Visit to Iceland and the Scandinavian North - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
It was very seldom that I met people so wretchedly and poorly clad as we find them but too often in the large continental towns. I never saw any one without good warm shoes and stockings.
The better cla.s.ses, such as merchants, officials, &c. are dressed in the French style, and rather fas.h.i.+onably. There is no lack of silk and other costly stuffs. Some of these are brought from England, but the greater part come from Denmark.
On the king's birthday, which is kept every year at the house of the Stiftsamtmann, the festivities are said to be very grand; on this occasion the matrons appear arrayed in silk, and the maidens in white jaconet; the rooms are lighted with wax tapers.
Some speculative genius or other has also established a sort of club in Reikjavik. He has, namely, hired a couple of rooms, where the townspeople meet of an evening to discuss "tea-water," bread and b.u.t.ter, and sometimes even a bottle of wine or a bowl of punch. In winter the proprietor gives b.a.l.l.s in these apartments, charging 20 kr. for each ticket of admission. Here the town grandees and the handicraftsmen, in fact all who choose to come, a.s.semble; and the ball is said to be conducted in a very republican spirit. The shoemaker leads forth the wife of the Stiftsamtmann to the dance, while that official himself has perhaps chosen the wife or daughter of the shoemaker or baker for his partner. The refreshments consist of "tea-water" and bread and b.u.t.ter, and the room is lighted with tallow candles. The music, consisting of a kind of three-stringed violin and a pipe, is said to be exquisitely horrible.
In summer the dignitaries make frequent excursions on horse-back; and on these occasions great care is taken that there be no lack of provisions.
Commonly each person contributes a share: some bring wine, others cake; others, again, coffee, and so on. The ladies use fine English side-saddles, and wear elegant riding-habits, and pretty felt hats with green veils. These jaunts, however, are confined to Reikjavik; for, as I have already observed, there is, with the exception of this town, no place in Iceland containing more than two or three stores and some half-dozen cottages.
To my great surprise, I found no less than six square piano-fortes belonging to different families in Reikjavik, and heard waltzes by our favourite composers, besides variations of Herz, and some pieces of Liszt, Wilmers, and Thalberg. But such playing! I do not think that these talented composers would have recognised their own works.
In conclusion, I must offer a few remarks relative to the travelling in this country.
The best time to choose for this purpose is from the middle of June to the end of August at latest. Until June the rivers are so swollen and turbulent, by reason of the melting snows, as to render it very dangerous to ride through them. The traveller must also pa.s.s over many a field of snow not yet melted by the sun, and frequently concealing chasms and ma.s.ses of lava; and this is attended with danger almost as great. At every footstep the traveller sinks into the snow; and he may thank his lucky stars if the whole rotten surface does not give way. In September the violent storms of wind and rain commence, and heavy falls of snow may be expected from day to day.
A tent, provisions, cooking utensils, pillows, bed-clothes, and warm garments, are highly necessary for the wayfarer's comfort. This paraphernalia would have been too expensive for me to buy, and I was unprovided with any thing of the kind; consequently I was forced to endure the most dreadful hards.h.i.+ps and toil, and was frequently obliged to ride an immense distance to reach a little church or a cottage, which would afford me shelter for the night. My sole food for eight or ten days together was often bread and cheese; and I generally pa.s.sed the night upon a chest or a bench, where the cold would often prevent my closing my eyes all night.
It is advisable to be provided with a waterproof cloak and a sailor's tarpaulin hat, as a defence against the rain, which frequently falls. An umbrella would be totally useless, as the rain is generally accompanied by a storm, or, at any rate, by a strong wind; when we add to this, that it is necessary in some places to ride quickly, it will easily be seen that holding an umbrella open is a thing not to be thought of.
Altogether I found the travelling in this country attended with far more hards.h.i.+p than in the East. For my part, I found the dreadful storms of wind, the piercing air, the frequent rain, and the cold, much less endurable than the Oriental heat, which never gave me either cracked lips or caused scales to appear on my face. In Iceland my lips began to bleed on the fifth day; and afterwards the skin came off my face in scales, as if I had had the scrofula. Another source of great discomfort is to be found in the long riding-habit. It is requisite to be very warmly clad; and the heavy skirts, often dripping with rain, coil themselves round the feet of the wearer in such a manner, as to render her exceedingly awkward either in mounting or dismounting. The worst hards.h.i.+p of all, however, is the being obliged to halt to rest the horses in a meadow during the rain. The long skirts suck up the water from the damp gra.s.s, and the wearer has often literally not a dry st.i.tch in all her garments.
Heat and cold appear in this country to affect strangers in a remarkable degree. The cold seemed to me more piercing, and the heat more oppressive in Iceland, than when the thermometer stood at the same points in my native land.
In summer the roads are marvellously good, so that one can generally ride at a pretty quick pace. They are, however, impracticable for vehicles, partly because they are too narrow, and partly also on account of some very bad places which must occasionally be encountered. On the whole island not a single carriage is to be found.
The road is only dangerous when it leads through swamps and moors, or over fields of lava. Among these fields, such as are covered with white moss are peculiarly to be feared, for the moss frequently conceals very dangerous holes, into which the horse can easily stumble. In ascending and descending the hills very formidable spots sometimes oppose the traveller's progress. The road is at times so hidden among swamps and bogs, that not a trace of it is to be distinguished, and I could only wonder how my guide always succeeded in regaining the right path. One could almost suppose that on these dangerous paths both horse and man are guided by a kind of instinct.
Travelling is more expensive in Iceland than any where else, particularly when one person travels alone, and must bear all the expense of the baggage, the guide, ferries, &c. Horses are not let out on hire, they must be bought. They are, however, very cheap; a pack-horse costs from eighteen to twenty-four florins, and a riding-horse from forty to fifty florins. To travel with any idea of comfort it is necessary to have several pack-horses, for they must not be heavily laden; and an additional servant must likewise be hired, as the guide only looks after the saddle-horses, and, at most, one or two of the pack-horses. If the traveller, at the conclusion of the journey, wishes to sell the horses, such a wretchedly low price is offered, that it is just as well to give them away at once. This is a proof of the fact that men are every where alike ready to follow up their advantage. These people are well aware that the horses must be left behind at any rate, and therefore they will not bid for them. I must confess that I found the character of the Icelanders in every respect below the estimate I had previously formed of it, and still further below the standard given in books.
In spite of their scanty food, the Icelandic horses have a marvellous power of endurance; they can often travel from thirty-five to forty miles per diem for several consecutive days. But the only difficulty is to keep the horse moving. The Icelanders have a habit of continually kicking their heels against the poor beast's sides; and the horse at last gets so accustomed to this mode of treatment, that it will hardly go if the stimulus be discontinued. In pa.s.sing the bad pieces of road it is necessary to keep the bridle tight in hand, or the horse will stumble frequently. This and the continual urging forward of the horse render riding very fatiguing. {33}
Not a little consideration is certainly required before undertaking a journey into the far north; but nothing frightened me,--and even in the midst of the greatest dangers and hards.h.i.+ps I did not for one moment regret my undertaking, and would not have relinquished it under any consideration.
I made excursions to every part of Iceland, and am thus enabled to place before my readers, in regular order, the chief curiosities of this remarkable country. I will commence with the immediate neighbourhood of Reikjavik.
CHAPTER IV
May 25th.
Stiftsamtmann von H--- was to-day kind enough to pay me a visit, and to invite me to join his party for a ride to the great lake Vatne. I gladly accepted the invitation, for, according to the description given by the Stiftsamtmann, I hoped to behold a very Eden, and rejoiced at the prospect of observing the recreations of the higher cla.s.ses, and at the same time gaining many acquisitions in specimens of plants, b.u.t.terflies, and beetles. I resolved also to test the capabilities of the Icelandic horses more thoroughly than I had been able to do during my first ride from Havenfiord to Reikjavik, as I had been obliged on that occasion to ride at a foot-pace, on account of my old guide.
The hour of starting was fixed for two o'clock. Accustomed as I am to strict punctuality, I was ready long before the appointed time, and at two o'clock was about to hasten to the place of rendezvous, when my hostess informed me I had plenty of time, for Herr von H--- was still at dinner. Instead of meeting at two o'clock, we did not a.s.semble until three, and even then another quarter of an hour elapsed before the cavalcade started. Oh, Syrian notions of punctuality and dispatch!
Here, almost at the very antipodes, did I once more greet ye.
The party consisted of the n.o.bility and the town dignitaries. Among the former cla.s.s may be reckoned Stiftsamtmann von H--- and his lady; a privy councillor, Herr von B---, who had been sent from Copenhagen to attend the "Allthing" (political a.s.sembly); and a Danish baron, who had accompanied the councillor. I noticed among the town dignitaries the daughter and wife of the apothecary, and the daughters of some merchants resident here.
Our road lay through fields of lava, swamps, and very poor gra.s.sy patches, in a great valley, swelling here and there into gentle acclivities, and shut in on three sides by several rows of mountains, towering upwards in the most diversified shapes. In the far distance rose several jokuls or glaciers, seeming to look proudly down upon the mountains, as though they asked, "Why would ye draw men's eyes upon you, where we glisten in our silver sheen?" In the season of the year at which I beheld them, the glaciers were still very beautiful; not only their summits, but their entire surface, as far as visible, being covered with snow. The fourth side of the valley through which we travelled was washed by the ocean, which melted as it were into the horizon in immeasurable distance. The coast was dotted with small bays, having the appearance of so many lakes.
As the road was good, we could generally ride forward at a brisk pace.
Occasionally, however, we met with small tracts on which the Icelandic horse could exercise its sagacity and address. My horse was careful and free from vice; it carried me securely over ma.s.ses of stone and chasms in the rocks, but I cannot describe the suffering its trot caused me. It is said that riding is most beneficial to those who suffer from liver-complaints. This may be the case; but I should suppose that any one who rode upon an Icelandic horse, with an Icelandic side-saddle, every day for the s.p.a.ce of four weeks, would find, at the expiration of that time, her liver shaken to a pulp, and no part of it remaining.
All the rest of the party had good English saddles, mine alone was of Icelandic origin. It consisted of a chair, with a board for the back.
The rider was obliged to sit crooked upon the horse, and it was impossible to keep a firm seat. With much difficulty I trotted after the others, for my horse would not be induced to break into a gallop.
At length, after a ride of an hour and a half, we reached a valley. In the midst of a tolerably green meadow I descried what was, for Iceland, a farm of considerable dimensions, and not far from this farm was a very small lake. I did not dare to ask if this was the _great_ lake Vatne, or if this was the delicious prospect I had been promised, for my question would have been taken for irony. I could not refrain from wonder when Herr von H--- began praising the landscape as exquisite, and farther declaring the effect of the lake to be bewitching. I was obliged, for politeness' sake, to acquiesce, and leave them in the supposition that I had never seen a larger lake nor a finer prospect.
We now made a halt, and the whole party encamped in the meadow. While the preparations for a social meal were going on, I proceeded to satisfy my curiosity.
The peasant's house first attracted my attention. I found it to consist of one large chamber, and two of smaller size, besides a storeroom and extensive stables, from which I judged that the proprietor was rich in cattle. I afterwards learnt that he owned fifty sheep, eight cows, and five horses, and was looked upon as one of the richest farmers in the neighbourhood. The kitchen was situated at the extreme end of the building, and was furnished with a chimney that seemed intended only as a protection against rain and snow, for the smoke dispersed itself throughout the whole kitchen, drying the fish which hung from the ceiling, and slowly making its exit through an air-hole.
The large apartment boasted a wooden bookshelf, containing about forty volumes. Some of these I turned over, and in spite of my limited knowledge of the Danish language, could make out enough to discover that they were chiefly on religious subjects. But the farmer seemed also to love poetry; among the works of this cla.s.s in his library, I noticed Kleist, Muller, and even Homer's _Odyssey_. I could make nothing of the Icelandic books; but on inquiring their contents, I was told that they all treated of religious matters.
After inspecting these, I walked out into the meadow to search for flowers and herbs. Flowers I found but few, as it was not the right time of the year for them; my search for herbs was more successful, and I even found some wild clover. I saw neither beetles nor b.u.t.terflies; but, to my no small surprise, heard the humming of two wild bees, one of which I was fortunate enough to catch, and took home to preserve in spirits of wine.
On rejoining my party, I found them encamped in the meadow around a table, which had in the meantime been spread with b.u.t.ter, cheese, bread, cake, roast lamb, raisins and almonds, a few oranges, and wine. Neither chairs nor benches were to be had, for even wealthy peasants only possess planks nailed to the walls of their rooms; so we all sat down upon the gra.s.s, and did ample justice to the capital coffee which made the commencement of the meal. Laughter and jokes predominated to such an extent, that I could have fancied myself among impulsive Italians instead of cold Northmen.
There was no lack of wit; but to-day I was unfortunately its b.u.t.t. And what was my fault?--only my stupid modesty. The conversation was carried on in the Danish language; some members of our party spoke French and others German, but I purposely abstained from availing myself of their acquirements, in order not to disturb the hilarity of the conversation.
I sat silently among them, and was perfectly contented in listening to their merriment. But my behaviour was set down as proceeding from stupidity, and I soon gathered from their discourse that they were comparing me to the "stone guest" in Mozart's _Don Giovanni_. If these kind people had only surmised the true reason of my keeping silence, they would perhaps have thanked me for doing so.
As we sat at our meal, I heard a voice in the farmhouse singing an Icelandic song. At a distance it resembled the humming of bees; on a nearer approach it sounded monotonous, drawling, and melancholy.
While we were preparing for our departure, the farmer, his wife, and the servants approached, and shook each of us by the hand. This is the usual mode of saluting such _high_ people as we numbered among our party. The true national salutation is a hearty kiss.
On my arrival at home the effect of the strong coffee soon began to manifest itself. I could not sleep at all, and had thus ample leisure to make accurate observations as to the length of the day and of the twilight. Until eleven o'clock at night I could read ordinary print in my room. From eleven till one o'clock it was dusk, but never so dark as to prevent my reading in the open air. In my room, too, I could distinguish the smallest objects, and even tell the time by my watch. At one o'clock I could again read in my room.
EXCURSION TO VIDOE.
The little island of Vidoe, four miles distant from Reikjavik, is described by most travellers as the chief resort of the eider-duck. I visited the island on the 8th of June, but was disappointed in my expectations. I certainly saw many of these birds on the declivities and in the chasms of the rocks, sitting quietly on their nests, but nothing approaching the thousands I had been led to expect. On the whole, I may perhaps have seen from one hundred to a hundred and fifty nests.
The most remarkable circ.u.mstance connected with the eider-ducks is their tameness during the period of incubation. I had always regarded as myths the stories told about them in this respect, and should do so still had I not convinced myself of the truth of these a.s.sertions by laying hands upon the ducks myself. I could go quite up to them and caress them, and even then they would not often leave their nests. Some few birds, indeed, did so when I wished to touch them; but they did not fly up, but contented themselves with coolly walking a few paces away from the nest, and there sitting quietly down until I had departed. But those which already had live young, beat out boldly with their wings when I approached, struck at me with their bills, and allowed themselves to be taken up bodily rather than leave the nest. They are about the size of our ducks; their eggs are of a greenish grey, rather larger than hen's eggs, and taste very well. Altogether they lay about eleven eggs. The finest down is that with which they line their nests at first; it is of a dark grey colour. The Icelanders take away this down, and the first nest of eggs. The poor bird now robs herself once more of a quant.i.ty of down (which is, however, not of so fine a quality as the first), and again lays eggs. For the second time every thing is taken from her; and not until she has a third time lined the nest with her down is the eider-duck left in peace. The down of the second, and that of the third quality especially, are much lighter than that of the first. I also was sufficiently cruel to take a few eggs and some down out of several of the nests. {34}
I did not witness the dangerous operation of collecting this down from between the clefts of rocks and from unapproachable precipices, where people are let down, or to which they are drawn up, by ropes, at peril of their lives. There are, however, none of these break-neck places in the neighbourhood of Reikjavik.
SALMON FISHERY.
I made another excursion to a very short distance (two miles) from Reikjavik, in the company of Herr Bernhoft and his daughter, to the Laxselv (salmon river) to witness the salmon-fis.h.i.+ng, which takes place every week from the middle of June to the middle of August. It is conducted in a very simple manner. The fish come up the river in the sp.a.w.ning season; the stream is then dammed up with several walls of stone loosely piled to the height of some three feet; and the retreat of the fish to the sea is thus cut off. When the day arrives on which the salmon are to be caught, a net is spread behind each of these walls.
Three or four such dams are erected at intervals, of from eighty to a hundred paces, so that even if the fishes escape one barrier, they are generally caught at the next. The water is now made to run off as much as possible; the poor salmon dart to and fro, becoming every moment more and more aware of the sinking of the water, and crowd to the weirs, cutting themselves by contact with the sharp stones of which they are built. This is the deepest part of the water; and it is soon so thronged with fish, that men, stationed in readiness, can seize them in their hands and fling them ash.o.r.e.