Arsene Lupin versus Herlock Sholmes - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
For instance, who does not know the strange history of "The Blonde Lady," with those curious episodes which were proclaimed by the newspapers with heavy black headlines, as follows: "Lottery Ticket No.
514!" ... "The Crime on the Avenue Henri-Martin!" ... "The Blue Diamond!" ... The interest created by the intervention of the celebrated English detective, Herlock Sholmes! The excitement aroused by the various vicissitudes which marked the struggle between those famous artists! And what a commotion on the boulevards, the day on which the newsboys announced: "Arrest of a.r.s.ene Lupin!"
My excuse for repeating these stories at this time is the fact that I produce the key to the enigma. Those adventures have always been enveloped in a certain degree of obscurity, which I now remove. I reproduce old newspaper articles, I relate old-time interviews, I present ancient letters; but I have arranged and cla.s.sified all that material and reduced it to the exact truth. My collaborators in this work have been a.r.s.ene Lupin himself, and also the ineffable Wilson, the friend and confidant of Herlock Sholmes.
Every one will recall the tremendous burst of laughter which greeted the publication of those two telegrams. The name "a.r.s.ene Lupin" was in itself a stimulus to curiosity, a promise of amus.e.m.e.nt for the gallery.
And, in this case, the gallery means the entire world.
An investigation was immediately commenced by the Credit Foncier, which established these facts: That ticket No. 514, series 23, had been sold by the Versailles branch office of the Lottery to an artillery officer named Bessy, who was afterward killed by a fall from his horse. Some time before his death, he informed some of his comrades that he had transferred his ticket to a friend.
"And I am that friend," affirmed Mon. Gerbois.
"Prove it," replied the governor of the Credit Foncier.
"Of course I can prove it. Twenty people can tell you that I was an intimate friend of Monsieur Bessy, and that we frequently met at the Cafe de la Place-d'Armes. It was there, one day, I purchased the ticket from him for twenty francs--simply as an accommodation to him.
"Have you any witnesses to that transaction?"
"No."
"Well, how do you expect to prove it?"
"By a letter he wrote to me."
"What letter?"
"A letter that was pinned to the ticket."
"Produce it."
"It was stolen at the same time as the ticket."
"Well, you must find it."
It was soon learned that a.r.s.ene Lupin had the letter. A short paragraph appeared in the _Echo de France_--which has the honor to be his official organ, and of which, it is said, he is one of the princ.i.p.al shareholders--the paragraph announced that a.r.s.ene Lupin had placed in the hands of Monsieur Detinan, his advocate and legal adviser, the letter that Monsieur Bessy had written to him--to him personally.
This announcement provoked an outburst of laughter. a.r.s.ene Lupin had engaged a lawyer! a.r.s.ene Lupin, conforming to the rules and customs of modern society, had appointed a legal representative in the person of a well-known member of the Parisian bar!
Mon. Detinan had never enjoyed the pleasure of meeting a.r.s.ene Lupin--a fact he deeply regretted--but he had actually been retained by that mysterious gentleman and felt greatly honored by the choice. He was prepared to defend the interests of his client to the best of his ability. He was pleased, even proud, to exhibit the letter of Mon.
Bessy, but, although it proved the transfer of the ticket, it did not mention the name of the purchaser. It was simply addressed to "My Dear Friend."
"My Dear Friend! that is I," added a.r.s.ene Lupin, in a note attached to Mon. Bessy's letter. "And the best proof of that fact is that I hold the letter."
The swarm of reporters immediately rushed to see Mon. Gerbois, who could only repeat:
"My Dear Friend! that is I.... a.r.s.ene Lupin stole the letter with the lottery ticket."
"Let him prove it!" retorted Lupin to the reporters.
"He must have done it, because he stole the writing-desk!" exclaimed Mon. Gerbois before the same reporters.
"Let him prove it!" replied Lupin.
Such was the entertaining comedy enacted by the two claimants of ticket No. 514; and the calm demeanor of a.r.s.ene Lupin contrasted strangely with the nervous perturbation of poor Mon. Gerbois. The newspapers were filled with the lamentations of that unhappy man. He announced his misfortune with pathetic candor.
"Understand, gentlemen, it was Suzanne's dowry that the rascal stole!
Personally, I don't care a straw for it,... but for Suzanne! Just think of it, a whole million! Ten times one hundred thousand francs! Ah! I knew very well that the desk contained a treasure!"
It was in vain to tell him that his adversary, when stealing the desk, was unaware that the lottery ticket was in it, and that, in any event, he could not foresee that the ticket would draw the grand prize. He would reply;
"Nonsense! of course, he knew it ... else why would he take the trouble to steal a poor, miserable desk?"
"For some unknown reason; but certainly not for a small sc.r.a.p of paper which was then worth only twenty francs."
"A million francs! He knew it;... he knows everything! Ah! you do not know him--the scoundrel!... He hasn't robbed you of a million francs!"
The controversy would have lasted for a much longer time, but, on the twelfth day, Mon. Gerbois received from a.r.s.ene Lupin a letter, marked "confidential," which read as follows:
"Monsieur, the gallery is being amused at our expense. Do you not think it is time for us to be serious? The situation is this: I possess a ticket to which I have no legal right, and you have the legal right to a ticket you do not possess. Neither of us can do anything. You will not relinquish your rights to me; I will not deliver the ticket to you. Now, what is to be done?
"I see only one way out of the difficulty: Let us divide the spoils. A half-million for you; a half-million for me. Is not that a fair division? In my opinion, it is an equitable solution, and an immediate one. I will give you three days' time to consider the proposition. On Thursday morning I shall expect to read in the personal column of the Echo de France a discreet message addressed to _M. Ars. Lup_, expressing in veiled terms your consent to my offer. By so doing you will recover immediate possession of the ticket; then you can collect the money and send me half a million in a manner that I will describe to you later.
"In case of your refusal, I shall resort to other measures to accomplish the same result. But, apart from the very serious annoyances that such obstinacy on your part will cause you, it will cost you twenty-five thousand francs for supplementary expenses.
"Believe me, monsieur, I remain your devoted servant, a.r.s.eNE LUPIN."
In a fit of exasperation Mon. Gerbois committed the grave mistake of showing that letter and allowing a copy of it to be taken. His indignation overcame his discretion.
"Nothing! He shall have nothing!" he exclaimed, before a crowd of reporters. "To divide my property with him? Never! Let him tear up the ticket if he wishes!"
"Yet five hundred thousand francs is better than nothing."
"That is not the question. It is a question of my just right, and that right I will establish before the courts."
"What! attack a.r.s.ene Lupin? That would be amusing."
"No; but the Credit Foncier. They must pay me the million francs."
"Without producing the ticket, or, at least, without proving that you bought it?"
"That proof exists, since a.r.s.ene Lupin admits that he stole the writing-desk."
"But would the word of a.r.s.ene Lupin carry any weight with the court?"
"No matter; I will fight it out."
The gallery shouted with glee; and wagers were freely made upon the result with the odds in favor of Lupin. On the following Thursday the personal column in the _Echo de France_ was eagerly perused by the expectant public, but it contained nothing addressed to _M. Ars. Lup_.
Mon. Gerbois had not replied to a.r.s.ene Lupin's letter. That was the declaration of war.