Voices from the Past - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
Each waits for the other to speak; each sc.r.a.pes, bows, tries to efface himself. Tall, nut brown, with hair tied behind their necks, deer skin ap.r.o.ns over faded clothes, they make me feel like an intruder.
As for my book, it is excellently made. The brothers are perfectionists in their craft. To them, poetry is nothing. Do they read it at all? However, the libraries will be pleased to receive these copies.
I am sure this is my best work.
Thousands of white herons flew over our island this morning, making the sky a sky of motion. They flew almost all morning, flying toward the mainland. I watched them from a bridge in town, leaning against the cool stone rail, Anaktoria watching with me, perplexed. Not a bird faltered. What directed them? Not a sound, as they flew.
Some of the townsmen gathered to stare, dead silent. In tens and twenties, they flew over and onward, apparently at the same speed. Twice the flocks covered the sun and our town darkened, tiled roofs turning grey.
There were murmurs...
I remembered the herons as I tried to rest, wings and more wings, bearing me away.
Sometimes, we troop to our old theatre, lost in its bowl of cypress and overgrown with gra.s.s and weeds, seats and benches crumbled. Laying aside our clothes, we toss rover reeds, have a try at archery, play catch. Or we race or go in for leap-frog or tug-of-war.
Little boys like to pester us and poke fun. Little boys-how delightful they can be.
If the day is sultry, we loll. Usually, the complaint is "too much sun." I used to think we needed lots of sun and exercise but now I'm not sure.
Lying on a moss-topped stone, time seemed to pause: I think there is trouble brewing. I don't put it past Rhodopis to concoct something. Even Kleis has been too alarmed to return to Charaxos' house. Mallia has told her to wait.
There has been a to-do because the "right" people did not attend the homecoming party for Charaxos. What a pity! I know of no changes in the life of Mytilene that required a unanimous celebration.
"Why must there be bad feelings between their house and ours?" Kleis has asked. "Of course I hate him for what he did to me."
My knees trembled.
How explain life to one who has not lived it!
"You could help me, if you wanted to," she said.
Just like that!
I believe we only know what life gives us: can sound be described to the deaf?
"After all, Charaxos is your brother," she reminded me.
I wanted to say: He was, before all, not after all.
I can barely check my anger, angers, one on top the other, too many for me to consider and come through sane.
As I went home, I saw a man beating his slave. The slave, who has had everything taken from him, is being punished publicly for an insignificant theft!
The situation is becoming impossible: Why has Charaxos dragged Alcaeus into our quarrel?
I found them hurling insults at one another, Alcaeus'
house and servants in an uproar. I hurried into the library and had to pound on the door.
"I can thank you for this!" shouted Charaxos, the moment he saw me.
"Leave, Sappho. I asked him to come and now I'll have him thrown out," Alcaeus bawled, lunging across the table.
"Our hero!" snorted Charaxos.
"Enough. Get out!"
"Suppose you and I have a private word elsewhere," said Charaxos to me, bitterly. "As for you, old battle ax, I'll settle with you another time. I'm sick of your trouble-making. Maybe one exile was not enough..."
Quick as a flash, I slapped him. He eyed me grimly, then turned and left.
Naturally, Alcaeus refused to tell me what the visit was about.
All this is contemptible.
I can not forget the scene of the angry men, the threat.
Perhaps the next move had better be mine? Before my opponent makes it a "check" from which I can't escape...as they say in the new Persian game.
My girls sense that I am troubled and try to distract me.
"No work today!" cries Gyrinno.
"Let's hunt flowers in the woods."
Heptha bothers the cook to prepare me special delights.
Anaktoria dresses up a song, Helen and Gyrinno dance, Atthis tries a musty joke.
It is a healing tempo...I am grateful...
These are lazy, summer days, the hammocks full, doves cooing in the olives. I send my thoughts on a long trip: may they find Phaon and bring him back to me.
This is theatre season and the talk is of actors and acting. I like to familiarize myself with a play before attending its performance because I can appreciate it much more. I never miss a play if I can help it, whether comedy or tragedy, though I prefer comedy. But I think the "offstage" is interesting, too-that is, if one can remain a spectator there. It is when we become involved that we lose our theatre perspective.
Neglates, who used to be a leading actor in Athens, likes to sit with me. He is our best critic. He is always urging me to write a play, "something about us," he says.
"The theatre needs you. Why don't you try? We need new blood."
I suppose he is right. If we rely on the old writers altogether, the stage will become stale. Perhaps I can think of something for the religious festivals next year.