A General History and Collection of Voyages and Travels - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
Having thus informed you of the wealth of that country, which abounds in almost every thing, we now proceed to relate that two of our s.h.i.+ps above mentioned have been cast away in a storm near the mouth of the Red Sea, their commander Vincentius and above six hundred men having perished, but the other two were saved[5]. Another vessel, which escaped that dreadful tempest, was soon afterwards dashed to pieces against a rock; so that the sea was covered with dead bodies and with rich merchandize of all kinds: Thus, as the proverb says, wealth ill acquired is ill lost. Of all these s.h.i.+ps one small caravel only rode out the storm, and brought intelligence of the destruction of the others.
We have now to inform you, that our king has given permission to all who choose to proceed to India and to carry on trade, providing that he is paid a quarter part[6] of all returns, and that they purchase from him for the purpose such s.h.i.+ps as he thinks proper, and the price of these s.h.i.+ps must be paid before setting out on the voyage; because, considering the loss of s.h.i.+ps which he has already sustained, he is desirous that others should now bear the risk: It will therefore require large funds to embark in this trade, so that we hardly believe the king will find any to engage on these conditions; but of this we shall inform you from time to time as it may occur. It must not, however, be concealed that the circ.u.mstances of this trade are by no means established on certain principles, which can only be determined by future events.
A Portuguese of the former fleet touched at a certain port in the kingdom of Sofala, and visited a gold mine of which he relates wonderful things.
He a.s.sured us that a s.h.i.+p of the Christians had been there, and speaks of incredible quant.i.ties of gold to be found there. On this account, our king is resolved to erect a strong fort at that place, to keep the barbarians under subjection, and to keep away the Indians and the inhabitants of Cambaya, lest they should make themselves masters of the mine. He will therefore immediately seize upon this mine for his own use, which we certainly believe to have been the mine whence Solomon derived such vast riches, and where the queen of Sheba dwelt, who went to visit Solomon, as related in holy writ. These things are of such importance that they ought not to be concealed from you; and our king is to be deemed happy and fortunate; because he hath made the discovery of such vast riches.
It is believed by many that they will soon obtain permission from the king to go to India, paying him at the rate of 25 per cent. and taking his s.h.i.+ps as before mentioned. It appears to be his wish that the merchants should send out their own factors or supercargoes with the care of their goods, but without any authority, as he wishes to rule in all things, and that every thing may be directed by his officers, even the expences of the merchants. The trade in spiceries is to remain exclusively in the viceroy, and is not to be permitted to the merchants; for which reason it is not believed that this Indian trade will be very profitable: But we shall give you due information of all these things as they occur. We have formerly written you that Cairo failed in its commercial prosperity from the very same cause; and if this great eastern trade shall be appropriated by the king, it will certainly occasion a Babylonian confusion in the state, and very deservedly: For at Cairo the Moors were in use to maltreat the Christians exceedingly, and they are now perhaps suffering for that error, as they will not any longer be allowed to carry away any kind of spices, or jewels of all kinds, or pearls and other valuable commodities; as by means of the Portuguese forts, they will in future be debarred from trading to Calicut and Sofala; for all which you will be thankful to G.o.d.
Concerning the gold mine of Sofala, which we mentioned before, and of which such wonderful things are told, it is said our king will be the sole proprietor in two years, which must prove of vast importance; as from that place, which is now possessed by the idolaters, all India and Persia used to procure the whole of their gold; although the mouth of the bay is under the dominion of a king of the Chaldeans[7], at which place the trade is carried on with the idolaters by the Moors, who bring yearly their s.h.i.+ps from Cambaya laden with low-priced articles, which they barter for gold. These goods are coa.r.s.e cotton cloths, silks of various fas.h.i.+ons and many colours, but chiefly of the Turkish fabric. The king of Quiloa, an island about sixty leagues from Sofala, it is said, will have to quit that place from fear of the idolaters. At Quiloa all s.h.i.+ps going to Sofala have to stop and pay tribute, before going to the mine of Sofala. When they get to Sofala, they have to remain there six or eight months before completing their affairs; carrying from thence gold, ivory, and wax, all of the best kind. After this they have again to touch at Quiloa, and to pay a tax for their gold. Thence they go to Cambaya or Mecca. In our s.h.i.+ps there are twelve or fifteen agents of the king of Quiloa, who pays a tribute yearly to our king of 1500 _metigals_, each of which metigals is worth 150 ducats, or in all 225,000 ducats. That king depends so entirely on the king of Portugal, that our king may dethrone him whenever be pleases to send there a force of 1000 men, which would oblige the king of Quiloa to run away; and it is believed this will be done shortly, the thing being so easy, and by this means an yearly revenue of 500,000 ducats would be secured.
If you have properly considered what those s.h.i.+ps may bring which are daily expected, you will find that they will at least import about 222 quintals of all kinds of spice: And we shall s.h.i.+p for you of all these, using our endeavours that you may never be in want of them. Even after the before mentioned treaty with the king of Calicut, no small risk still remains to those who navigate to the Indies, on account of a certain archipelago, containing about 14,000 islands[8], and owing to the narrowness of a certain strait which is scarcely navigable. We shall persist notwithstanding, as by custom and experience these dangers will become of no consequence. At length we expect to have the glory of having discovered almost the whole of the world, and those parts of it especially to which the ancients never penetrated. It only remains for us to go to the island of Taprobana, or Ceylon, which according to Pliny is exceedingly rich in gold, gems, and ivory. Thus by our anxious endeavours, we shall lay open the whole of India to our trade. By letters from thence, it appears that our merchandize is not much valued in these parts, and that _crusadoes_ ought to be sent out, if we wish to have our affairs speedily conducted, as other goods remain long in hand: For the Indians purposely procrastinate, that they may beat down the value of our commodities. The Indians give a high price for bra.s.s and alum; but this last must be white not red, and in large pieces, as they despise the small. They do not care for coral, unless large and finely wrought, which otherwise bears no value. Lead is valued, if in large bars. Quicksilver and amber are in no request. Wrought bra.s.s bears a low price, as it is always manufactured over again in their own fas.h.i.+on, so that the cost of manufacturing in Europe would be thrown away. All other goods besides these mentioned are in no demand, and will therefore bring small profit.
[1] This letter has no date, but must have been very early in the sixteenth century, probably in 1504, from the circ.u.mstance to which it alludes at its commencement. Although said to be from _Spain_, there is every reason to suppose it was written from Lisbon, as we find Portugal frequently considered as _in_ Spain, which it actually is in the most extensive geographical sense.--E.
[2] This, as formerly observed, alludes to the Mameluk sultan of Egypt, through whose dominions the trade between India and Europe was entirely carried on before this era. This treaty of peace and alliance between Portugal and Calicut, may possibly have been proposed at this period, but certainly was not then agreed to; as there were long wars with the zamorin before his power was reduced under the influence and dominion of the Portuguese.--E.
[3] This is rather an anachronism, as at this period the Portuguese had no fortress on the Red Sea.
[4] The _Castor_ of the text was probably musk, and its _amber_ ambergris.
--E.
[5] This alludes to the misfortune of Vincente Sodre and his squadron, already more distinctly related in the preceding chapter.--E.
[6] The expression of the original, _ex centenario lucro quadrugenarium_, is not easily understood: It is here translated a quarter part of the return cargo, conformably with the regulations of Don Henry for the trade of Guinea, as already stated in Vol. I. p. 204, from which the present were probably copied.--E.
[7] It is difficult to guess what bay, and who may be the king of the Chaldeans here alluded to. Perhaps the town of Sofala, the emporium of the gold trade of Eastern Africa, which was ruled by an Arabian prince or sheik. By the idolaters in the text, are apparently meant the Negroes of the interior, where the gold came from by way of Sofala.--E.
[8] This alludes to the Maldives and Lakedives.--E.
SECTION III.
_Letter from Peter Pasquali, orator of the Venetian republic at the court of the king of Portugal, to his brothers dwelling in Lisbon_[1].
Beloved brothers! I formerly wrote you by Peter Verzo the carrier, informing you of all the news of this place; and now write again by Bartholomew Marquesi, the uncle of Dominic Benedicto of Florence, that you may be informed of our affairs, and may be a.s.sured of our desire to write whenever an opportunity offers. Know, therefore, that the vessel which was sent out last year towards the north by the king of Portugal under the command of Caspar Corterato, has now returned. He reports having discovered a continent about 2000 miles from hence, in a direction between the north-west and the west, hitherto utterly unknown. He is likewise said to have sailed almost 800 miles along its coast, without finding any end; on which account it is considered to be a continent, and not an island: and its coast appears to join with another land, formerly discovered almost under the very north[2]. But the vessel was unable to proceed so far, on account of the sea being frozen, and from excessive falls of snow. It is concluded, from the number of rivers which descend from the snowy mountains, that this land must be a continent, as no island could possibly supply so many rivers. The land is said to be well cultivated. The houses of the inhabitants are constructed of wood, covered with hides or the skins of fish. The vessel now arrived has brought over seven of the natives of both s.e.xes, and the other s.h.i.+p, which is hourly expected, is said to have fifty. In stature, colour, appearance, and dress, these people are very like the _Cingani_. They are clothed in the skins of fish and otters, and other hairy skins like those of wolves; wearing the fur side inwards in winter, as we do, and outwards in summer; but these are not fas.h.i.+oned or sewed together, being used in their natural forms. These are princ.i.p.ally worn on their arms and shoulders, and their loins are girded with many cords made of sinews.
They appear a savage people, yet not impudent, and are well made in all their limbs. Their faces are punctured with many marks, like the Indians, having six or eight punctured lines, more or less according to their fancies, in which they seem to take great delight. They have a language, which is not understood by any one, although interpreters of almost every tongue have been tried. Their country is dest.i.tute of iron, yet they have swords edged with sharp stones; and their arrows are pointed by the same means, and are sharper even than ours. Our people brought from thence part of a broken sword with gilded ornaments, which seemed of Italian manufacture.
A certain boy is said to have been seen in that country, having two silver b.a.l.l.s banging from his ears, which certainly appeared to be engraved after our manner. On the whole, it may be concluded that this country is a continent, not an island, and that is a new discovery; for if any s.h.i.+ps had ever been here before, we should a.s.suredly have heard something respecting it. The coast abounds in fish, particularly salmon, herrings, and many others of that kind. There are forests, which abound in all kinds of trees; so that _they build_[3] s.h.i.+ps, with masts, yards, benches, and all things conformable. On this account the king of Portugal has resolved to convert this discovery to profit, both on account of the abundance of wood which is fit for many purposes, and because the natives, being accustomed to labour, may become very useful, and indeed I have never seen better slaves. I have deemed it consistent with our friends.h.i.+p to acquaint you with these things; and when the other vessel arrives, which is daily expected, I shall communicate other particulars.
The fleet has sailed for Calicut, and the king has ordered that it shall seize the fleet of Mecca, that the soldan of Syria may neither have access there in future nor may export any more spices. The king of Portugal is satisfied that every thing shall go according to his wishes in this respect, and the court and all the nation are of the same opinion.
Should this purpose succeed, it is incredible how abundant this kingdom must soon become in all kinds of riches and merchandize; and from hence the s.h.i.+ps of Venice in particular will have to bring their accustomed articles of trade. To us truly, who formerly sustained this branch of commerce entirely by our own resources, this decree will be injurious, unless he shew us favour.
[1] This letter is dated 9th October 1501. It is probable that Pasquali would hardly write this _from_ the court of Portugal to his brothers in _Lisbon_; it being more likely that they resided in Venice.--E.
[2] The discovery here referred to, seems to have been the coast of Labradore; and the other country under the north may possibly be Greenland. This voyage was probably in quest of a north-west pa.s.sage to India.--E.
[3] In this pa.s.sage we surely ought to read _s.h.i.+ps may be built_.--E.
SECTION IV.
_Letter from Francis Sagitta of Cremona, from Lisbon, directed to the Venetian orator Peter Pasquali, residing at the Court of Castile_[1].
Most excellent orator! In two former letters, I have promised to omit no opportunity of informing your excellency what kind of merchandize might be brought in four vessels which were expected daily from India. They are now arrived, and I shall truly state all the merchandize which they have brought, which is as follows: One thousand quintals of pepper; 450 quintals of cinnamon; about fifty quintals of ginger; fifty quintals of lac: and as much cotton as may be bought for 400 ducats. The reason a.s.signed for having brought so small a quant.i.ty of spice is, that they agreed among themselves, after sailing from hence, that two of the s.h.i.+ps should steer for the gold mine, and the other two for Calicut. On this account, each took only such goods as it was thought would be valued in the ports to which they were bound. But when these s.h.i.+ps came to Calicut they were not allowed to trade, and were obliged to go to other places.
On going to Cananore, they there learnt what had been done by Peter Aliaris, the factor at Cochin for the king. The king or rajah of Cananore received our people honourably, and offered to supply our commanders gratuitously with all kinds of spices; but, thanking him gratefully for this kindness, he declined the offer, saying that he must go in the first place to the kings factor at Cochin, and would then return and accept his spices on credit. Setting out therefore for Cochin, he transacted business with the royal agent, Peter Aliaris; but as the s.h.i.+ps did not bring money for their purchases, and as the goods they brought were in small request, and they could not therefore succeed in making purchases, the commander resolved to return to Cananore, where the rajah had expressed so much good will for the Portuguese, and where he bartered his merchandize for spices at a good profit. He here left three persons, with the s.h.i.+ps factor and a clerk, because the rajah had advanced money on credit for the spices, that they might not appear to have cheated the rajah. Yet after all, the s.h.i.+ps had to come away only half loaded, because they had not taken out money for their purchases, and their goods were in no request. The conclusion from this is evident, that the Indians have no demand for our goods, and that money alone is especially desired by them, and of which they are in great need.
It has been reported since, that these kings of the Indies gave as much merchandize to our admiral without price as would load four s.h.i.+ps, out of fear of the Christians; especially the king of Calicut, who has been told by his soothsayers to beware of the ensuing year, as the stars threaten him with a great slaughter of his men by the Christians, and that his kingdom even would be deserted, owing to dread of that people. We have this intelligence from three men who escaped from the battle at _Arasch.o.r.ea_ with the barbarians. The same thing is reported by a native of Bergamo, who had dwelt twenty-five years at Calicut, which is likewise confirmed by a native of Valentia, who had sojourned there six years. In the meantime the king of Calicut fitted out a large fleet to attack our s.h.i.+ps at Cananore; but they immediately sought for safety by setting sail.
On this account the king of Portugal has ordered eight or ten s.h.i.+ps of burthen to be fitted out by next January, of which seven are already built. Two s.h.i.+ps have been sent out this summer, one of which is of 700 tons burthen, and the other of 500. There is a third in the port of Lisbon of 450 tons; two others at Madeira, one of 350, and the other of 230 tons; another is fitting out at Setubal carrying above 160 tons.
Besides these six, a caravel is to be added which lately came from the island of Chio, all of which are entirely at the royal charges; and two are to be fitted out by the king for certain merchants, one of 450 tons and the other of 350. It is agreed between these merchants and the king, that the king shall be at the sole expence of the voyage and payment of the sailors, as in his service. That the merchants shall carry out as much money as may suffice for all their purchases; and on the return of the s.h.i.+ps half of the goods shall belong to the king, and the merchants shall be at liberty to sell the other half for their own behoof. It appears evident to us that this mode of conducting business will be greatly more to the benefit of the merchants than going entirely at their own risk, as has been done hitherto; so that the king will probably find abundance of people willing to trade to India on these conditions. We have accordingly a share in these two s.h.i.+ps; but of the event, G.o.d alone can judge.
[1] This letter is dated 16th September 1502; and by it P. Pascquali appears to have gone from Portugal into Spain:--E.
SECTION V.
_Of the Weights and Money of Calicut, and of the places whence they procure their Spices_[1].
Having already treated concerning the articles of commerce of all kinds in the Indies, it is proper to give some account of the prices and weights of these. In the city of Calicut a _bahar_ of nutmegs is sold for 450 _favi_. A bahar consists of four quintals, of 100 pounds each, and twenty _favis_ are equal to a ducat. A bahar of cinnamon costs 390 favi.
A _faracula_, or the twentieth part of a bahar of dried ginger, is six favi. A faracula of candied ginger is twenty-eight favi. A bahar of tamarinds thirty favi. A bahar of the best pepper 400 favi. A bahar of _zerombeci_ forty favi. A bahar of myrabolans 560 favi. A bahar of zedoary thirty favi. A bahar of red sanders eighty favi. A bahar of lac 260 favi. A bahar of _sanasius_ 160. A bahar of mastic 430 favi. A _faracula_ of camphor 160. A bahar of pepper 360. A faracula of frankincense five favi. A faracula of benzoin six favi. A faracula of aloes wood 400 favi. A faracula of ca.s.sia eleven favi. A faracula of rhubarb 400 favi. A bahar of cloves 600 fevi. A faracula of opium 400 favi. A bahar of white sanders 700 favi. A mitrical of ambergris, or six ounces and a quarter. A bahar contains twenty faraculas. A faracula fourteen aratollae and a third; as twenty-three Venetian aratollae are equal to twenty-two Portuguese pounds. A golden ducat is equal to twenty favi.
As to those things which are carried from Europe for sale at Calicut, a faracula of bra.s.s sells for forty-five favi. A faracula of white coral for 1000. A faracula of silver for twenty favi. A faracula of spurious coral for 300. A faracula of alum twenty. An almenum of saffron sells for eighty favi: the almenum exceeds the Portuguese pound two aratollae and a half, and is therefore equal to about three Venetian pounds.
It appears proper to mention the regions from whence the various spices are brought to Calicut. Pepper is brought from a certain tower near the coast, about fifty leagues beyond Calicut. Cinnamon comes from a country called _Zolon_, Ceylon, 260 leagues beyond Calicut, and from no other place. Cloves come from the district of _Meluza_, which is twelve Portuguese leagues from Calicut, and is in the country of Cananore.
Nutmegs and mastic come from _Meluza_, which is 740 leagues from Calicut[2]. Castor, which is musk, comes from a certain region called Pegu, 500 leagues from Calicut. Fine pearls come from the coast of _Armuzi_[3], 700 leagues from Calicut. Spikenard and myrabolans from the province of _Columbaia_[4], 600 leagues from Calicut. Ca.s.sia _in twigs_[5] is procured in the territory of Calicut. Frankincense is brought from _Saboea_[6], 800 leagues distant. Aloes-wood, rhubarb, camphor, and calinga, is sent from the country of Chiva[7], 4000 leagues from Calicut. Myrrh from the province of _Fastica_[8], 700 leagues distant. Calicut produces _zeromba_[9]; and Cananore sends cardamoms, being only twelve leagues distant. Long pepper is found in _Same_[10]. Benzoin from _Zan_, 700 miles from Calicut. Zedoary is produced in the territory of Calicut. Lac comes from the city of _Samoterra[11], 500 leagues distant. Brasil wood from the region of _Tannazar_, 500 leagues. Opium from the coast of _Adde_, 700 leagues.
[1] This Section is taken from the _Novus...o...b..s_ of Grynaeus, p 63. in which it forms part of the navigations from Lisbon to Calicut, attributed to the pen of Aloysius Cadamosto. The information it contains respecting the princ.i.p.al commodities then brought from India to Europe, and their prices, is curious: Yet there is some reason to suspect that the author, or editor rather, has sometimes interchanged the bahar and the faracula, or its twentieth part, in the weights of the commodities. Several of the names of things and places are unintelligible, probably from corrupt transcription.--E.
[2] Meluza may possibly be the city of Malacca, then a great emporium of Indian trade; but it is impossible to reconcile or explain Meluza in Cananore twelve leagues from Calicut, and Meluza 740 leagues from thence.--E.
[3] This may possibly refer to the island of Ramisseram in the straits of Manaar, between Ceylon and the Coromandel coast, near which the famous pearl fishery is still carried on.--E.
[4] Evidently Cambaya or Guzerat.--E.
[5] Probably Ca.s.sia lignea, or in rolled up bark like twigs, to distinguish it from the drug called Ca.s.sia fistula.--E.
[6] Perhaps the coast of Habesh on the Red Sea.--E.
[7] Probably a typographical error for China.--E.
[8] Alluding to some part of the coast of Arabia.--E.
[9] Perhaps Zedoary, repeated afterwards under its right name.--E.