Philippine Folk Tales - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
Before the Sun and the Moon had their quarrel, they journeyed together through the sky, and the sky was not far above the earth, as now, but it lay low down.
The Fate of the Moon's Baby
The Sun wanted the Moon to have a boy-baby so that it would be like its father. The Moon too hoped to give birth to a boy. But when the child was born, it was a girl. Now, at that time, the Moon was very hungry, and wanted to eat her own baby. Then the Sun killed the girl-child, and ate it up himself.
The Black Men at the Door of the Sun
The men who live in that part of the world near to where the sun rises are very black. They are called Man.o.bo tagselata k'alo. [40]
From sunrise until noon, they stay in a hole in the ground to escape the fierce heat of the sun. Just before sunrise, they put their rice in the big pot, with water, and leave it without any fire under the pot. Then they creep into their hole in the ground. The rising sun cooks the rice; and, when the black men come out of the hole at noon, their meal is all ready for them. From noon until sunset, and then all night, the black men play and work. But before the sun rises, they fix their rice in the pot, leave it for the sun to cook, and go down again into the big hole.
Story of the Eclipse
Before time began, very long ago, a great bird called "minokawa" [41]
swallowed the moon. Seized with fear, all the people began to scream and make a great noise. Then the bird peeped down to see what was the matter, and he opened his mouth. But as soon as he opened his mouth, the moon sprang out and ran away.
The minokawa-bird is as large as the Island of Negros or Bohol. He has a beak of steel, and his claws too are of steel. His eyes are mirrors, and each single feather is a sharp sword. He lives outside the sky, at the eastern horizon, ready to seize the moon when she reaches there from her journey under the earth.
The moon makes eight holes in the eastern horizon to come out of, and eight holes in the western horizon to go into, because every day the big bird tries to catch her, and she is afraid. The exact moment he tries to swallow her is just when she is about to come in through one of the holes in the east to s.h.i.+ne on us again. If the minokawa should swallow the moon, and swallow the sun too, he would then come down to earth and gulp down men also. But when the moon is in the belly of the big bird, and the sky is dark, then all the Bagobo scream and cry, and beat agongs, [42] because they fear they will all "get dead." Soon this racket makes the minokawa-bird look down and "open his mouth to hear the sound." Then the moon jumps out of the bird's mouth and runs away.
All the old men know about the minokawa-bird in the ulit stories.
CHAPTER II
The "Ulit:" Adventures of Mythical Bagobo at the Dawn of Tradition
Lumabat and Mebu'yan
Long ago Lumabat [43] and his sister (tube' [44]) had a quarrel because Lumabat had said, "You shall go with me up into heaven." And his sister had replied, "No, I don't like to do that."
Then they began to fight each other. Soon the woman sat down on the big rice mortar, [45] and said to Lumabat, "Now I am going down below the earth, down to Gimokudan. [46] Down there I shall begin to shake the lemon-tree. Whenever I shake it, somebody up on the earth will die. If the fruit shaken down be ripe, then an old person will die on the earth; but if the fruit fall green, the one to die will be young."
Then she took a bowl filled with pounded rice, and poured the rice into the mortar for a sign that the people should die and go down to Gimokudan. Presently the mortar began to turn round and round while the woman was sitting upon it. All the while, as the mortar was revolving, it was slowly sinking into the earth. But just as it began to settle in the ground, the woman dropped handfuls of the pounded rice upon the earth, with the words: "See! I let fall this rice. This makes many people die, dropping down just like grains of rice. Thus hundreds of people go down; but none go up into heaven."
Straightway the mortar kept on turning round, and kept on going lower down, until it disappeared in the earth, with Lumabat's sister still sitting on it. After this, she came to be known as Mebu'yan. Before she went down below the earth, she was known only as Tube' ka Lumabat ("sister of Lumabat").
Mebu'yan is now chief of a town called Banua Mebu'yan ("Mebu'yan's town"), where she takes care of all dead babies, and gives them milk from her b.r.e.a.s.t.s. Mebu'yan is ugly to look at, for her whole body is covered with nipples. All nursing children who still want the milk, go directly, when they die, to Banua Mebu'yan, instead of to Gimokudan, and remain there with Mebu'yan until they stop taking milk from her breast. Then they go to their own families in Gimokudan, where they can get rice, and "live" very well.
All the spirits stop at Mebu'yan's town, on their way to Gimokudan. There the spirits wash all their joints in the black river that runs through Banua Mebu'yan, and they wash the tops of their heads too. This bathing (pamalugu [47]) is for the purpose of making the spirits feel at home, so that they will not run away and go back to their own bodies. If the spirit could return to its body, the body would get up and be alive again.
Story of Lumabat and Wari
Tuglay and Tuglibung [48] had many children. One of them was called Lumabat. There came a time when Lumabat quarrelled with his sister and was very angry with her. He said, "I will go to the sky, and never come back again."
So Lumabat started for the sky-country, and many of his brothers and sisters went with him. A part of their journey lay over the sea, and when they had pa.s.sed the sea, a rock spoke to them and said, "Where are you going?"
In the beginning, all the rocks and plants and the animals could talk [49] with the people. Then one boy answered the rock, "We are going to the sky-country."
As soon as he had spoken, the boy turned into a rock. But his brothers and sisters went on, leaving the rock behind.
Presently a tree said, "Where are you going?"
"We are going to the sky," replied one of the girls.
Immediately the girl became a tree. Thus, all the way along the journey, if any one answered, he became a tree, or stone, or rock, according to the nature of the object that put the question.
By and by the remainder of the party reached the border of the sky. They had gone to the very end of the earth, as far as the horizon. But here they had to stop, because the horizon kept moving up and down (supa-supa). The sky and the earth would part, and then close together again, just like the jaws of an animal in eating. This movement of the horizon began as soon as the people reached there.
There were many young men and women, and they all tried to jump through the place where the sky and the earth parted. But the edges of the horizon are very sharp, like a kampilan, [50] and they came together with a snap whenever anybody tried to jump through; and they cut him into two pieces. Then the parts of his body became stones, or grains of sand. One after another of the party tried to jump through, for n.o.body knew the fate of the one who went before him.
Last of all, Lumabat jumped--quick, quicker than the rest; and before the sharp edges snapped shut, he was safe in heaven. As he walked along, he saw many wonderful things. He saw many kampilans standing alone, and fighting, and that without any man to hold them. Lumabat pa.s.sed on by them all. Then he came to the town where the bad dead live. The town is called "Kilut." [51] There, in the flames, he saw many spirits with heavy sins on them. The spirits with little sins were not in the flames; but they lay, their bodies covered with sores, in an acid that cuts like the juice of a lemon. Lumabat went on, past them all.
Finally he reached the house of Diwata, [52] and went up into the house. There he saw many diwata, and they were chewing betel-nut, [53]
And one diwata spit from his mouth the isse [54] that he had finished chewing. When Lumabat saw the isse coming from the mouth of the G.o.d, it looked to him like a sharp knife. Then Diwata laid hold of Lumabat, and Lumabat thought the G.o.d held a sharp knife in his hand. But it was no knife: it was just the isse. And Diwata rubbed the isse on Lumabat's belly, and with one downward stroke he opened the belly, and took out Lumabat's intestines (betuka).
Then Lumabat himself became a G.o.d. He was not hungry any more, for now his intestines were gone. Yet if he wanted to eat, he had only to say, "Food, come now!" and at once all the fish were there, ready to be caught. In the sky-country, fish do not have to be caught. And Lumabat became the greatest of all the diwata.
Now, when Lumabat left home with his brothers and sisters, one sister and three brothers remained behind. The brother named Wari felt sad because Lumabat had gone away. At last he decided to follow him. He crossed the sea, and reached the border of the sky, which immediately began to make the opening and shutting motions. But Wari was agile, like his brother Lumabat; and he jumped quick, just like Lumabat, and got safe into heaven. Following the same path that his brother had taken, he reached the same house. And again Diwata took the isse, and attempted to open Wari's belly; but Wari protested, for he did not like to have his intestines pulled out. Therefore the G.o.d was angry at Wari.
Yet Wari staid on in the house for three days. Then he went out on the atad [55] that joined the front and back part of the G.o.ds'
house, whence he could look down on the earth. He saw his home town, and it made him happy to look at his fields of sugarcane and bananas, his groves of betel and cocoanuts. There were his bananas ripe, and all his fruits ready to be plucked. Wari gazed, and then he wanted to get back to earth again, and he began to cry; for he did not like to stay in heaven and have his intestines taken out, and he was homesick for his own town.
Now, the G.o.d was angry at Wari because he would not let him open his belly. And the G.o.d told Wari to go home, and take his dogs with him. First the G.o.d fixed some food for Wari to eat on his journey. Then he took meadow-gra.s.s (karan), and tied the long blades together, making a line long enough to reach down to earth. He tied Wari and the dogs to one end of the line; but before he lowered the rope, he said to Wari, "Do not eat while you are up in the air, for if you eat, it will set your dogs to quarrelling. If I hear the sound of dogs fighting, I shall let go the rope."
But while Wari hung in the air, he got very hungry, and, although he had been let down only about a third of the distance from heaven to earth, he took some of his food and ate it. Immediately the dogs began to fight. Then Diwata in the sky heard the noise, and he dropped the rope of meadow-gra.s.s. Then Wari fell down, down; but he did not strike the ground, for he was caught in the branches of the tree called lanipo. It was a tall tree, and Wari could not get down. He began to utter cries; and all night he kept crying, "Aro-o-o-o-i!" Then he turned into a kulago-bird. [56] At night, when you hear the call of the kulago-bird, you know that it is the voice of Wari.
The kulago-bird has various sorts of feathers, feathers of all kinds of birds and chickens; it has the hair of all animals and the hair of man. This bird lives in very high trees at night, and you cannot see it. You cannot catch it. Yet the old men know a story about a kulago-bird once having been caught while it was building its nest. But this was after there came to be many people on the earth.
The three dogs went right along back to Wari's house. They found Wari's sister and two brothers at home, and staid there with them. After a while, the woman and her two brothers had many children.
"In the beginning," say the old men, "brother and sister would marry each other, just like pigs. This was a very bad custom."
How Man Turned into a Monkey
Before the world was made, the monkey looked like man, and was called man.o.bo, [57] and was actually human. But after the world and people were made, the monkey took its present form.
When people began to live in the world, they had many children. One man was called Lumabat. His father had a number of children, so that Lumabat had many brothers and sisters.
One day a brother of Lumabat was climbing up over the roof, and in his hand he had a long ladle made of cocoanut-sh.e.l.l. He held the ladle behind his back, at the base of his spine, until by and by a tail began to grow. The ladle had turned into a tail, and presently Lumabat's brother became a monkey. After that, a few other people turned into monkeys. But all this came about before Lumabat went to heaven.