LightNovesOnl.com

The Gueguence A Comedy Ballet in the Nahuatl-Spanish Dialect of Nicaragua Part 27

The Gueguence A Comedy Ballet in the Nahuatl-Spanish Dialect of Nicaragua - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

_Gueguence._

Calentar el jarro?

_D. Forcico._

Alzar el fardo.

_Gueguence._

Ha! el fardo! A onde esta el fardo?

_D. Forcico._

Aqui esta tat.i.ta.

_Gueguence._

A mi tiempo, cuando fui muchacho, el tiempo del hilo azul, cuando me vei en aquellos campos de los Diriomos alzando aquellos fardos de guayabas,--no muchachos?

_Alguacil._

Date priesa, Gueguence.

_Gueguence._

Me llevas preso? Porque, amigo Cap^n Alg^l M^{or}?

_Alguacil._

Que te des priesa!

_Gueguence._

Dejeme acordar de mi tiempo, que con eso me consuelo. Ha! muchachos, para onde vamos, para atras para delante?

_D. Forcico._

Para delante, tat.i.ta.

_Gueguence._

Pues, a la guia, muchachos.

Aqui se montan los muchachos en los machos.

_Gueguence._

Muchachos, no habra un peinador para brindar el Cabildo Real del Sor Gob^{or} Tastuane?

71

_Gue._ Heat up the flask?

_Don For._ Heave up the pack.

_Gue._ O! the pack. Where is the pack?

_Don For._ Here it is, little papa.

_Gue._ In my time, when I was a boy, in the time of the blue thread, when I was in those plains of the Diriomos, lifting those packs of guayabas--isn't it so, boys?

_Alg._ Hurry up, Gueguence.

_Gue._ You take me up? What for, friend Captain Chief Alguacil?

_Alg._ I mean hurry up.

_Gue._ Let me recall old times, that I may console myself with that.

Say, boys, do we go in front or behind?

_Don For._ In front, little papa.

_Gue._ Then go ahead, boys.

(The boys mount the mules.)

_Gue._ Boys, isn't there a cheeky fellow to toast the Royal Court of the Governor Tastuanes?

72

_D. Forcico._

Si, hay, tat.i.ta.

_Gueguence._

Senor Gob^{or} Tastuanes, asaneganeme Castilla en chocola de vino.

_Gobernador._

Siguale, Gueguence.

_Gobernador._

Sor. Escribano Real, asaneganeme Castilla en chocola de vino.

_Escribano._

Siguale, Gueguence.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The Gueguence A Comedy Ballet in the Nahuatl-Spanish Dialect of Nicaragua Part 27 novel

You're reading The Gueguence A Comedy Ballet in the Nahuatl-Spanish Dialect of Nicaragua by Author(s): Daniel G. Brinton. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 562 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.