LightNovesOnl.com

Voices from the Past Part 90

Voices from the Past - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

I made many sketches of each man: filled sketchbooks. I worked them into my cartoon...slowly, slowly. I wanted the faces to express the gravity of life; the clothes that they wore must not distract; the food on the table must not distract. I made the tableware similar to that used by the monks as they ate in the room. It took me almost a month to arrange the food and dishes. Twenty-six hands must tell their story but not overdramatize.

I strove for simplicity: that resolution haunted me. So many times, when rain drummed on the roof of the refectory, as I sat alone, I heard that word: simplicity, simplicity of color, design, shadowed by the past.

And while I painted, the beautiful refectory was flooded by a storm: I saw water two feet deep: pigments were washed away, brushes were lost.

Ai, I see it now: at least one of the disciples should have had a scarred face, should have been crippled perhaps. Life, in those Galilean days, did not let one escape unscathed. Out of the twelve, one would have suffered.

But there, there they are, with their Lord.

I had a brief letter from Salai today. If he had remained, we would have made our bicycle.

Tomorrow, I...

On my birthday, my friends, Father Luco Pacioli, Phillip, Donato Bramante, Abbaco Alberti, Peter, Francesco, John, Toscanelli, Andrea, Luini, Credi, friars, priests and many artists, gathered at the Grazie, and we burned lamps and candles for the first showing of The Last Supper. Standing on a bench, Father Luco said:

"Milan is indebted to our Leo...to him and Il Moro and the prior and his people. We have watched the fresco come to life. For three years we've seen it move along. It has meant something special to each one of us. It is Leonardo da Vinci's miracle. A symbol of man's desire for a better life."

How well I remember those words!

In Milan, my Salvator Mundi attracted crowds when it was exhibited in my studio. King Louis had expressed his public approval of the painting and the curious had to be satisfied. Since General de Galen had come to Milan to deliver the painting to the King, I asked his protection.

Onlookers came out of the alleys as well as the palace.

Alley folk jeered. They shouted "Christ the Juggler;"

they called Him "El Puto"..."the gla.s.sy-eyed Gascon."

Riffraff threw mud and garbage.

I had to cover the painting...but that was yesterday...the jeers and criticism should remain in the past.

Here, at Amboise, at Cloux, all is respect, a respect that originates with King Francis. Courtiers and guests and workers often approach me in the gardens; we pa.s.s the time of day. I get along best with the gardeners because there are new plants and flowers to examine and sketch.

Sit me on a bench and I am lost by a bed of flowers. An old maestro, toothless, stooped, a man from Padua, knows how to please me with a leaf, a flower, a seed.

"These roses I grew in my own garden...what colors!"

Thinking of Jesus, here in repose, I realize the Savior lacks an aura of gentle mysticism, the aura of my Jesus at the supper table. The globe He holds in His hand lacks the obvious meaning of brotherhood-the great concern of the disciples. My Savior's eyes are not the eyes of a shepherd from the hills. He has a city man's face. He is younger than the Christ at the table. His benediction is for all men and yet carries a sense of restraint, perhaps a sense of doubt. Perhaps it is my own doubt, a doubt that I feel keenly at Amboise, a doubt that seems based on my inability to bring together the meaning inherent in my studies, my optics, my hydraulics, my engineering work.

Dreams...dreams...

It is evening, and the kite comes. He grips me in his talons and helps me fly, over the Arno, over the town; he becomes my black-brown-grey kite with wings 18 feet long, wings of wood, cloth, wire. I hear the wind.

Francesco has been amused when I describe my experience with the kite; however, it is too old a dream, or experience, for me to dismiss. How many times it has encouraged me.

As I write, I hear someone calling my name.

April 2, 1519

Again, my health is failing rapidly. I can not continue my work with my treatises. I can not write my journal.

Sometimes I can not speak. My vision is going. Francesco and I had begun to bring ends together; I had hoped for days ahead because there is so much to accomplish.

At night, in my room, the walls become a mural of Amboise, the manor house, the Loire, old bridges, royalty, paintings, rearing horses, Francesco, wings, rocks, caves, Galilean faces...like maddened bees.

Cloux

April 3

Yes, most of my years were years without s.e.xual intimacy. I experienced ecstasy but it was often bitter later on. So, I comforted myself with sham comfort. I gained time through my solitary living and lost time that could have made me more human.

Yes, I had a woman for three years.

My own illegitimacy was often slammed at me...b.a.s.t.a.r.d da Vinci...that stigma harms the mind.

Dedicate?

Of course, dedication...but I have explained...art, music, sculpture, geology, mechanics...not one is b.a.s.t.a.r.d.

DEDICATE:

A priest outlaws distractions. What is an artist but a priest! Joyous children, sick children, they are part of most married lives...that little girl on your lap, sucking her thumb, kissing you, stroking your beard...she...she is dead.

Here, at the chateau, there are hall mirrors, mirrors in ornate frames: the artist observes himself in those mirrors: he also sees a rusty spatula and shredded brushes: sometimes, late afternoons, I see in those mirrors, someone in Milan, I see her smiling, I see the spiral of her yellow hair.

I hear her laughter.

I hear...but that is our staircase creaking. Or is it Francesco working in his studio?

Food has become tasteless.

What is wrong with my chateau wine?

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Voices from the Past Part 90 novel

You're reading Voices from the Past by Author(s): Paul Alexander Bartlett. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 444 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.