Literature and Life - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
I saw the little world about me through the lenses of my master's spectacles, and I reported its facts, in his tone and his att.i.tude, with his self-flattered scorn, his showy sighs, his facile satire. I need not say I was perfectly satisfied with the result, or that to be able to imitate Thackeray was a much greater thing for me than to have been able to imitate nature. In fact, I could have valued any picture of the life and character I knew only as it put me in mind of life and character as these had shown themselves to me in his books.
XXI. "LAZARILLO DE TORMES"
At the same time, I was not only reading many books besides Thackeray's, but I was studying to get a smattering of several languages as well as I could, with or without help. I could now manage Spanish fairly well, and I was sending on to New York for authors in that tongue. I do not remember how I got the money to buy them; to be sure it was no great sum; but it must have been given me out of the sums we were all working so hard to make up for the debt, and the interest on the debt (that is always the wicked pinch for the debtor!), we had incurred in the purchase of the newspaper which we lived by, and the house which we lived in.
I spent no money on any other sort of pleasure, and so, I suppose, it was afforded me the more readily; but I cannot really recall the history of those acquisitions on its financial side. In any case, if the sums I laid out in literature could not have been comparatively great, the excitement attending the outlay was prodigious.
I know that I used to write on to Messrs. Roe Lockwood & Son, New York, for my Spanish books, and I dare say that my letters were sufficiently pedantic, and filled with a simulated acquaintance with all Spanish literature. Heaven knows what they must have thought, if they thought anything, of their queer customer in that obscure little Ohio village; but he could not have been queerer to them than to his fellow-villagers, I am sure. I haunted the post-office about the time the books were due, and when I found one of them in our deep box among a heap of exchange newspapers and business letters, my emotion was so great that it almost took my breath. I hurried home with the precious volume, and shut myself into my little den, where I gave myself up to a sort of transport in it.
These books were always from the collection of Spanish authors published by Baudry in Paris, and they were in saffron-colored paper cover, printed full of a perfectly intoxicating catalogue of other Spanish books which I meant to read, every one, some time. The paper and the ink had a certain odor which was sweeter to me than the perfumes of Araby. The look of the type took me more than the glance of a girl, and I had a fever of longing to know the heart of the book, which was like a lover's pa.s.sion. Some times I did not reach its heart, but commonly I did. Moratin's 'Origins of the Spanish Theatre,' and a large volume of Spanish dramatic authors, were the first Spanish books I sent for, but I could not say why I sent for them, unless it was because I saw that there were some plays of Cervantes among the rest. I read these and I read several comedies of Lope de Vega, and numbers of archaic dramas in Moratin's history, and I really got a fairish perspective of the Spanish drama, which has now almost wholly faded from my mind. It is more intelligible to me why I should have read Conde's 'Dominion of the Arabs in Spain;' for that was in the line of my reading in Irving, which would account for my pleasure in the 'History of the Civil Wars of Granada;' it was some time before I realized that the chronicles in this were a bundle of romances and not veritable records; and my whole study in these things was wholly undirected and unenlightened. But I meant to be thorough in it, and I could not rest satisfied with the Spanish-English grammars I had; I was not willing to stop short of the official grammar of the Spanish Academy.
I sent to New York for it, and my booksellers there reported that they would have to send to Spain for it. I lived till it came to hand through them from Madrid; and I do not understand why I did not perish then from the pride and joy I had in it.
But, after all, I am not a Spanish scholar, and can neither speak nor write the language. I never got more than a good reading use of it, perhaps because I never really tried for more. But I am very glad of that, because it has been a great pleasure to me, and even some profit, and it has lighted up many meanings in literature, which must always have remained dark to me. Not to speak now of the modern Spanish writers whom it has enabled me to know in their own houses as it were, I had even in that remote day a rapturous delight in a certain Spanish book, which was well worth all the pains I had undergone to get at it. This was the famous picaresque novel, 'Lazarillo de Tormes,' by Hurtado de Mendoza, whose name then so familiarized itself to my fondness that now as I write it I feel as if it were that of an old personal friend whom I had known in the flesh. I believe it would not have been always comfortable to know Mendoza outside of his books; he was rather a terrible person; he was one of the Spanish invaders of Italy, and is known in Italian history as the Tyrant of Sierra. But at my distance of time and place I could safely revel in his friends.h.i.+p, and as an author I certainly found him a most charming companion. The adventures of his rogue of a hero, who began life as the servant and accomplice of a blind beggar, and then adventured on through a most diverting career of knavery, brought back the atmosphere of Don Quixote, and all the landscape of that dear wonder- world of Spain, where I had lived so much, and I followed him with all the old delight.
I do not know that I should counsel others to do so, or that the general reader would find his account in it, but I am sure that the intending author of American fiction would do well to study the Spanish picaresque novels; for in their simplicity of design he will find one of the best forms for an American story. The intrigue of close texture will never suit our conditions, which are so loose and open and variable; each man's life among us is a romance of the Spanish model, if it is the life of a man who has risen, as we nearly all have, with many ups and downs. The story of 'Latzarillo' is gross in its facts, and is mostly "unmeet for ladies," like most of the fiction in all languages before our times; but there is an honest simplicity in the narration, a pervading humor, and a rich feeling for character that gives it value.
I think that a good deal of its foulness was lost upon me, but I certainly understood that it would not do to present it to an American public just as it was, in the translation which I presently planned to make. I went about telling the story to people, and trying to make them find it as amusing as I did, but whether I ever succeeded I cannot say, though the notion of a version with modifications constantly grew with me, till one day I went to the city of Cleveland with my father. There was a branch house of an Eastern firm of publishers in that place, and I must have had the hope that I might have the courage to propose a translation of Lazarillo to them. My father urged me to try my fortune, but my heart failed me. I was half blind with one of the headaches that tormented me in those days, and I turned my sick eyes from the sign, "J. P. Jewett & Co., Publishers," which held me fascinated, and went home without at least having my much-dreamed-of version of Lazarillo refused.
XXII. CURTIS, LONGFELLOW, SCHLEGEL
I am quite at a loss to know why my reading had this direction or that in those days. It had necessarily pa.s.sed beyond my father's suggestion, and I think it must have been largely by accident or experiment that I read one book rather than another. He made some sort of newspaper arrangement with a book-store in Cleveland, which was the means of enriching our home library with a goodly number of books, shop-worn, but none the worse for that, and new in the only way that books need be new to the lover of them. Among these I found a treasure in Curtis's two books, the 'Nile Notes of a Howadji,' and the 'Howadji in Syria.' I already knew him by his 'Potiphar Papers,' and the ever-delightful reveries which have since gone under the name of 'Prue and I;' but those books of Eastern travel opened a new world of thinking and feeling. They had at once a great influence upon me. The smooth richness of their diction; the amiable sweetness of their mood, their gracious caprice, the delicacy of their satire (which was so kind that it should have some other name), their abundance of light and color, and the deep heart of humanity underlying their airiest fantasticality, all united in an effect which was different from any I had yet known.
As usual, I steeped myself in them, and the first runnings of my fancy when I began to pour it out afterwards were of their flavor. I tried to write like this new master; but whether I had tried or not, I should probably have done so from the love I bore him. He was a favorite not only of mine, but of all the young people in the village who were reading current literature, so that on this ground at least I had abundant sympathy. The present generation can have little notion of the deep impression made upon the intelligence and conscience of the whole nation by the 'Potiphar Papers,' or how its fancy was rapt with the 'Prue and I'
sketches, These are among the most veritable literary successes we have had, and probably we who were so glad when the author of these beautiful things turned aside from the flowery paths where he led us, to battle for freedom in the field of politics, would have felt the sacrifice too great if we could have dreamed it would be life-long. But, as it was, we could only honor him the more, and give him a place in our hearts which he shared with Longfellow.
This divine poet I have never ceased to read. His Hiawatha was a new book during one of those terrible Lake Sh.o.r.e winters, but all the other poems were old friends with me by that time. With a sister who is no longer living I had a peculiar affection for his pretty and touching and lightly humorous tale of 'Kavanagh,' which was of a village life enough like our own, in some things, to make us know the truth of its delicate realism. We used to read it and talk it fondly over together, and I believe some stories of like make and manner grew out of our pleasure in it. They were never finished, but it was enough to begin them, and there were few writers, if any, among those I delighted in who escaped the tribute of an imitation. One has to begin that way, or at least one had in my day; perhaps it is now possible for a young writer to begin by being himself; but for my part, that was not half so important as to be like some one else. Literature, not life, was my aim, and to reproduce it was my joy and my pride.
I was widening my knowledge of it helplessly and involuntarily, and I was always chancing upon some book that served this end among the great number of books that I read merely for my pleasure without any real result of the sort. Schlegel's 'Lectures on Dramatic Literature' came into my hands not long after I had finished my studies in the history of the Spanish theatre, and it made the whole subject at once luminous.
I cannot give a due notion of the comfort this book afforded me by the light it cast upon paths where I had dimly made my way before, but which I now followed in the full day.
Of course, I pinned my faith to everything that Schlegel said.
I obediently despised the cla.s.sic unities and the French and Italian theatre which had perpetuated them, and I revered the romantic drama which had its glorious course among the Spanish and English poets, and which was crowned with the fame of the Cervantes and the Shakespeare whom I seemed to own, they owned me so completely. It vexes me now to find that I cannot remember how the book came into my hands, or who could have suggested it to me. It is possible that it may have been that artist who came and stayed a month with us while she painted my mother's portrait.
She was fresh from her studies in New York, where she had met authors and artists at the house of the Carey sisters, and had even once seen my adored Curtis somewhere, though she had not spoken with him. Her talk about these things simply emparadised me; it lifted me into a heaven of hope that I, too, might some day meet such elect spirits and converse with them face to face. My mood was sufficiently foolish, but it was not such a frame of mind as I can be ashamed of; and I could wish a boy no happier fortune than to possess it for a time, at least.
XXIII. TENNYSON
I cannot quite see now how I found time for even trying to do the things I had in hand more or less. It is perfectly clear to me that I did none of them well, though I meant at the time to do none of them other than excellently. I was attempting the study of no less than four languages, and I presently added a fifth to these. I was reading right and left in every direction, but chiefly in that of poetry, criticism, and fiction.
From time to time I boldly attacked a history, and carried it by a 'coup de main,' or sat down before it for a prolonged siege. There was occasionally an author who worsted me, whom I tried to read and quietly gave up after a vain struggle, but I must say that these authors were few. I had got a very fair notion of the range of all literature, and the relations of the different literatures to one another, and I knew pretty well what manner of book it was that I took up before I committed myself to the task of reading it. Always I read for pleasure, for the delight of knowing something more; and this pleasure is a very different thing from amus.e.m.e.nt, though I read a great deal for mere amus.e.m.e.nt, as I do still, and to take my mind away from unhappy or hara.s.sing thoughts.
There are very few things that I think it a waste of time to have read; I should probably have wasted the time if I had not read them, and at the period I speak of I do not think I wasted much time.
My day began about seven o'clock, in the printing-office, where it took me till noon to do my task of so many thousand ems, say four or five.
Then we had dinner, after the simple fas.h.i.+on of people who work with their hands for their dinners. In the afternoon I went back and corrected the proof of the type I had set, and distributed my case for the next day. At two or three o'clock I was free, and then I went home and began my studies; or tried to write something; or read a book.
We had supper at six, and after that I rejoiced in literature, till I went to bed at ten or eleven. I cannot think of any time when I did not go gladly to my books or ma.n.u.scripts, when it was not a n.o.ble joy as well as a high privilege.
But it all ended as such a strain must, in the sort of break which was not yet known as nervous prostration. When I could not sleep after my studies, and the sick headaches came oftener, and then days and weeks of hypochondriacal misery, it was apparent I was not well; but that was not the day of anxiety for such things, and if it was thought best that I should leave work and study for a while, it was not with the notion that the case was at all serious, or needed an uninterrupted cure. I pa.s.sed days in the woods and fields, gunning or picking berries; I spent myself in heavy work; I made little journeys; and all this was very wholesome and very well; but I did not give up my reading or my attempts to write.
No doubt I was secretly proud to have been invalided in so great a cause, and to be sicklied over with the pale cast of thought, rather than by some ign.o.ble ague or the devastating consumption of that region. If I lay awake, noting the wild pulsations of my heart, and listening to the death-watch in the wall, I was certainly very much scared, but I was not without the consolation that I was at least a sufferer for literature.
At the same time that I was so horribly afraid of dying, I could have composed an epitaph which would have moved others to tears for my untimely fate. But there was really not impairment of my const.i.tution, and after a while I began to be better, and little by little the health which has never since failed me under any reasonable stress of work established itself.
I was in the midst of this unequal struggle when I first became acquainted with the poet who at once possessed himself of what was best worth having in me. Probably I knew of Tennyson by extracts, and from the English reviews, but I believe it was from reading one of Curtis's "Easy Chair" papers that I was prompted to get the new poem of "Maud,"
which I understood from the "Easy Chair" was then moving polite youth in the East. It did not seem to me that I could very well live without that poem, and when I went to Cleveland with the hope that I might have courage to propose a translation of Lazarillo to a publisher it was with the fixed purpose of getting "Maud" if it was to be found in any bookstore there.
I do not know why I was so long in reaching Tennyson, and I can only account for it by the fact that I was always reading rather the earlier than the later English poetry. To be sure I had pa.s.sed through what I may call a paroxysm of Alexander Smith, a poet deeply unknown to the present generation, but then acclaimed immortal by all the critics, and put with Shakespeare, who must be a good deal astonished from time to time in his Elysian quiet by the companions.h.i.+p thrust upon him. I read this now dead-and-gone immortal with an ecstasy unspeakable; I raved of him by day, and dreamed of him by night; I got great lengths of his "Life-Drama" by heart; and I can still repeat several gorgeous pa.s.sages from it; I would almost have been willing to take the life of the sole critic who had the sense to laugh at him, and who made his wicked fun in Graham's Magazine, an extinct periodical of the old extinct Philadelphian species. I cannot tell how I came out of this craze, but neither could any of the critics who led me into it, I dare say. The reading world is very susceptible of such-lunacies, and all that can be said is that at a given time it was time for criticism to go mad over a poet who was neither better nor worse than many another third-rate poet apotheosized before and since. What was good in Smith was the reflected fire of the poets who had a vital heat in them; and it was by mere chance that I bathed myself in his second-hand effulgence. I already knew pretty well the origin of the Tennysonian line in English poetry; Wordsworth, and Keats, and Sh.e.l.ley; and I did not come to Tennyson's wors.h.i.+p a sudden convert, but my devotion to him was none the less complete and exclusive.
Like every other great poet he somehow expressed the feelings of his day, and I suppose that at the time he wrote "Maud" he said more fully what the whole English-speaking race were then dimly longing to utter than any English poet who has lived.
One need not question the greatness of Browning in owning the fact that the two poets of his day who preeminently voiced their generation were Tennyson and Longfellow; though Browning, like Emerson, is possibly now more modern than either. However, I had then nothing to do with Tennyson's comparative claim on my adoration; there was for the time no parallel for him in the whole range of literary divinities that I had bowed the knee to. For that while, the temple was not only emptied of all the other idols, but I had a richly flattering illusion of being his only wors.h.i.+pper. When I came to the sense of this error, it was with the belief that at least no one else had ever appreciated him so fully, stood so close to him in that holy of holies where he wrought his miracles.
I say tawdily and ineffectively and falsely what was a very precious and sacred experience with me. This great poet opened to me a whole world of thinking and feeling, where I had my being with him in that mystic intimacy, which cannot be put into words. I at once identified myself not only with the hero of the poem, but in some so with the poet himself, when I read "Maud"; but that was only the first step towards the lasting state in which his poetry has upon the whole been more to me than that of any other poet. I have never read any other so closely and continuously, or read myself so much into and out of his verse. There have been times and moods when I have had my questions, and made my cavils, and when it seemed to me that the poet was less than I had thought him; and certainly I do not revere equally and unreservedly all that he has written; that would be impossible. But when I think over all the other poets I have read, he is supreme above them in his response to some need in me that he has satisfied so perfectly.
Of course, "Maud" seemed to me the finest poem I had read, up to that time, but I am not sure that this conclusion was wholly my own; I think it was partially formed for me by the admiration of the poem which I felt to be everywhere in the critical atmosphere, and which had already penetrated to me. I did not like all parts of it equally well, and some parts of it seemed thin and poor (though I would not suffer myself to say so then), and they still seem so. But there were whole pa.s.sages and s.p.a.ces of it whose divine and perfect beauty lifted me above life. I did not fully understand the poem then; I do not fully understand it now, but that did not and does not matter; for there something in poetry that reaches the soul by other enues than the intelligence. Both in this poem and others of Tennyson, and in every poet that I have loved, there are melodies and harmonies enfolding significance that appeared long after I had first read them, and had even learned them by heart; that lay weedy in my outer ear and were enough in their Mere beauty of phrasing, till the time came for them to reveal their whole meaning. In fact they could do this only to later and greater knowledge of myself and others, as every one must recognize who recurs in after-life to a book that he read when young; then he finds it twice as full of meaning as it was at first.
I could not rest satisfied with "Maud"; I sent the same summer to Cleveland for the little volume which then held all the poet's work, and abandoned myself so wholly to it, that for a year I read no other verse that I can remember. The volume was the first of that pretty blue-and- gold series which Ticknor & Fields began to publish in 1856, and which their imprint, so rarely affixed to an unworthy book, at once carried far and wide. Their modest old brown cloth binding had long been a quiet warrant of quality in the literature it covered, and now this splendid blossom of the bookmaking art, as it seemed, was fitly employed to convey the sweetness and richness of the loveliest poetry that I thought the world had yet known. After an old fas.h.i.+on of mine, I read it continuously, with frequent recurrences from each new poem to some that had already pleased me, and with a most capricious range among the pieces. "In Memoriam" was in that book, and the "Princess"; I read the "Princess" through and through, and over and over, but I did not then read "In Memoriam" through, and I have never read it in course; I am not sure that I have even yet read every part of it. I did not come to the "Princess," either, until I had saturated my fancy and my memory with some of the shorter poems, with the "Dream of Fair Women," with the "Lotus-Eaters," with the "Miller's Daughter," with the "Morte d'Arthur,"
with "Edwin Morris, or The Lake," with "Love and Duty," and a score of other minor and briefer poems. I read the book night and day, in-doors and out, to myself and to whomever I could make listen. I have no words to tell the rapture it was to me; but I hope that in some more articulate being, if it should ever be my unmerited fortune to meet that 'sommo poeta' face to face, it shall somehow be uttered from me to him, and he will understand how completely he became the life of the boy I was then.
I think it might please, or at least amuse, that lofty ghost, and that he would not resent it, as he would probably have done on earth. I can well understand why the homage of his wors.h.i.+ppers should have afflicted him here, and I could never have been one to burn incense in his earthly presence; but perhaps it might be done hereafter without offence.
I eagerly caught up and treasured every personal word I could find about him, and I dwelt in that sort of charmed intimacy with him through his verse, in which I could not presume nor he repel, and which I had enjoyed in turn with Cervantes and Shakespeare, without a snub from them.
I have never ceased to adore Tennyson, though the rapture of the new convert could not last. That must pa.s.s like the flush of any other pa.s.sion. I think I have now a better sense of his comparative greatness, but a better sense of his positive greatness I could not have than I had at the beginning; and I believe this is the essential knowledge of a poet. It is very well to say one is greater than Keats, or not so great as Wordsworth; that one is or is not of the highest order of poets like Shakespeare and Dante and Goethe; but that does not mean anything of value, and I never find my account in it. I know it is not possible for any less than the greatest writer to abide lastingly in one's life. Some dazzling comer may enter and possess it for a day, but he soon wears his welcome out, and presently finds the door, to be answered with a not-at- home if he knocks again. But it was only this morning that I read one of the new last poems of Tennyson with a return of the emotion which he first woke in me well-nigh forty years ago. There has been no year of those many when I have not read him and loved him with something of the early fire if not all the early conflagration; and each successive poem of his has been for me a fresh joy.
He went with me into the world from my village when I left it to make my first venture away from home. My father had got one of those legislative clerks.h.i.+ps which used to fall sometimes to deserving country editors when their party was in power, and we together imagined and carried out a scheme for corresponding with some city newspapers. We were to furnish a daily, letter giving an account of the legislative proceedings which I was mainly to write up from material he helped me to get together. The letters at once found favor with the editors who agreed to take them, and my father then withdrew from the work altogether, after telling them who was doing it. We were afraid they might not care for the reports of a boy of nineteen, but they did not seem to take my age into account, and I did not boast of my youth among the lawmakers. I looked three or four years older than I was; but I experienced a terrible moment once when a fatherly Senator asked me my age. I got away somehow without saying, but it was a great relief to me when my twentieth birthday came that winter, and I could honestly proclaim that I was in my twenty-first year.
I had now the free range of the State Library, and I drew many sorts of books from it. Largely, however, they were fiction, and I read all the novels of Bulwer, for whom I had already a great liking from 'The Caxtons' and 'My Novel.' I was dazzled by them, and I thought him a great writer, if not so great a one as he thought himself. Little or nothing of those romances, with their swelling prefaces about the poet and his function, their glittering criminals, and showy rakes and rogues of all kinds, and their patrician perfume and social splendor, remained with me; they may have been better or worse; I will not attempt to say.
If I may call my fascination with them a pa.s.sion at all, I must say that it was but a fitful fever. I also read many volumes of Zschokke's admirable tales, which I found in a translation in the Library, and I think I began at the same time to find out De Quincey. These authors I recall out of the many that pa.s.sed through my mind almost as tracelessly as they pa.s.sed through my hands. I got at some versions of Icelandic poems, in the metre of "Hiawatha"; I had for a while a notion of studying Icelandic, and I did take out an Icelandic grammar and lexicon, and decided that I would learn the language later. By this time I must have begun German, which I afterwards carried so far, with one author at least, as to find in him a delight only second to that I had in Tennyson; but as yet Tennyson was all in all to me in poetry. I suspect that I carried his poems about with me a great part of the time; I am afraid that I always had that blue-and-gold Tennyson in my pocket; and I was ready to draw it upon anybody, at the slightest provocation. This is the worst of the ardent lover of literature: he wishes to make every one else share his rapture, will he, nill he. Many good fellows suffered from my admiration of this author or that, and many more pretty, patient maids.
I wanted to read my favorite pa.s.sages, my favorite poems to them; I am afraid I often did read, when they would rather have been talking; in the case of the poems I did worse, I repeated them. This seems rather incredible now, but it is true enough, and absurd as it is, it at least attests my sincerity. It was long before I cured myself of so pestilent a habit; and I am not yet so perfectly well of it that I could be safely trusted with a fascinating book and a submissive listener. I dare say I could not have been made to understand at this time that Tennyson was not so nearly the first interest of life with other people as he was with me; I must often have suspected it, but I was helpless against the wish to make them feel him as important to their prosperity and well-being as he was to mine. My head was full of him; his words were always behind my lips; and when I was not repeating his phrase to myself or to some one else, I was trying to frame something of my own as like him as I could.
It was a time of melancholy from ill-health, and of anxiety for the future in which I must make my own place in the world. Work, and hard work, I had always been used to and never afraid of; but work is by no means the whole story. You may get on without much of it, or you may do a great deal, and not get on. I was willing to do as much of it as I could get to do, but I distrusted my health, somewhat, and I had many forebodings, which my adored poet helped me to transfigure to the substance of literature, or enabled me for the time to forget. I was already imitating him in the verse I wrote; he now seemed the only worthy model for one who meant to be as great a poet as I did. None of the authors whom I read at all displaced him in my devotion, and I could not have believed that any other poet would ever be so much to me. In fact, as I have expressed, none ever has been.
XXIV. HEINE
That winter pa.s.sed very quickly and happily for me, and at the end of the legislative session I had acquitted myself so much to the satisfaction of one of the newspapers which I wrote for that I was offered a place on it.
I was asked to be city editor, as it was called in that day, and I was to have charge of the local reporting. It was a great temptation, and for a while I thought it the greatest piece of good fortune. I went down to Cincinnati to acquaint myself with the details of the work, and to fit myself for it by beginning as reporter myself. One night's round of the police stations with the other reporters satisfied me that I was not meant for that work, and I attempted it no farther. I have often been sorry since, for it would have made known to me many phases of life that I have always remained ignorant of, but I did not know then that life was supremely interesting and important. I fancied that literature, that poetry was so; and it was humiliation and anguish indescribable to think of myself torn from my high ideals by labors like those of the reporter.
I would not consent even to do the office work of the department, and the proprietor and editor who was more especially my friend tried to make some other place for me. All the departments were full but the one I would have nothing to do with, and after a few weeks of sufferance and suffering I turned my back on a thousand dollars a year, and for the second time returned to the printing-office.
I was glad to get home, for I had been all the time tormented by my old malady of homesickness. But otherwise the situation was not cheerful for me, and I now began trying to write something for publication that I could sell. I sent off poems and they came back; I offered little translations from the Spanish that n.o.body wanted. At the same time I took up the study of German, which I must have already played with, at such odd times as I could find. My father knew something of it, and that friend of mine among the printers was already reading it and trying to speak it. I had their help with the first steps so far as the recitations from Ollendorff were concerned, but I was impatient to read German, or rather to read one German poet who had seized my fancy from the first line of his I had seen.
This poet was Heinrich Heine, who dominated me longer than any one author that I have known. Where or when I first acquainted myself with his most fascinating genius, I cannot be sure, but I think it was in some article of the Westminster Review, where several poems of his were given in English and German; and their singular beauty and grace at once possessed my soul. I was in a fever to know more of him, and it was my great good luck to fall in with a German in the village who had his books. He was a bookbinder, one of those educated artisans whom the revolutions of 1848 sent to us in great numbers. He was a Hanoverian, and his accent was then, I believe, the standard, though the Berlinese is now the accepted p.r.o.nunciation. But I cared very little for accent; my wish was to get at Heine with as little delay as possible; and I began to cultivate the friends.h.i.+p of that bookbinder in every way. I dare say he was glad of mine, for he was otherwise quite alone in the village, or had no companions.h.i.+p outside of his own family. I clothed him in all the romantic interest I began to feel for his race and language, which new took the place of the Spaniards and Spanish in my affections. He was a very quick and gay intelligence, with more sympathy for my love of our author's humor than for my love of his sentiment, and I can remember very well the twinkle of his little sharp black eyes, with their Tartar slant, and the twitching of his keenly pointed, sensitive nose, when we came to some pa.s.sage of biting satire, or some phrase in which the bitter Jew had unpacked all the insult of his soul.
We began to read Heine together when my vocabulary had to be dug almost word by word out of the dictionary, for the bookbinder's English was rather scanty at the best, and was not literary. As for the grammar, I was getting that up as fast as I could from Ollendorff, and from other sources, but I was enjoying Heine before I well knew a declension or a conjugation. As soon as my task was done at the office, I went home to the books, and worked away at them until supper. Then my bookbinder and I met in my father's editorial room, and with a couple of candles on the table between us, and our Heine and the dictionary before us, we read till we were both tired out.
The candles were tallow, and they lopped at different angles in the flat candlesticks heavily loaded with lead, which compositors once used.
It seems to have been summer when our readings began, and they are a.s.sociated in my memory with the smell of the neighboring gardens, which came in at the open doors and windows, and with the fluttering of moths, and the b.u.mbling of the dorbugs, that stole in along with the odors.
I can see the perspiration on the s.h.i.+ning forehead of the bookbinder as he looks up from some brilliant pa.s.sage, to exchange a smile of triumph with me at having made out the meaning with the meagre facilities we had for the purpose; he had beautiful red pouting lips, and a stiff little branching mustache above them, that went to the making of his smile.