Plays by August Strindberg - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
TEKLA. He isn't well just now.
GUSTAV. Well, why should little brother put his nose into other people's hives?
TEKLA. [Laughing] You crazy thing!
GUSTAV. Poor chap!--Do you remember once when we were just married--we lived in this very room. It was furnished differently in those days. There was a chest of drawers against that wall there--and over there stood the big bed.
TEKLA. Now you stop!
GUSTAV. Look at me!
TEKLA. Well, why shouldn't I?
[They look hard at each other.]
GUSTAV. Do you think a person can ever forget anything that has made a very deep impression on him?
TEKLA. No! And our memories have a tremendous power. Particularly the memories of our youth.
GUSTAV. Do you remember when I first met you? Then you were a pretty little girl: a slate on which parents and governesses had made a few scrawls that I had to wipe out. And then I filled it with inscriptions that suited my own mind, until you believed the slate could hold nothing more. That's the reason, you know, why I shouldn't care to be in your husband's place--well, that's his business! But it's also the reason why I take pleasure in meeting you again. Our thoughts fit together exactly. And as I sit here and chat with you, it seems to me like drinking old wine of my own bottling. Yes, it's my own wine, but it has gained a great deal in flavour! And now, when I am about to marry again, I have purposely picked out a young girl whom I can educate to suit myself. For the woman, you know, is the man's child, and if she is not, he becomes hers, and then the world turns topsy-turvy.
TEKLA. Are you going to marry again?
GUSTAV. Yes, I want to try my luck once more, but this time I am going to make a better start, so that it won't end again with a spill.
TEKLA. Is she good looking?
GUSTAV. Yes, to me. But perhaps I am too old. It's queer--now when chance has brought me together with you again--I am beginning to doubt whether it will be possible to play the game over again.
TEKLA. How do you mean?
GUSTAV. I can feel that my roots stick in your soil, and the old wounds are beginning to break open. You are a dangerous woman, Tekla!
TEKLA. Am I? And my young husband says that I can make no more conquests.
GUSTAV. That means he has ceased to love you.
TEKLA. Well, I can't quite make out what love means to him.
GUSTAV. You have been playing hide and seek so long that at last you cannot find each other at all. Such things do happen. You have had to play the innocent to yourself, until he has lost his courage. There _are_ some drawbacks to a change, I tell you--there are drawbacks to it, indeed.
TEKLA. Do you mean to reproach--
GUSTAV. Not at all! Whatever happens is to a certain extent necessary, for if it didn't happen, something else would--but now it did happen, and so it had to happen.
TEKLA. _You_ are a man of discernment. And I have never met anybody with whom I liked so much to exchange ideas. You are so utterly free from all morality and preaching, and you ask so little of people, that it is possible to be oneself in your presence. Do you know, I am jealous of your intended wife!
GUSTAV. And do you realise that I am jealous of your husband?
TEKLA. [Rising] And now we must part! Forever!
GUSTAV. Yes, we must part! But not without a farewell--or what do you say?
TEKLA. [Agitated] No!
GUSTAV. [Following after her] Yes!--Let us have a farewell! Let us drown our memories--you know, there are intoxications so deep that when you wake up all memories are gone. [Putting his arm around her waist] You have been dragged down by a diseased spirit, who is infecting you with his own anaemia. I'll breathe new life into you. I'll make your talent blossom again in your autumn days, like a remontant rose. I'll---
(Two LADIES in travelling dress are seen in the doorway leading to the veranda. They look surprised. Then they point at those within, laugh, and disappear.)
TEKLA. [Freeing herself] Who was that?
GUSTAV. [Indifferently] Some tourists.
TEKLA. Leave me alone! I am afraid of you!
GUSTAV. Why?
TEKLA. You take my soul away from me!
GUSTAV. And give you my own in its place! And you have no soul for that matter--it's nothing but a delusion.
TEKLA. You have a way of saying impolite things so that n.o.body can be angry with you.
GUSTAV. It's because you feel that I hold the first mortgage on you--Tell me now, when--and--where?
TEKLA. No, it wouldn't be right to him. I think he is still in love with me, and I don't want to do any more harm.
GUSTAV. He does not love you! Do you want proofs?
TEKLA, Where can you get them?
GUSTAV. [Picking up the pieces of the photograph from the floor]
Here! See for yourself!
TEKLA. Oh, that's an outrage!
GUSTAV. Do you see? Now then, when? And where?
TEKLA. The false-hearted wretch!
GUSTAV. When?
TEKLA. He leaves to-night, with the eight-o'clock boat.
GUSTAV. And then--
TEKLA. At nine! [A noise is heard from the adjoining room] Who can be living in there that makes such a racket?
GUSTAV. Let's see! [Goes over and looks through the keyhole]