LightNovesOnl.com

A Visit to the Holy Land, Egypt, and Italy Part 2

A Visit to the Holy Land, Egypt, and Italy - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Rather late in the evening we cast anchor opposite a village of no note.

CHAPTER II.

Giurgewo--Interior of the town--Braila--Sanitary precautions-- Galatz--Scarcity of good water--Ridiculous fear of the plague--The steamer Ferdinand--Entrance into the Black Sea--Stormy weather and sea-sickness--Arrival at Constantinople--Picturesque appearance of the city--Mosques--The dancing Dervishes--The Sultan and his barge-- Pera--The great and little Campo--Wild dogs--Dirty state of the streets--Preparations in case of fire.

March 31st.

We started early this morning, and at eight o'clock had already reached Giurgewo. This town is situate on the left bank of the Danube, opposite the fortress of Rustschuk. It contains 16,000 inhabitants, and is one of the chief trading towns of Wallachia. We were detained here until four o'clock in the afternoon; for we had to unload above 600 cwt. of goods and eight carriages, and to take coals on board in exchange. Thus we had time to view the interior of this Wallachian city.

With what disappointed surprise did my fellow-pa.s.sengers view the ugliness of this town, which from a distance promises so much! On me it made but little impression, for I had seen towns precisely similar in Galicia. The streets and squares are full of pits and holes; the houses are built without the slightest regard to taste or symmetry, one perhaps projecting halfway across the street, while its neighbour falls quite into the background. In some places wooden booths were erected along each side of the street for the sale of the commonest necessaries of life and articles of food, and these places were dignified by the name of "bazaars." Curiosity led us into a wine-shop and into a coffee-house. In both of these we found only wooden tables and benches; there were hardly any guests; and the few persons present belonged to the humblest cla.s.ses.

Gla.s.ses and cups are handed to the company without undergoing the ceremony of rinsing.

We purchased some eggs and b.u.t.ter, and went into the house of one of the townspeople to prepare ourselves a dish after the German fas.h.i.+on. I had thus an opportunity of noticing the internal arrangements of a house of this description. The floor of the room was not boarded, and the window was only half glazed, the remaining portion being filled up with paper or thin bladder. For the rest, every thing was neat and simple enough. Even a good comfortable divan was not wanting. At four o'clock we quitted the town.

The Danube is now only broad for short distances at a time. It is, as it were, sown with islands, and its waters are therefore more frequently parted into several streams than united into one.

In the villages we already notice Greek and Turkish costumes, but the women and girls do not yet wear veils.

Unfortunately it was so late when we reached the fortress of Silistria that I could see nothing of it. A little lower down we cast anchor for the night. At an early hour on

April 1st

we sailed past Hirsova, and at two o'clock stopped at Braila, a fortress occupied by the Russians since the year 1828. Here pa.s.sengers were not allowed to land, as they were considered infected with the plague; but our officer stepped forward, and vouched for the fact that we had neither landed nor taken up any one on the right bank of the river; thereupon the strangers were allowed to set foot on terra firma.

By four o'clock we were opposite Galatz, one of the most considerable commercial towns, with 8000 inhabitants,--the only harbour the Russians possess on the Danube. Here we saw the first merchant-s.h.i.+ps and barques of all kinds coming from the Black Sea.

Some sea-gulls also, heralds of the neighbouring ocean, soared above our heads.

The scene here is one of traffic and bustle; Galatz being the place of rendezvous for merchants and travellers from two quarters of the globe, Europe and Asia. It is the point of junction of three great empires--Austria, Russia, and Turkey.

After the officer had repeated his a.s.surances as at Braila, we were permitted to leave the s.h.i.+p. I had a letter of recommendation to the Austrian consul, who accidentally came on board; after reading my letter he received me very kindly, and most obligingly procured quarters for me.

The town promises much, but proves to be just such a miserable dirty place as Giurgewo. The houses are generally built of wood or clay, thatched with straw; those alone belonging to the consul and the rich merchants are of stone. The finest buildings are the Christian church and the Moldavian hotel.

Though Galatz lies on the Danube, water for drinking is a dear article among the inhabitants. Wells are to be found neither in the houses nor in the squares. The townspeople are compelled to bring all the water they require from the Danube, which is a great hards.h.i.+p for the poor people, and a considerable expense for the rich; in winter a small tub of water costs from 10 to 12 kreutzers (about 4d. or 5d.) in the more distant quarters of the town. At every corner you meet water-carriers, and little wagons loaded with tubs of water. Attempts have frequently been made to procure this indispensable element by digging; water has, indeed, in some instances gushed forth, but it always had a brackish taste.

In Galatz we made a halt of twenty-four hours: the delay was not of the most agreeable kind, as neither the town itself nor its environs offer any thing worthy of remark. Still I always think of these days with pleasure. Herr Consul Huber is a polite and obliging man; himself a traveller, he gave me many a hint and many a piece of advice for my journey. The air of quiet comfort which reigned throughout his house was also not to be despised by one who had just endured many days of privation; at Herr Huber's I found relief both for body and mind.

April 2d.

The scenery round the town is so far from being inviting, that I did not feel the least inclination to explore it. I therefore remained in the town, and went up hill and down dale through the ill-paved streets. Coffee-houses appear in great abundance; but if it were not for the people sitting in front of them drinking coffee and smoking tobacco, no one would do these dirty rooms the honour of taking them for places of entertainment.

In the market and the squares we notice a great preponderance of the male s.e.x over the female. The former are seen bustling about every where, and, like the Italians, perform some duties which usually fall to the lot of the softer s.e.x. We notice a mixture of the most different nations, and among them a particularly large number of Jews.

The bazaar is overloaded with southern fruits of all kinds. Oranges and lemons are seen here in great numbers, like the commonest of our fruits. The prices are of course very trifling. The cauliflowers brought from Asia Minor are particularly fine. I noticed many as large as a man's head.

In the evening I was required to repair to the harbour and re- embark.

It is almost impossible to form an idea of the confusion which reigns here. A wooden railing forms the barrier between the healthy people and those who come from or intend travelling to a country infected with the plague. Whoever pa.s.ses this line of demarcation is not allowed to return. Soldiers, officers, government officials, and superintendents, the latter of whom are armed with sticks and pairs of tongs, stand at the entrance to drive those forcibly back who will not be content with fair words. Provisions and other articles are either thrown over the barrier or left in front of it.

In the latter case, however, they may not be touched until the bearers have departed. A gentleman on the "plague" side wished to give a letter to one on the other; it was immediately s.n.a.t.c.hed from his hand and handed across by means of a pair of tongs. And all this time such a noise and hubbub is going on, that you can scarcely hear the sound of your own voice.

"Pray hand me over my luggage!" cries one. "Keep farther away!

don't come near me, and mind you don't touch me!" anxiously exclaims another. And then the superintendents keep shouting--"Stand back, stand back!" etc.

I was highly entertained by this spectacle; the scene was entirely new to me. But on my return, when I shall be one of the prisoners, I fear I may find it rather tedious. For this time I was not at all hindered in the prosecution of my journey.

On the whole, these timid precautions seemed to me exceedingly uncalled for, particularly at a time when neither the plague nor any kind of contagious disease prevailed in Turkey. One of my fellow- pa.s.sengers had been banished to our s.h.i.+p on the previous day because he had had the misfortune to brush against an official on going to see after his luggage.

At seven o'clock the tattoo is beaten, the grating is shut, and the farce ends. We now repaired to the fourth and last steamer, the Ferdinand. From first to last we changed vessels six times during a journey from Vienna to Constantinople; we travelled by four steamers and twice in boats; a circ.u.mstance which cannot be reckoned among the pleasures of a trip down the Danube.

Though not a large boat, the Ferdinand is comfortable and well built. Even the second-cla.s.s cabin is neatly arranged, and a pretty stove diffused a warmth which was peculiarly grateful to us all, as the thermometer showed only six to eight degrees above zero.

Unfortunately even here the men and women are not separated in the second-cla.s.s cabin; but care is at least taken that third-cla.s.s pa.s.sengers do not intrude. Twelve berths are arranged round the walls, and in front of these are placed broad benches well cus.h.i.+oned.

April 3d.

At five o'clock in the morning we steamed out of the harbour of Galatz. Shortly afterwards basins and towels were handed to us; a custom totally unknown upon former vessels. For provisions, which are tolerably good, we are charged 1 fl. 40 kr. per diem.

Towards ten o'clock we reached Tehussa, a Bessarabian village of most miserable appearance, where we stopped for a quarter of an hour; after which we proceeded without further delay towards the Black Sea.

I had long rejoiced in the expectation of reaching the Black Sea, and imagined that near its mouth the Danube itself would appear like a sea. But as it generally happens in life, "great expectations, small realisations," so it was the case here also. At Galatz the Danube is very broad; but some distance from its mouth it divides itself into so many branches that not one of them can be termed majestic.

Towards three o'clock in the afternoon we at length entered the Black Sea.

Here the arms of the Danube rush forward from every quarter, driving the sea tumultuously back, so that we can only distinguish in the far distance a stripe of green. For above an hour we glide on over the yellow, clayey, strongly agitated fresh water, until at length the boundary is pa.s.sed, and we are careering over the salt waves of the sea. Unfortunately for us, equinoctial gales and heavy weather still so powerfully maintained their sway, that the deck was completely flooded with the salt brine. We could hardly stand upon our feet, and could not manage to reach the cabin-door, where the bell was ringing for dinner, without the a.s.sistance of some sailors.

Several of the pa.s.sengers, myself among the number, did little honour to the cook's skill. We had scarcely begun to eat our soup, before we were so powerfully attacked by sea-sickness, that we were obliged to quit the table precipitately. I laid myself down at once, feeling unable to move about, or even to drag myself on deck to admire the magnificent spectacle of nature. The waves frequently ran so high as to overtop the flue of our stove, and from time to time whole streams of water poured into the cabin.

April 4th.

Since yesterday the storm has increased considerably, so that we are obliged to hold fast by our cribs to avoid being thrown out. This misfortune really happened to one of the pa.s.sengers, who was too ill to hold sufficiently tight.

As I already felt somewhat better, I attempted to rise, but was thrown in the same instant with such force against a table which stood opposite, that for a long time I felt no inclination to try again. There was not the slightest chance of obtaining any sleep all night. The dreadful howling of the wind among the masts and cordage, the fearful straining of the s.h.i.+p, which seemed as though its timbers were starting, the continual pitching and rolling, the rattling of the heavy cables above us, the cries, orders, and shouting of the captain and his sailors, all combined to form a din which did not allow us to enjoy a moment's rest. In the morning, ill as I felt myself, I managed to gain the deck with the help of the steward, and sat down near the steersman to enjoy the aspect of that grandest of nature's phenomena--a storm at sea.

Holding tightly on, I bade defiance to the waves, which broke over the s.h.i.+p and wetted me all over, as though to cool my feverish heat.

I could now form a clear and vivid conception of a storm at sea. I saw the waves rush foaming on, and the s.h.i.+p now diving into an abyss, and anon rising with the speed of lightning to the peak of the highest wave. It was a thrilling, fearful sight;--absorbed in its contemplation, I soon ceased to think of my sickness.

Late at night the violence of the storm abated in some degree; we could now run in and cast anchor in the harbour of Varna, which under ordinary circ.u.mstances we should have reached twelve hours sooner.

April 5th.

This morning I had leisure to admire this fine fortress-town, which was besieged and taken by the Russians in 1828. We remained here several hours. The upper portion of the s.h.i.+p was here loaded with fowl of all descriptions, to such a degree that the s.p.a.ce left for us travellers was exceedingly circ.u.mscribed. This article of consumption seems to be in great demand in Constantinople both among Turks and Franks; for our captain a.s.sured me that his vessel was laden with this kind of ware every time he quitted Varna, and that he carried it to Stamboul.

April 6th.

The shades of night prevented my seeing one of the finest sights in the world, in antic.i.p.ation of which I had rejoiced ever since my departure from Vienna--the pa.s.sage through the Bosphorus. A few days afterwards, however, I made the excursion in a kaik (a very small and light boat), and enjoyed to my heart's content views and scenes which it is totally beyond my descriptive power to portray.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About A Visit to the Holy Land, Egypt, and Italy Part 2 novel

You're reading A Visit to the Holy Land, Egypt, and Italy by Author(s): Ida Pfeiffer. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 584 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.