LightNovesOnl.com

The Naples Riviera Part 6

The Naples Riviera - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Can we wonder then that the phrase "to go to Canossa" (_gehen nach Canossa_) has become ingrafted on to the German language, or that so significant an expression was openly used by Prince Bismarck during the fierce religious struggles in the days of the "Kultur-kampf" between the newly-formed Empire and the direct successor of the spiritual Caesar who had thus humbled a former Emperor of Germany? It was in vain that Henry afterwards endeavoured, by making war upon his oppressor, to undo the evil effects of his public recantation at Canossa; the act of humiliation was too marked ever to be wiped out either by himself or by his descendants.

For good or for bad, Gregory had succeeded in rendering the Papacy free from lay control; he had gained for ever for the Church one of her most cherished tenets, the absolute independence of the Pope's election by the College of Cardinals; and he had even partially reduced the Western Empire into a fief of the Church itself. The former of Gregory's great objects, the freedom of election, still remains intact after an interval of more than eight hundred years; the latter attempt, though long struggled for and apparently with success at times, has, we know, ultimately failed.

Having accomplished so much during his reign, it is strange to think that Gregory's last days should have been pa.s.sed in a form of exile away from the Eternal City which he claimed as the metropolis of the Universal Church. There is pathos to be found in the Pope dying at Salerno, far removed from the scene of his ambition and success. With the bitter feeling that his name was execrated in Rome after Guiscard's sack, and that his host was bent upon obtaining the imperial t.i.tle from his reluctant guest, Gregory's declining days were spent in melancholy reflections. To the last he spoke confidently of the righteousness of his cause, and whilst making his peace with all mankind in antic.i.p.ation of his approaching end, he deliberately excepted from his own and G.o.d's mercy the names of his arch-enemy Henry and the anti-pope Guibert, together with all their followers. Thus the aged Pontiff languished to his end within the walls of the Castle of Salerno, encircled by flattering Churchmen who did their utmost to cheer their dying champion. "I have loved justice and hated iniquity, and therefore I die in exile," are the famous words recorded of Hildebrand in the face of the King of Terrors. "In exile thou canst not die!" eagerly responded an attendant priest. "Vicar of Christ and His Apostles, thou hast received the nations for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession."

Perhaps the expiring Pope was cheered by these words-who can tell? In any case they were prophetic, for the present world-wide character of the Roman Church, which embraces in its fold all nationalities and holds its members together all the globe over in one indissoluble bond of a spiritual empire, is largely due to the trials and exertions of one man: the monk Hildebrand, Pope Gregory the Seventh.

Here then he sleeps his last sleep, the friend of Matilda, the mortal foe of King Henry, the patron of William the Conqueror, the guest of Robert Guiscard:-what a galaxy of ill.u.s.trious names s.h.i.+nes upon that dim silent chapel in the Cathedral of Salerno! Here stands in unchanging benediction his gleaming marble effigy, calmly surveyed by King Manfred near at hand in imperial robes, the last prince of the hated and twice banned Suabian House, whose bones were destined to bleach in the sun and rattle in the wind by the bridge of Benevento under a Papal curse.

Before we quit the Cathedral in order to enjoy the evening suns.h.i.+ne, which is filling the interior with its roseate glow, let us return for one brief moment to the northern aisle, to glance at the grave of the d.u.c.h.ess who fought so boldly by her husband's side at Durazzo. It is easy to find, for her simple tomb stands not far from the beautiful and elaborate monument of Margaret of Durazzo (strange coincidence!) wife of King Charles of Naples, wherein the sculptor has portrayed angels drawing aside a curtain so as to display the sleeping form of the dead Queen within. Close to this monument of a not unusual Renaissance type, we discover the last resting place of Robert Guiscard's second wife, the d.u.c.h.ess Sigilgaita, their son Roger Bursa and their grandson William, in whom the direct line of the Great Adventurer became extinct. Many stories are told by the old chroniclers of this bold intrepid princess (not always to her credit)-daughter of the last Lombard prince Gisulf of Salerno and wife of her father's supplanter, whose humble Norman ancestry she affected to despise. But despite her reputation for cruelty and even for murder, Sigilgaita was a faithful wife and a brave woman, with a character not unlike that of our own Queen Margaret of Anjou; and it seems strange that so devoted and well mated a pair as herself and Robert Guiscard should be separated in death, he at Venosa and she in the cathedral of her husband's foundation.

Pa.s.sing out of the silent church into the warm light of eventide, by steep alleys and by stony footpaths we gradually mount upwards towards the ruined castle that commands a lofty position with an all-embracing view of the bay and its encircling mountains. The crumbling fragment of the old palace of Salerno differs but little in appearance from any one of those innumerable dilapidated piles of the Middle Ages with which Southern Italy is so thickly studded, yet coming fresh from visiting Guiscard's cathedral and Hildebrand's last resting-place, we find it comparatively easy to conjure up some recollections of its past, so as to invest its crumbling red-hued walls with a spell of interest. These broken apertures were surely once the windows through which the dying Pope must have wearily glanced upon the sun-smitten waves and violet-shadowed hills that we behold to-day; here in this embrasure, long despoiled of its marble seat, must have brooded the fierce and unscrupulous Sigilgaita, thinking of how best to rid herself of her step-son Bohemond, in order that her own children might inherit their father's realms. The ghosts of princes and popes are around us, yet the only living inhabitant of the roofless castle is the ragged little goat-herd, whose unsavoury charges are cropping the short gra.s.s that covers the site of the banqueting hall, where Norman knights and Italian barons once caroused in the crusading days of long ago. We seat ourselves on the dry sward in a sun-warmed angle of the ruins, where an almond tree that has sprouted from the rubble sends down from time to time upon our heads a tiny shower of pale pink blossoms at the bidding of the soft evening breeze. At our feet are ma.s.ses of the dark s.h.i.+ny leaves of the wild arum, and rank gra.s.s which is plentifully starred with tall-stemmed crimson-petalled daisies and the mauve wind-flowers that are drowsily closing their cups at the approach of night. The little goat-herd eyes us solemnly, but-strange and welcome to relate-shows no inclination to pester the _signori_. The soft murmuring of the distant sea, the subdued hum of the city far below us and the drowsy buzzing of the bees in the almond and ivy bloom close at hand combine to strengthen the golden chain of imagination. As we sit basking in the peaceful beauty of the scene around us and serenely conscious of its glorious past, one of our party suddenly remembers in a welcome flash of inspiration that this deserted courtyard has been made the scene of one of Boccaccio's most famous tales. It is a story that many writers of succeeding ages have endeavoured to imitate in prose or verse, but this fict.i.tious love-tragedy between a princess and a page at Salerno has a simple charm and dignity in its original setting that only the master-hand of the Tuscan author could impart. The scene of the novel of Guiscard and Ghismonda is laid, as we have said, at this very spot, and as the hero, the heroine and the villain of the tale have Norman names, we may be allowed to conjecture that this graceful story, which Boccaccio puts into the mouth of the lady Fiammetta, was founded upon some actual but half-forgotten family scandal in the annals of the mighty but self-made House of Hauteville.

Once upon a time there reigned in Salerno the Prince Tancred, who was a widower, and the father of an only daughter, Ghismonda, d.u.c.h.ess of Capua.

The d.u.c.h.ess, who was considered one of the most beautiful, accomplished and virtuous princesses of her day, had been early married to the Duke of Capua, but on his death after a very few years of matrimony had been left a childless widow. Being still very young, the Princess Ghismonda was now taken back to his court by her father, who jealously guarded her and seemed unwilling for her to be remarried. Living in rooms that over-looked the courtyard of the palace, the d.u.c.h.ess, who found time hang on her hands somewhat heavily, used to spend hours daily in watching the lords and pages of her father's household pa.s.sing and repa.s.sing the quadrangle below, and amongst the many well-favoured youths a certain page named Guiscard found most favour in her sight. Now Guiscard, who had thus all unwittingly attracted Ghismonda's attention and finally won her heart, was a young Norman of no great lineage and of small means, but being discreet, upright and sensible-minded, had obtained a high place in Prince Tancred's estimation. Skilfully questioning her maids of honour without exciting their suspicions, the Princess gained all she wished to know concerning Guiscard's position and attainments, and it was not long before she found means of conveying the secret of her affection to the youth, who in fact had already fallen head over ears in love with the beautiful d.u.c.h.ess who so often leaned from the cas.e.m.e.nt above. She now sent him a letter hidden in a pair of bellows, wherein she explained to him the existence of a secret pa.s.sage, long disused, that led from a hollow in the hillside below the castle walls up to her own apartment. Over-joyed at receiving this missive, the infatuated page took the first occasion, as we may well imagine, to make use of this friendly clue, and before many hours had pa.s.sed after receiving the letter, the young man, flushed and triumphant, was standing in the chamber of his beloved mistress, who had meanwhile taken every necessary preparation for receiving her lover in secret. Many a time were the pair able to meet thus without awakening the least suspicion in the minds of Prince Tancred or of the maids of honour, and all would doubtless have gone well for an indefinite period of time, but for a most unforeseen accident. It appears that one morning the old Prince of Salerno, wis.h.i.+ng to confer with his daughter on some matter of state, came to her private apartment, and on learning that she had gone out riding settled himself upon a couch that stood within a curtained alcove, and whilst waiting for her return fell sound asleep. After some hours of repose the prince was suddenly roused from his heavy slumber by the sound of two voices in the room, that of his daughter and of a strange man.

Peeping stealthily through the folds of the draperies, he now beheld to his fury and amazement the d.u.c.h.ess alone with his page Guiscard. But the descendant of Robert the Wiseacre well knew how to temper vengeance with dissimulation. Dreading the scandal that would follow an open exposure, the Prince, in spite of his years and the stiffness of his joints, contrived to quit the chamber unperceived by means of a convenient window.

That very night the unsuspecting Guiscard was seized by his sovereign's orders and thrust into a foul dungeon of the palace, whither Tancred himself descended to question his prisoner and to reprove him violently for his base ingrat.i.tude. But the unhappy page could only make repeated answer: "Sire, love hath greater powers than you or I!" On the following morning Tancred proceeded to visit the d.u.c.h.ess, still ignorant of her paramour's fate, and in a voice strangled with the conflicting emotions of paternal love and desired vengeance bitterly upbraided his erring child.

"Daughter, I had such an opinion of your modesty and virtue, that I could never have believed, had I not seen it with mine own eyes, that you would have violated either, even so much as in thought. The recollection of this will make the pittance of life that is left very grievous to me. As you were determined to act in that manner, would to Heaven you had made choice of a person more suitable to your own quality; but this Guiscard is one of the meanest persons about my court. This gives me such concern, that I scarce know what to do. As for him, he was secured by my order last night, and his fate is determined. But with regard to yourself, I am influenced by two different motives: on one side, the tenderest regard that a father can have for a child; and on the other, the justest vengeance for the great folly you have committed. One pleads strongly in your behalf; and the other would excite me to do an act contrary to my nature. But before I come to a resolution, I would fain hear what you have to say for yourself."

Seeing clearly from her father's words that her secret had been discovered and that her lover was in prison, the intrepid Ghismonda, a true daughter of the high-spirited House of Hauteville, a.s.suming a composure she was very far from feeling, made a dignified appeal on behalf of Guiscard and herself.

"Father, it is not my purpose either to deny or to entreat; for as the one can avail me nothing, so I intend the other shall be of little service. I will by no means bespeak your love and tenderness towards me; but shall first, by an open confession, endeavour to vindicate myself, and thus do what the greatness of my soul prompts me to. It is most true that I have loved, and do still love Guiscard; and whilst I live, which will not be long, shall continue to love him; and if such a thing as love be after death, I shall never cease to love him.... It appears from what you say, that you would have been less incensed if I had made choice of a n.o.bleman, and you bitterly reproach me for having condescended to a man of low condition. In this you speak according to vulgar prejudice, and not according to truth; nor do you perceive that the fault you blame is not mine, but Fortune's, who often exalts the unworthy, and leaves the worthiest in low estate. But, not to dwell on such considerations, look a little into first principles, and you will see that we are all formed of the same material and by the same hand. The first difference amongst mankind, who are all born equal, was made by virtue; they who were virtuous were deemed n.o.ble, and the rest were all accounted otherwise.

Though this law, therefore, may have been obscured by contrary custom, yet is it discarded neither by nature nor good manners. If you regard only the worth and virtue of your courtiers, and consider that of Guiscard, you will find him the only n.o.ble person, and these others a set of poltroons.

With regard to his worth and valour, I appeal to yourself. Who ever commended man more for anything that was praise-worthy than you have commended him? And deservedly, in my judgment; but if I was deceived, it was by following your opinion. If you say, then, that I have had an affair with a person base and ign.o.ble, I deny it; if with a poor one, it is to your shame to have let such merit go unrewarded. Now concerning your last doubt, namely how you are to deal with me: use your pleasure. If you are disposed to commit an act of cruelty, I shall say nothing to prevent such a resolution. But this I must apprise you of; that unless you do the same to me, which you either have done, or mean to do to Guiscard, mine own hands shall do it for you. If you mean to act with severity, cut us off both together, if it appear to you that we have deserved it."

The d.u.c.h.ess' able defence of her choice of Guiscard and her democratic views of society were hardly likely to influence the proud tyrant of Salerno, although his house was sprung from a plebeian stock of Normandy.

Ignoring her plea and arguments, Tancred left his daughter alone with her grief, and proceeded to the cells below to give the order for Guiscard's immediate death by strangling. But Tancred's fury was by no means appeased by the page's death, for tearing the unhappy youth's heart from the warm and still quivering body, the brutal prince had the bleeding flesh placed in a golden covered cup, which he bade his chamberlain deliver to Ghismonda, with these cruel words: "Your father sends this present to comfort you with what was most dear to you; even as he was comforted by you in what was most dear to him." With a calm countenance and with a gracious word of thanks, the Princess accepted the gift, and on removing the cover and realising the contents of the cup, said with meaning to the bearer of this gruesome present: "My father has done very wisely; such a heart as this requires no worse a sepulchre than one of gold." Then after lamenting for a while over her lover's fate, Ghismonda filled the goblet with a draught of poison that she had already prepared in antic.i.p.ation of her father's vengeance, and quaffed its contents. After this she lay down upon her bed, clasping the cup to her bosom, whereupon her maids, all ignorant of the cause of their mistress' conduct, ran terrified to call Prince Tancred, who arrived in time to witness his unhappy daughter's death agony. Now that it was too late, the Prince was stricken with remorse and began loudly to bewail the violence of his late anger. "Sire,"

said the dying Princess, "save those tears against worse fortune that may happen, for I want them not. Who but yourself would mourn for a thing of your own doing?" Then dropping her tone of irony, she made one last request of her weeping and repentant father, that her own and Guiscard's bodies might be honourably interred within the same tomb. Thus perished by her own hand the beautiful Princess Ghismonda of Salerno, d.u.c.h.ess of Capua, urged to the fell deed by a parent's inexorable cruelty. And it is some slight consolation to the sad ending of the story to learn that Tancred did at least carry out his daughter's dying entreaty, for the bodies of Ghismonda and Guiscard were duly laid in one grave amidst the pomp of religion and the cold comfort of a public mourning.(7)

But the sun has long since sunk below the horizon, and the chill dews of night are falling round us. Hastily we leave the old palace of the princes of Salerno to the solitary occupation of the bats and owls, to seek warmth and cheerfulness in our inn upon the Marina.

CHAPTER IX

PAESTUM AND THE GLORY THAT WAS GREECE

In these days of easy travelling there lies a choice of two routes to Paestum and its temples: one by driving thither direct from La Cava or Salerno, in the mode of our forefathers; and the other by taking the train to the little junction of Battipaglia, and thence proceeding southward by the coast line to the station of Pesto itself, that stands almost within a stone's throw of the chief gate of Poseidonia. A third, and perhaps a preferable way, consists in using the railway beyond Battipaglia to Eboli, a town of no little interest in the upper valley of the Silarus, and thence driving along the base of the rocky hills that enclose the maritime plain and through the oak wood of Persano that was brigand-haunted within living memory. But though the scenery between Eboli and Paestum undoubtedly owns more charm and variety than the marshy flats can boast, yet the strange loneliness of the sea-girt level has a fascination of its own, which will appeal strongly to all lovers of pristine undisturbed nature. For the larger portion of these Lucanian plains still remains uncultivated, so that thickets of fragrant wild myrtle and lentisk, of coronella and of white-blossomed laurustinus, stud the landscape; whilst the open ground is thickly covered with ma.s.ses of hardy but gay flowering weeds. The great star-thistles run to seed unchecked by the scythe, and the belled cerinthia and the glaucous-leaved tall yellow mulleins seem to thrive heartily on the barren soil. Boggy ground alternates with patches of dry stony earth, and in early summer every little pool of water affords sustenance to coa.r.s.e-scented white water-lilies, and clumps of the yellow iris that are over-shadowed by ma.s.ses of tall graceful reeds. These _arundini_, which are to be found near every water-course or pool throughout Italy, are characteristic of the country with their broad grey leaves, their heads of pink feathery bloom, and their mournful whispering answers to the question of every pa.s.sing breeze; elegant in their growth, they are also beloved by the practical peasant who utilizes their long slender stems for a variety of purposes in his domestic economy. For the reeds, stripped of their foliage, support his tender young vines and make good frame-work whereon to train his peas and tomatoes; the longest canes of all, moreover, serve well as handles for the long feather brushes which are used so extensively in all Italian households. Other floral denizens of the plain are the great rank _porri_, or wild leeks, conspicuous with their bright green curling leaves issuing from globe-like roots above the ground, and of course, the asphodel, the plant of Death. For the asphodel is pre-eminently the flower of Southern Italy and of Sicily, since it presents a fit emblem of a departed grandeur that is still impressive in its decay. How beautiful to the eye appear the dark grey-green sword-like leaves from the centre of which up-shoots the tall branching stem with its cl.u.s.ters of delicate pink-striped blossoms, that show so lovely yet smell so vile! Apart from its fetid odour, the asphodel is a thing of intense beauty, so that a long line of these plants in full bloom, covering some ridge of orange-coloured tufa or the velvety-grey crest of some ancient wall, with their spikes of starry flowers standing out distinct like floral candelabra against the clear blue of a southern sky, makes an impression upon the beholder that will ever be gratefully remembered.

But flowers and shrubs are not the only occupants of the Poseidonian plain, for as we proceed on our way towards the Temples, we notice in the drier pastures large herds of the long-horned dove-coloured cattle of the country, whilst in marshy places our interest is aroused by the sight of great s.h.a.ggy buffaloes of sinister mien. The buffalo has long been acclimatized in Italy, though its original home seems to have been the trackless marshes of the Tigris and Euphrates. The conquering Arabs first introduced these uncouth Eastern cattle into Sicily, whence they were imported into Italy by the Norman kings of Naples. In spite of its malevolent nature and the poor quality of its flesh and hide, the buffalo came to be extensively bred in the Pontine and Lucanian marshes, where the moisture of the soil and the unwholesome air always affected the native herds unfavourably. For hours together these fierce untameable beasts love to lie amidst the swampy reed-beds, wallowing up to their flanks in slimy malodorous mud and seemingly impervious to the ceaseless attacks of the local wasps and gad-flies, which try in vain to penetrate with their barbed stings the thick hairy covering of defence. Perchance between Battipaglia and Paestum we may encounter a herd of these s.h.a.ggy beeves being driven by a peasant on horse-back, with his _pungolo_ or small lance in hand: a human being that in his goat-skin breeches and with his luxuriant untrimmed locks, seems to our eyes only one degree less savage and unkempt than the fierce beasts he guides. As cultivation has made progress of recent years and the unhealthy marshes of the coast line are being gradually drained, the numbers of buffalo tend to decrease, whilst the native Italian oxen are being introduced once more into the newly reclaimed pastures. That former arch-enemy of the cattle in the days of Vergil seems to have disappeared: that "flying pest," the _asilo_ of the Romans and the _aestrum_ of the Greeks, which in antique times was wont to drive the grazing herds frantic with terror and pain, until the valley of the Tanager and the Alburnian woods re-echoed with the agonised lowing of the poor tortured creatures. And speaking of noxious insects, a general belief prevails in Italy that their bite-as well as that of snakes and scorpions-becomes more acute and dangerous when the sun enters into the sign of Lion, so that human beings, as well as defenceless cattle, must carefully avoid all chances of being bitten during the months of July and August.

Before our goal can be reached it is necessary for us to cross the broad willow-fringed stream of the Sele, the Silarus of antiquity, which according to the testimony of Silius Italicus once possessed the property of petrifying wood. In the distant days of the eighteenth century, the traveller to Paestum had to endure amidst other difficulties and dangers of the road the disagreeable business of being ferried across the Sele, which was then bridgeless. Owing to the malaria and the loneliness of the spot, the acting of ferryman over this river was not an agreeable post, and Count s...o...b..rg, a German dilettante who has left some memories of his Italian wanderings, relates how a feeble dismal soured old man, a veritable Charon of the upper air, had great difficulty in conveying himself, his horse and his servant across the swollen stream. The old man's age and misery aroused the Count's compa.s.sion, so that he asked him why he continued thus to perform a task at once so arduous and so distasteful. "Sir," replied the boatman, "I would gladly be excused, but that my master compels me to undertake this work." "And who, pray, is this tyrant of a master of yours?" indignantly enquired the Count. "Sir, it is my Lord Poverty!" grimly answered the old ferryman, as he pocketed the Teuton's fee. Times have changed with regard to the necessity of a ferry over the Sele, but to judge from the appearance of the people and from the accounts in the journals, we much doubt if my Lord Poverty's sway has been much weakened in these parts.

At length we reach the tiny hamlet and station of Pesto, surrounded by its groves of mournful eucalyptus trees, and if we visit the station itself, we cannot help noticing the fine gauze net-work over every window and door, also the veiled faces and be-gloved hands of the station-master and his _facchini_. It is not difficult to gauge the reason of the eucalyptus trees at Pesto, an alien importation like the buffalo, for these native trees of Australia have been planted here with the avowed object of reducing the malaria, for which the place is only too renowned. Scientists have positively declared that the mosquitoes which rise in clouds from the poisonous swamps at sunset are directly responsible for this terrible form of ague, and a paternal Government has accordingly introduced gum-trees to improve the quality of the air, and has presented gloves, veils and fine lattice work to its servants in the hope of protecting them from the bites of these tiny pestilence-bearing insects. We do not wish to dispute the wisdom of modern bacteriologists, but somehow we have no great faith in this elaborate scheme for battling with Nature; and indeed not a few persons who have studied the matter declare that though the reeking marshes are certainly productive of malaria in themselves (so much so that it is dangerous to linger amidst the ruined temples of an evening), yet these spiteful little creatures are at least innocent of innoculating humanity with this particular disease. Moreover, a plausible idea that is now largely held insists that the recent spread of cultivation over the Lucanian Plain is itself largely responsible for the increase of malaria; it is the up-turning of the germ-impregnated earth that has lain fallow for centuries, say the supporters of this theory, which awakens and sets free the slumbering demon of fever in the soil, so that the speeding of the plough on the Neapolitan coast must inevitably mean also the spreading of this fell and mysterious sickness. Let us therefore give the devil his due: the mosquito is a hateful and persistent foe, and his sting is both painful and disfiguring, but do not let us accuse him of carrying malaria until the case can be better proved against him. But enough of fevers and doctors' saws! Let us turn our willing eyes towards the three great temples that confront us close at hand. Before however proceeding to inspect these great monuments of Grecian art and civilization, which rank amongst the most venerable as well as the most beautiful relics of antiquity, it is only meet that we should carry with us into their ruined halls a few grains of historical knowledge, whereby our sense of reality and our appreciation of their greatness and splendour may be increased.

[Ill.u.s.tration: THE TEMPLE OF NEPTUNE, PAESTUM]

Although we do not possess a definite history of Paestum, similar to that of Rome or of Athens, yet from the many allusions to be found scattered throughout the pages of cla.s.sical historians, as well as from the various inscriptions and devices found upon ancient coins of this city, it is not a difficult task to piece together the main features of Poseidonian annals. From a very remote period of antiquity there was undoubtedly a settlement on or near the coast to the south of the river Silarus, whilst it is commonly held that this spot was called Peste-a name almost identical with the modern Italian appellation-many hundreds of years before the arrival of Doric settlers on the sh.o.r.es of the Tyrrhene Sea.

Late in the seventh century before Christ, the Greek colony of Poseidonia, the city of the Sea G.o.d, was founded on or near the site of Italian Peste by certain h.e.l.lenic adventurers from Trzen, who were amongst the inhabitants of Sybaris, at that time one of the most flouris.h.i.+ng of the famous cities of Magna Graecia: and this new colony of Trzenians henceforward was accounted one of the twenty-five subject-towns that recognised Sybaris for their metropolis, or mother and suzerain city. We have no details of its early history, but it is quite certain that under the protection of Sybaris the new city of Poseidonia rose by degrees to such wealth and importance that in course of time it gave its own name to the whole Bay of Salerno, which henceforth became known to the Greeks as the Poseidonian Gulf and later, to the Romans, as the Bay of Paestum. With the fall of the mother city, this flouris.h.i.+ng colony was left alone to face the attacks of the Samnites, the native barbarians who peopled the dense forests and the barren mountains of Lucania; yet it somehow contrived to retain its independence until the close of the fourth century B.C., when the Samnite hordes, forcing the fortified line of the Silarus, made themselves masters of Poseidonia, and put an end, practically for ever, to its existence as a purely h.e.l.lenic city. From its Lucanian masters the captured town received the name of Paestum, and its inhabitants were at once deprived of their independence, were forbidden to carry arms, and were probably in many instances reduced to the level of serfs. A large number of Samnites also settled within the walls of the town, and compelled the former owners to surrender to them the larger and richer portion of the public and private lands upon the maritime plain.

The use of the h.e.l.lenic language and public wors.h.i.+p were however permitted, and, strange to relate, no interference was made with a solemn annual festival, which the depressed and enslaved population now inaugurated with the confessed object of remembering for ever their Greek origin and their former greatness. For once a year at a fixed date all Greeks were wont to gather together and to bewail in public, outside the great temple of Poseidon, their lost liberty and their vanished power. It is evident that the Lucanians did not fear the tears and lamentations of this unhappy subject state, for this custom continued to be observed throughout the whole period of Samnite oppression, and survived even till Roman times-perhaps to the very end of the city's existence,-although in the course of pa.s.sing generations there could have been but few persons of pure Greek descent left in the place.

With the advent of Alexander of Epirus, who had been called into Italy by the Greeks of Tarentum in order to a.s.sist the sorely-pressed colonies of Magna Graecia, Epirot troops were landed at the mouth of the Silarus.

Under the very walls of Paestum there now took place a stubborn fight wherein the army of the Samnites was completely routed, and its survivors driven in confusion from the coast into the wild woods and rocky valleys of the Lucanian hills. For a brief interval of years Poseidonia regained its lost liberty and its h.e.l.lenic name, but with the overthrow and death of Alexander of Epirus, the scattered hordes pressed down once more from their mountain fastnesses upon the rich plain, and the city was for the second time enslaved by the ruder conquering race. Forty years later, after the Pyrrhine war, all Lucania fell under the rising power of Rome, a change that was by no means unacceptable to the Greek cities, which were groaning under the rude tyranny of the Samnites. A Latin colony was now planted at Paestum, to form a convenient centre whence the neighbouring district could be kept in order and peaceably developed according to Roman ideas. These Roman colonists, although they did not restore the lands and buildings held by the expelled Samnites to their rightful owners, yet lived on terms of amity with the Greek population, with whom they must have freely intermarried. The original h.e.l.lenic inhabitants, relieved of the bonds of servitude, were now placed on an equal footing with the new colonists, partaking of political rights in the city thus freshly re-created under the supremacy of Rome, and soon they grew to imitate the speech and manners of their new masters, so that as an immediate result of the expulsion of the barbaric Samnites and the entry of the progressive Romans, Paestum began to recover a considerable portion of its ancient splendour.

During the course of the second Punic War the name of Paestum is not unfrequently mentioned in Roman annals, and owing its revived prosperity to its annexation by Rome, it is not surprising to find the existence of a strong feeling of grat.i.tude amongst the inhabitants. At the date of fatal Cannae this faithful Greek city sent a.s.surances of unswerving allegiance to the Senate, and also more substantial help in the form of all the golden vessels from its temples. It was Paestum also that early in the third century B.C. supplied part of the ill-fated fleet of Decius Quinctius, that was raised to run the blockade of Tarentum. But even the loss of its s.h.i.+ps and men did not deter this loyal city from coming forward a second time with expressions of fealty and promise of further aid to the great suzerain city in this dark hour of its difficulties. From this point onward till the close of the Republic, History is almost silent with regard to Paestum; but its numerous coins go far to attest its continued welfare, for it now shared, together with Venusia, Brundusium and Vibo Valentia, a special right to strike money in its own name and with its own devices. Under the Empire, Paestum managed to uphold its size and importance, so that it became the capital of one of the eight Prefectures into which the district of Lucania had been divided. At this period, there can be no doubt, the surrounding plain was in the highest state of cultivation, whilst its prolific rose-gardens-_biferi rosaria Paesti_-have supplied the theme of every Roman poet from Vergil to Ausonius. Yet in spite of its apparent prosperity, the seeds of coming decline had already been sown. Strabo tells us that even in early Imperial days the city was obtaining an unenviable reputation for malaria: a circ.u.mstance that was due to the over-flowing of the unwholesome streamlet, the Salso, whose reeking and fever-bearing waters began to impregnate the earth.

Engineering works on a large scale were planned to remedy this drawback, but these were never executed, and in consequence the unhealthiness of the place increased. With the decline of the Roman power the population and prosperity of Paestum likewise tended to lessen, so that its citizens were placed in a worse position than before with regard to the carrying out of this vast but necessary scheme of sanitation.

In a spot so accessible to external influence, it is easy to understand that Christianity early took root in Paestum, which in the fifth century of our own era had already become a bishopric. The story of the growth of the Faith in Lucania is closely connected with a legend that centres round a native of the place, a certain Gavinius, a general in the army of the Emperor Valentinian, who whilst serving in Britain against the Picts by some means succeeded in obtaining a valuable relic, supposed to be nothing less than the body of the Apostle Matthew, which he brought back with him to his native place. Early in the ninth century there appeared a fresh cause of alarm, more serious and far-reaching even than the dreaded malaria, for plundering Saracens, foes alike to the old Roman civilisation and to the new Christian creed, now began to hara.s.s the Tyrrhenian sh.o.r.es.

Settling at Agropoli to the south of the Bay, these Oriental freebooters found little difficulty in effecting a landing on the Poseidonian beach, and in raiding the weakened and almost defenceless city. Able-bodied men and young maidens were forcibly carried off to the pirates' nest at Agropoli, or perhaps even to the distant coast of Barbary, to be sold into perpetual slavery. Alarmed beyond measure by this raid, the remaining inhabitants of the place, at the advice and under the guidance of their bishop, now decided-wisely, for they had to choose between immediate flight or gradual extermination by disease, slavery and the sword-to remove themselves to the barren mountains in their rear, once the haunts of the Samnites, and to build a new Paestum on a site at once more healthy and better protected by Nature against the raids of infidel corsairs. In a body therefore the remaining citizens amid deep wailing left for ever the ancient city with its glorious temples, and retired to a strong position to the east. The spot chosen for the new residence of these exiles lay close to the source that supplied with pure water their ancient aqueduct, known for this reason as Caputaqueum, now corrupted into Capaccio. A link with the old city, that lay deserted in the plain below, was still retained by the bishop of the newly founded town in the mountains, who continued to be known as _Episcopus Paesta.n.u.s_. In the eleventh century Robert Guiscard systematically plundered the ruins of Paestum in order to erect or embellish the churches and palaces of Salerno and Amalfi. Every remaining piece of sculpture and of marble was removed, and it was only the vast size of the pillars of the three great temples, and the consequent difficulty attending their transport by boat across the bay or along the marshy ground of the coast line, that saved from destruction these magnificent relics of "the glory that was Greece." But even humble Capaccio did not afford a final resting-place to the harried Paestani, for in the year 1245 the great Emperor Frederick II., who had been defied by the feudal Counts of Capaccio, besieged and utterly destroyed this stronghold of the mountains that had been the child of Poseidonia of the sea-girt plains. Another and a yet loftier retreat had to be sought by the survivors of the Imperial vengeance, so that the ruined Capaccio the Old was abandoned for another settlement, which still exists as a miserable village amidst those barren hills that had ever looked down with jealous envy upon the proud city with its pillared temples. One curious circ.u.mstance with regard to Paestum must finally be mentioned, in that the existence of its ruins, the grandest and most ancient group of monuments on the mainland of Italy, remained unknown to the learned world until comparatively modern times. Only the local peasants and the inhabitants of the poverty-stricken towns in the Lucanian hills seem to have been aware of the presence of the gigantic temples standing in lonely majesty by the sh.o.r.e and as the superst.i.tious nature of these ignorant people attributed these structures to the work of a magician-perhaps to the great wizard Vergil himself-they were shunned both by night and by day as the haunt of malignant spirits. Poor fisher-folk and buffalo-drivers, who had of necessity to pa.s.s near the ruined fanes, were wont to slink by in fear and trembling, and doubtless they brought back strange stories of its ghostly occupants with which they regaled their friends or families by the fire-side of a winter's evening. Yet it is most strange that during the period of the Renaissance, at a time when enthusiastic research was being made into the neglected antiquities of Italy, this unique group of Doric temples should have escaped notice. For neither Cyriaco of Ancona nor Leandro Alberti, who visited Lucania ostensibly for the sake of recording its cla.s.sical remains, make mention of "the ruined majesty of Paestum,"

and it was reserved for a certain Count Gazola (whose name is certainly worthy of being recorded), an officer in the service of the Neapolitan King, to present to the notice of scholars and archaeologists towards the middle of the eighteenth century the first known description of what is perhaps Italy's chief existing treasure of antiquity. From Gazola's day onward the beauty and interest of Paestum have been appraised at their true worth, and numberless artists and writers of almost every nationality have sketched or described its marvellous temples.

With this brief introduction to the history of a city, whose chief building is still standing almost intact after a lapse of 2500 years, let us take a rapid survey of Poseidonia as it exists to-day. Its walls, of Greek construction but probably built or restored as late as the time of Alexander of Epirus, who gave the captured town a fleeting spell of liberty, form an irregular pentagon about three miles in circ.u.mference, whereon the remains of eight towers can be observed, whilst the four gates, placed at the four cardinal points of the compa.s.s, are clearly traceable. We enter this _citta morta_ by the so-called Porta della Sirena, the eastern gate that faces the hostile Samnite Hills and (oh, the prosaic touch!) the modern railway-station. This gate remains in a tolerable state of preservation, and draws its name from the key-stone of its arch, which bears in low relief a much defaced design of a mermaid or siren, its counterpart on the inner keystone being a dolphin: two devices very appropriate to the entrance of a city dedicated to the Lord of Ocean.

Pa.s.sing the picturesque yellow-washed Villa Salati, with its high walls and iron-barred windows testifying only too plainly to the lawlessness that once reigned in this district, we find ourselves face to face with the great temple of Neptune or Poseidon, and its companion-fane, the so-called Basilica. The Temple of Neptune (for in this instance at least the popular appellation chances to be the correct one), in all probability co-eval with the first Greek foundation of the city, formed the central point of the life of Poseidonia during the 1400 years of its existence as a h.e.l.lenic, a Samnite, and finally a Roman city. In its simple grandeur and its perfect proportions this wonderful temple possesses only one rival outside Greece itself: the Temple of Concord at Girgenti, which the poet Goethe compared to a G.o.d, after designating the building before us as a giant. Superiority in grace is therefore a disputed point between the two great structures of Poseidonia and Agrigentum, yet in every other respect the temple of the Lucanian Plain surpa.s.ses its Sicilian rival.

To-day, after more than a score of centuries of exposure to the salt winds and to the burning suns.h.i.+ne of the south, the walls and pillars of these great buildings have been calcined to a glorious shade of tawny yellow, fit to delight the soul of every artist, whether he views their t.i.tanic but graceful forms outlined against the deep blue of sky and sea on the western horizon, or against the equally lovely background of grey and violet mountains to the east. But it was not always thus. The porous local travertine that gave their building material to the Greeks of the sixth century before Christ was once carefully stuccoed, and, in the manner of h.e.l.lenic art, painted in the most brilliant hues of azure and vermilion, so that it becomes hard for us to realise the original effect of such gorgeous ma.s.ses standing erect in a landscape that is itself fraught with glowing colour. But better to appreciate the magnificence before us, let us give a brief technical description of the greatest of the temples in the choice words of an eminent French antiquary.

"The largest and most elegant, and likewise the oldest of the Temples of Paestum, is that commonly known by the name of the Temple of Neptune. This building shares, together with the Temple of Theseus at Athens, the honour of being the best preserved monument of the Doric order in existence, and the impression of grandeur that it gives to the spectator rivals even the first sight of the Parthenon itself. In front of the building is a platform in the midst of which can be seen the hollow s.p.a.ce that formerly held the altar of sacrifice, for according to the practice of the Greek religion, these rites of blood-shedding took place in the open air and outside the temple. With a length of 190 feet and a breadth of 84 feet, this building is hypoethral, which means that the _cella_, or sanctuary that held the statue of the deity, was constructed open to the sky. It is peripteral, and presents a row of six pillars fluted at base and top, with twelve on each side, making thirty-six in all. The _cella_ itself in the interior is upheld by sixteen columns about six feet in diameter, which in their turn are surmounted by two rows of smaller pillars above that support the roof. With the exception of one side of the upper stage of the interior every column of the temple remains intact, as do likewise the entablature and pediments. Only the wall of the _cella_ has been pulled down; doubtless to supply material for building."(8)

Having quoted Monsieur Lenormant's careful description of the chief pride of Poseidonia, we shall confine ourselves to as few remarks as possible concerning the two remaining temples. The Basilica, a misnomer of which the veriest amateur must at once perceive the absurdity, is inferior both in size and in beauty of proportion to its close neighbour of Neptune. Its chief peculiarity from an architectural point of view will be at once remarked, for it has its two facades composed of seven-an odd number-of columns, so that its interior easily divides itself into two narrow chambers of equal length, affording ample ground for the theory, now generally held, that this building was not a hall of Justice, or _Basilica_, but a temple intended expressly for the wors.h.i.+p of dual divinities. Almost without a doubt it was erected-probably not long after the Temple of Poseidon-in honour of Demeter (Ceres) and of her only child Persephone (Proserpine), who was seized from her mother's care by the amorous G.o.d of the Infernal Regions, as she was plucking anemones in the verdant meadows of Enna. We all know "the old sweet mythos"; we all understand its hidden allegory with regard to the sowing, the up-springing and the garnering of the yellow corn, that spends half the year in the embraces of the earth, the palace of Pluto, and half the year on the broad loving bosom of Mother Demeter. Here then within these bare and ruined walls were mother and daughter wors.h.i.+pped by the people of Poseidonia, who reasonably considered that the two G.o.ddesses of the Earth should have their habitation as near as possible to the Sanctuary of the Sovereign of Ocean.

Much smaller than either of these immense temples is the third remaining Greek building of Paestum, which lies a good quarter of a mile to the north, not far from the Golden Gate, the Porta Aurea, that leads northward in the direction of Salerno. Like that of Neptune, this temple is hexastyle, with six columns on each of its facades and twelve on either flank, but as it is little more than half the size of its grander and older brethren, it is now frequently known as "Il Piccolo Tempio,"

although its former incorrect ascription to Ceres still clings to it in popular parlance. It is from this building, which stands on slightly rising ground, that the best impression of the whole city and of its wondrous setting between the savage Lucanian hills and the blue Mediterranean can be obtained.

"Between the mountains and the tideless sea Stretches a plain where silence reigns supreme; A land of asphodel and weeds that teem Where once a city's life ran joyfully.

'Vanity! Vanity! All Vanity!'

Whisper the winds to Sele's murmuring stream; Whilst the vast temples preach th' eternal theme, How pa.s.s the glories and their memory.

Think what these ruins saw! what songs and cries Once through these roofless colonnades did ring!

What crowds here gathered, where the all-seeing skies For centuries have watched the daisies spring!

Dead all within this crumbling circle lies: Dead as the roses Roman bards did sing."

Beautiful as Paestum presents itself in the bright noontide of a Spring day, beneath a cloudless sky and with the blue waters of the Mediterranean lapping the distant yellow sands, there appears something incongruous in the sharp contrast between this joyfulness of vigorous life and the solemn atmosphere of the deserted city. The noisy twittering of mult.i.tudes of ubiquitous sparrows, equally at home in Doric temples as amongst the sooty chimney stacks of London; the twinklings and rustlings of the lizards in the young leaves and gra.s.s; the polyglot babble of excursionists from Naples or La Cava that a warm day in Spring invariably attracts to Paestum:-these are not sounds that blend well with the solemn spirit of the place. We long to cross the intervening ages so as to throw ourselves, if only for one short hour, outside the cares and interests of to-day into the heart of that refined civilisation which is gone for ever;-with the cheerful sunlight around us, and with our fellow-mortals on pleasure bent close at hand, we find it difficult to forget the present. Would it be possible, we ask ourselves, to spend a nocturnal vigil within the hall of the great temple of the Sea G.o.d, so as to behold, like that undaunted traveller, Crawford Ramage, the shafts of crystalline moonlight shed through the aperture of the roof leap from pillar to pillar, making bars of brilliant light amidst the surrounding blackness! O to sit and meditate thus engrossed with the memory of the past, and with no other sounds around us than the sad cry of the _aziola_, the little downy owl that Sh.e.l.ley so loved! But the gaunt spectre of Fever ever haunts this spot, and after sunset his power is supreme; so that he would be a bold man indeed who in an age of luxury and selfish comfort would carry out an idea at once so romantic and so perilous.

We ourselves were especially fortunate on the occasion of our last visit to Poseidonia on a mild day in December, a month which on the Lucanian sh.o.r.e somewhat resembles a northern October. A soft luminous haze hung over the landscape and over the Bay of Salerno itself, rendering the cla.s.sic mountains at once indistinct in outline and unnaturally lofty to the eye. More grandiose and mysterious than under the fierce light of a sunny noontide appeared that day the three giant pillared forms, as we entered the precincts of the ruined city by the Siren's Gate, and made our way through the thick herbage still pearled with dew, since there was neither suns.h.i.+ne nor sirocco to dry "the tears of mournful Eve" off the clumps of silver-glinted acanthus, or the tall gra.s.ses bending with the moisture. In the warm humid air we seated ourselves on the plinth of a column, and gazing around allowed the influence of this marvellous spot to sink deep into the soul. No tourists with unseemly or unnecessary chatter arrived that day to share our selfish delight or to break the all-pervading spell of solitude; all lay peaceful and deserted. All was silent too save for the low monotonous sobbing of the sea on the unseen beach near at hand, the historic beach on which at various times throughout the roll of past ages Doric colonists, Epirot warriors, Roman legionaries and fierce Mohammedan pirates had disembarked, all with the same object:-to seize the proud city that had now for the last thousand years lain uninhabited, save for the owls and the bats. It was too cloudy a day for sun-loving creatures such as lizards or serpents to emerge and rustle amongst the broken stones and leaves, over all of which during the silent hours of the past night Arachne had been employed in weaving her softest and whitest textures, that the windless morning had allowed to remain intact. The only sign of animate life was visible in a pair of lively gold-finches, which with merry notes were fluttering from thistle to thistle, picking the down from each ripened flower-head and prodigally scattering the seeds upon the weed-grown soil where once had bloomed the odorous Roses of Paestum that the poets loved.

Sitting thus amid the silence and solitude of a city half as old as Time itself, we were unexpectedly aroused by a gruff salutation proceeding from a little distance behind the temple. Turning quickly in the direction of the sound, we perceived the figure of a tall bearded man dressed in conical hat, with goat-skin trousers and cross-gartered legs, who but for the gun slung across his shoulders by a stout leathern strap might well have been mistaken for an apparition of the G.o.d Pan himself returned to earth. Vague recollections of the brigand Manzoni, the scourge of the neighbourhood and the murderer of more than one unhappy visitor to the ruins of Paestum in the good old _vetturino_ days, flashed through our mind, as we surveyed the muscular frame and the fowling-piece of the strange being before us. It was with a sigh of relief that we noted upon the straight stretch of white road leading to the Little Temple in the distance the presence of two royal _carabinieri_ majestically riding at a foot's pace, their tall forms enveloped in long black cloaks whose folds swept over their horses' tails. We felt rea.s.sured, and when for a second time the guttural voice addressed us in unintelligible _patois_, we perceived the innocent object of this mysterious visit. Searching in a capacious goat-skin bag, a species of Neapolitan sporran, this descendant of the Poseidonian Greeks produced and held up to our gaze three birds that he had shot in his morning's hunting. For the modest sum of three lire the game exchanged hands, and the sportsman departed, well satisfied with his luck. Next evening we feasted royally in our inn at Salerno upon a succulent woodc.o.c.k fattened upon the berries of the wood of Persano, and upon a couple of snipe that had grown plump amongst the Neptunian marshes.

Nor was this dainty addition to our supper that night altogether undeserved; for having decided in a momentary fit of enthusiasm to forego the usual basket of hotel food at the time of starting from Salerno, in order to follow the advice of old Evelyn "to diet with the natives," we had preferred to take our chance of midday refreshment at the solitary _osteria_ within the ruined city wall. The good people of the inn did what they could to regale the two _gran' signori Inglesi_, whose unexpected presence had the effect of creating some stir within their humble walls.

No little time was expended in bustling preparations, before a flask of red wine, some coa.r.s.e bread, a dish of fried eggs and a plateful of cold sausage were placed before us upon the rough oak table, well scored with knife-cuts. Eggs, wine and bread are usually tolerable everywhere throughout Italy, no matter how mean the inn that provides them; but the Lucanian sausage, though interesting as a relic of cla.s.sical times, is positive poison to the Anglo-Saxon digestion. For the Lucanian sausage of to-day is the _Lucanica_ unchanged; the same tough, greasy, odoriferous compound, in fact, that Cicero describes as "an intestine, stuffed with minced pork, mixed with ground pepper, c.u.mmin, savory, rue, rock-parsley, berries of laurel, and suet." And we have only to add that mingling with the above-mentioned condiments there was an all-pervading flavour of wood-smoke, due to the sausage's place of storage, a hook within the kitchen chimney. But if the fare was rough, it was cheap and smacked of cla.s.sical times, and our reception by the Paestani of to-day was most cordial.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The Naples Riviera Part 6 novel

You're reading The Naples Riviera by Author(s): Herbert M. Vaughan. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 693 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.