LightNovesOnl.com

Quo Vadis: a narrative of the time of Nero Part 61

Quo Vadis: a narrative of the time of Nero - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

He gave the sign therefore to open the cuniculum, seeing which, the people were calmed in a moment. They heard the creaking of the doors behind which were the lions. At sight of the lions the dogs gathered with low whines, on the opposite side of the arena. The lions walked into the arena one after another, immense, tawny, with great s.h.a.ggy heads. Caesar himself turned his wearied face toward them, and placed the emerald to his eye to see better. The Augustians greeted them with applause; the crowd counted them on their fingers, and followed eagerly the impression which the sight of them would make on the Christians kneeling in the centre, who again had begun to repeat the words, without meaning for many, though annoying to all, "Pro Christo! Pro Christo!"

But the lions, though hungry, did not hasten to their victims. The ruddy light in the arena dazzled them and they half closed their eyes as if dazed. Some stretched their yellowish bodies lazily; some, opening their jaws, yawned,-one might have said that they wanted to show their terrible teeth to the audience. But later the odor of blood and torn bodies, many of which were lying on the sand, began to act on them. Soon their movements became restless, their manes rose, their nostrils drew in the air with hoa.r.s.e sound. One fell suddenly on the body of a woman with a torn face, and, lying with his fore paws on the body, licked with a rough tongue the stiffened blood: another approached a man who was holding in his arms a child sewed up in a fawn's skin.

The child, trembling from crying, and weeping, clung convulsively to the neck of its father; he, to prolong its life even for a moment, tried to pull it from his neck, so as to hand it to those kneeling farther on. But the cry and the movement irritated the lion. All at once he gave out a short, broken roar, killed the child with one blow of his paw, and seizing the head of the father in his jaws, crushed it in a twinkle.

At sight of this all the other lions fell upon the crowd of Christians. Some women could not restrain cries of terror; but the audience drowned these with plaudits, which soon ceased, however, for the wish to see gained the mastery. They beheld terrible things then: heads disappearing entirely in open jaws, b.r.e.a.s.t.s torn apart with one blow, hearts and lungs swept away; the crus.h.i.+ng of bones under the teeth of lions. Some lions, seizing victims by the ribs or loins, ran with mad springs through the arena, as if seeking hidden places in which to devour them; others fought, rose on their hind legs, grappled one another like wrestlers, and filled the amphitheatre with thunder. People rose from their places. Some left their seats, went down lower through the pa.s.sages to see better, and crowded one another mortally. It seemed that the excited mult.i.tude would throw itself at last into the arena, and rend the Christians in company with the lions. At moments an unearthly noise was heard; at moments applause; at moments roaring, rumbling, the clas.h.i.+ng of teeth, the howling of Molossian dogs; at times only groans.

Caesar, holding the emerald to his eye, looked now with attention. The face of Petronius a.s.sumed an expression of contempt and disgust. Chilo had been borne out of the Circus.

But from the cuniculum new victims were driven forth continually.

From the highest row in the amphitheatre the Apostle Peter looked at them. No one saw him, for all heads were turned to the arena; so he rose and as formerly in the vineyard of Cornelius he had blessed for death and eternity those who were intended for imprisonment, so now he blessed with the cross those who were peris.h.i.+ng under the teeth of wild beasts. He blessed their blood, their torture, their dead bodies turned into shapeless ma.s.ses, and their souls flying away from the b.l.o.o.d.y sand. Some raised their eyes to him, and their faces grew radiant; they smiled when they saw high above them the sign of the cross. But his heart was rent, and he said, "O Lord! let Thy will be done. These my sheep perish to Thy glory in testimony of the truth. Thou didst command me to feed them; hence I give them to Thee, and do Thou count them, Lord, take them, heal their wounds, soften their pain, give them happiness greater than the torments which they suffered here."

And he blessed them one after another, crowd after crowd, with as much love as if they had been his children whom he was giving directly into the hands of Christ. Then Caesar, whether from madness, or the wish that the exhibition should surpa.s.s everything seen in Rome so far, whispered a few words to the prefect of the city. He left the podium and went at once to the cuniculum. Even the populace were astonished when, after a while, they saw the gratings open again. Beasts of all kinds were let out this time,-tigers from the Euphrates, Numidian panthers, bears, wolves, hyenas, and jackals. The whole arena was covered as with a moving sea of striped, yellow, flax-colored, dark-brown, and spotted skins. There rose a chaos in which the eye could distinguish nothing save a terrible turning and twisting of the backs of wild beasts. The spectacle lost the appearance of reality, and became as it were an orgy of blood, a dreadful dream, a gigantic kaleidoscope of mad fancy. The measure was surpa.s.sed. Amidst roars, howls, whines, here and there on the seats of the spectators were heard the terrified and spasmodic laughter of women, whose strength had given way at last. The people were terrified. Faces grew dark. Various voices began to cry, "Enough! enough!"

But it was easier to let the beasts in than drive them back again. Caesar, however, found a means of clearing the arena, and a new amus.e.m.e.nt for the people. In all the pa.s.sages between the seats appeared detachments of Numidians, black and stately, in feathers and earrings, with bows in their hands. The people divined what was coming, and greeted the archers with a shout of delight. The Numidians approached the railing, and, putting their arrows to the strings, began to shoot from their bows into the crowd of beasts. That was a new spectacle truly. Their bodies, shapely as if cut from dark marble, bent backward, stretched the flexible bows, and sent bolt after bolt. The whizzing of the strings and the whistling of the feathered missiles were mingled with the howling of beasts and cries of wonder from the audience. Wolves, bears, panthers, and people yet alive fell side by side. Here and there a lion, feeling a shaft in his ribs, turned with sudden movement, his jaws wrinkled from rage, to seize and break the arrow. Others groaned from pain. The small beasts, falling into a panic, ran around the arena at random, or thrust their heads into the grating; meanwhile the arrows whizzed and whizzed on, till all that was living had lain down in the final quiver of death.

Hundreds of slaves rushed into the arena armed with spades, shovels, brooms, wheelbarrows, baskets for carrying out entrails, and bags of sand. They came, crowd after crowd, and over the whole circle there seethed up a feverish activity. The s.p.a.ce was soon cleared of bodies, blood, and mire, dug over, made smooth, and sprinkled with a thick layer of fresh sand. That done, Cupids ran in, scattering leaves of roses, lilies, and the greatest variety of flowers. The censers were ignited again, and the velarium was removed, for the sun had sunk now considerably. But people looked at one another with amazement, and inquired what kind of new spectacle was waiting for them on that day.

Indeed, such a spectacle was waiting as no one had looked for. Caesar, who had left the podium some time before, appeared all at once on the flowery arena, wearing a purple mantle, and a crown of gold. Twelve choristers holding citharae followed him. He had a silver lute, and advanced with solemn tread to the middle, bowed a number of times to the spectators, raised his eyes, and stood as if waiting for inspiration.

Then he struck the strings and began to sing,-

"O radiant son of Leto, Ruler of Tenedos, Chilos, Chrysos, Art thou he who, having in his care The sacred city of Ilion, Could yield it to Argive anger, And suffer sacred altars, Which blazed unceasingly to his honor, To be stained with Trojan blood? Aged men raised trembling hands to thee, O thou of the far-shooting silver bow, Mothers from the depth of their b.r.e.a.s.t.s Raised tearful cries to thee, Imploring pity on their offspring. Those complaints might have moved a stone, But to the suffering of people Thou, O Smintheus, wert less feeling than a stone!"

The song pa.s.sed gradually into an elegy, plaintive and full of pain. In the Circus there was silence. After a while Caesar, himself affected, sang on,-

"With the sound of thy heavenly lyre Thou couldst drown the wailing, The lament of hearts. At the sad sound of this song The eye to-day is filled with tears, As a flower is filled with dew, But who can raise from dust and ashes That day of fire, disaster, ruin? O Smintheus, where wert thou then?"

Here his voice quivered and his eyes grew moist. Tears appeared on the lids of the vestals; the people listened in silence before they burst into a long unbroken storm of applause.

Meanwhile from outside through the vomitoria came the sound of creaking vehicles on which were placed the b.l.o.o.d.y remnants of Christians, men, women, and children, to be taken to the pits called "puticuli."

But the Apostle Peter seized his trembling white head with his hands, and cried in spirit,-

"O Lord, O Lord! to whom hast Thou given rule over the earth, and why wilt Thou found in this place Thy capital?"

Chapter LVI

THE sun had lowered toward its setting, and seemed to dissolve in the red of the evening. The spectacle was finished. Crowds were leaving the amphitheatre and pouring out to the city through the pa.s.sages called vomitoria. Only Augustians delayed; they were waiting for the stream of people to pa.s.s. They had all left their seats and a.s.sembled at the podium, in which Caesar appeared again to hear praises. Though the spectators had not spared plaudits at the end of the song, Nero was not satisfied; he had looked for enthusiasm touching on frenzy. In vain did hymns of praise sound in his ears; in vain did vestals kiss his "divine" hand, and while doing so Rubria bent till her reddish hair touched his breast. Nero was not satisfied, and could not hide the fact. He was astonished and also disturbed because Petronius was silent. Some flattering and pointed word from his mouth would have been a great consolation at that moment. Unable at last to restrain himself, Caesar beckoned to the arbiter.

"Speak," said he, when Petronius entered the podium.

"I am silent," answered Petronius, coldly, "for I cannot find words. Thou hast surpa.s.sed thyself."

"So it seemed to me too; but still this people-"

"Canst thou expect mongrels to appreciate poetry?"

"But thou too hast noticed that they have not thanked me as I deserve."

"Because thou hast chosen a bad moment."

"How?"

"When men's brains are filled with the odor of blood, they cannot listen attentively."

"Ah, those Christians!" replied Nero, clenching his fists. "They burned Rome, and injure me now in addition. What new punishment shall I invent for them?"

Petronius saw that he had taken the wrong road, that his words had produced an effect the very opposite of what he intended; so, to turn Caesar's mind in another direction, he bent toward him and whispered,-

"Thy song is marvellous, but I will make one remark: in the fourth line of the third strophe the metre leaves something to be desired."

Nero, blus.h.i.+ng with shame, as if caught in a disgraceful deed, had fear in his look, and answered in a whisper also,-

"Thou seest everything. I know. I will re-write that. But no one else noticed it, I think. And do thou, for the love of the G.o.ds, mention it to no one,-if life is dear to thee."

To this Petronius answered, as if in an outburst of vexation and anger,

"Condemn me to death, O divinity, if I deceive thee; but thou wilt not terrify me, for the G.o.ds know best of all if I fear death."

And while speaking he looked straight into Caesar's eyes, who answered after a while,-

"Be not angry; thou knowest that I love thee."

"A bad sign!" thought Petronius.

"I wanted to invite thee to-day to a feast," continued Nero, "but I prefer to shut myself in and polish that cursed line in the third strophe. Besides thee Seneca may have noticed it, and perhaps Secundus Carinas did; but I will rid myself of them quickly."

Then he summoned Seneca, and declared that with Acratus and Secundus Carinas, he sent him to the Italian and all other provinces for money, which he commanded him to obtain from cities, villages, famous temples,-in a word, from every place where it was possible to find money, or from which they could force it. But Seneca, who saw that Caesar was confiding to him a work of plunder, sacrilege, and robbery, refused straightway.

"I must go to the country, lord," said he, "and await death, for I am old and my nerves are sick."

Seneca's Iberian nerves were stronger than Chilos; they were not sick, perhaps, but in general his health was bad, for he seemed like a shadow, and recently his hair had grown white altogether.

Nero, too, when he looked at him, thought that he would not have to wait long for the man's death, and answered,-

"I will not expose thee to a journey if thou art ill, but through affection I wish to keep thee near me. Instead of going to the country, then, thou wilt stay in thy own house, and not leave it."

Then he laughed, and said, "If I send Acratus and Carinas by themselves, it will be like sending wolves for sheep. Whom shall I set above them?"

"Me, lord," said Domitius Afer.

"No! I have no wish to draw on Rome the wrath of Mercury, whom ye would put to shame with your villainy. I need some stoic like Seneca, or like my new friend, the philosopher Chilo."

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Quo Vadis: a narrative of the time of Nero Part 61 novel

You're reading Quo Vadis: a narrative of the time of Nero by Author(s): Henryk Sienkiewicz. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 632 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.