la horo de foriro_ = Too soon came the hour for (of) departure. _De tri semajnoj mi estas malsana_ = For three weeks I have been (am) ill.
Dum, as:--_Dum la tuta tago li restis sola_ = For (during) the whole day he remained alone.
Lau, as:--_Si estas granda lau sia ago_ = She is big for (according to) her age.
Malgrau, as:--_Malgrau cio li ne estis felica_ = For (notwithstanding) all that, he was not happy.
Por, as:--_Tiu ci monujo estas por vi_ = This purse is for you.
Pri, as:--_Li petis lin pri helpo_, or, _Li petis helpon de li_ = He asked him for help. _Vi ne devas peti pri tio, kio estas nia suldo_ = You have not to beg for that which is our obligation.
Pro, as:--_Oni laudis lin pro lia boneco_ = They praised him for (because of) his goodness. _La domo estis vendita pro suldoj_ = The house was (had been) sold for debt. _Mi volas esti amata pro mi mem, ne pro mia riceco_ = I want to he loved for myself, not for my wealth.
Pro tio, ke, as:--_Li riprocis min pro tio, ke mi foriris_ = He reproached me for having gone away (lit., because of that that I went away).
Tra, as:--_Li ne povas gin porti tra tia inters.p.a.co_ = He cannot carry it for (through) such a distance.
Accusative, as:--_Li restis sola la tutan tagon_ = He remained alone all day long (for the whole day) (see the example under _dum_).
From.
261 (_d_). Represented by:--
Al, as:--_Ni ne vidas, car la lumo estas kasata al ni per la kurtenoj_ = We do not see, because the light is hidden from (towards) us by the curtains.
De, as:--_Apartigu la pajlon de la fojno_ = Separate the straw from the hay. _De tiu tempo_ = From that time. _De lundo gis vendredo_ = From Monday to Friday.
El, as:--_Mi konkludis el lia mieno, ke li estas oficiro_ = I concluded from (out of) his appearance that he was (is) an officer.
Kontrau, as:--_Tie mi estis sirmata kontrau la vento_ = There I was sheltered from (against) the wind.
Lau, as:--_Tiu ci figuro estas skulpt.i.ta lau mia modelo_ = This figure is sculptured (carved) from (in accordance with) my model.
Per, as:--_Tion mi eksciis per mia frato_ = I learnt that from (by means of) my brother.
Pro, as:--_Li tremis pro_ (or, _de_) _timo_ = He trembled from (because of) fear.
Sen, as:--_Ok sen du estas ses_ = Two from eight (lit., eight without two) is six.
In.
261 (_e_). Represented by:--
Ce, as:--_Tio donas helpon ce la lernado de la vortoj_ = That gives help in the learning of the words.
Da, as:--_Tri metroj da longo_ = Three metres in length.
En, as:--_Li estas en la domo_ = He is in the house.
Je, as:--_La suna disko sajne duobligis je grandeco_ = The sun's disc apparently became doubled in size.
Lau, as:--_Lau mia opinio_ (or, _miaopinie_) _ili estas tute pravaj_ = In (according to) my opinion they are quite right. _Li edukigis lau la timo al Dio_ = He was brought up in (according to) the fear of G.o.d.
Per, as:--_La ambau estis similaj per la vizago kaj la karaktero_ = The two were alike in (by means of) features (the face) and (the) character.
Post, as:--_Ni foriros post du au tri tagoj_ = We are (shall be) going away in (after) two or three days.
Pri, as:--_La instruisto povas pri nenio lin instrui_ = The teacher can instruct him in nothing.
Sub, as:--_Io, sub la formo de h.o.m.o, aperas_ = Something, in (under) the shape of a man, appears.
Sur, as:--_Promenante sur la strato, mi falis_ = While walking in (on) the street, I fell.
Accusative, as:--_Li estis naskita la vintron de_ 1902a = He was born _in_ the winter of 1902.
Adverb, as:--_Forme_ = In shape. _Troe_ = In excess. _Vespere_ = In the evening. _Alivorte_ = In other words, etc.
Of.
261 (_f_). Represented by:--
Al, as:--_La amo al Dio_ = The love of (towards) G.o.d. _Ilia timo al la morto estas granda_ = Their fear of (to) death is great. _Pro malamo al mi li foriris_ = Through hatred of me he went away.
Da, as:--_Granda nombro da ideoj_ = A great number of ideas.