LightNovesOnl.com

Anna Karenina Part 54

Anna Karenina - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

One of the boys ran up to Levin.

"Uncle, there were ducks here yesterday!" he shouted to him, and he walked a little way off behind him.

And Levin was doubly pleased, in sight of the boy, who expressed his approval, at killing three snipe, one after another, straight off.

Chapter 13.

The sportsman's saying, that if the first beast or the first bird is not missed, the day will be lucky, turned out correct.

At ten o'clock Levin, weary, hungry, and happy after a tramp of twenty miles, returned to his night's lodging with nineteen head of fine game and one duck, which he tied to his belt, as it would not go into the game bag. His companions had long been awake, and had had time to get hungry and have breakfast.

"Wait a bit, wait a bit, I know there are nineteen," said Levin, counting a second time over the grouse and snipe, that looked so much less important now, bent and dry and bloodstained, with heads crooked aside, than they did when they were flying.

The number was verified, and Stepan Arkadyevitch's envy pleased Levin. He was pleased too on returning to find the man sent by Kitty with a note was already there.

"I am perfectly well and happy. If you were uneasy about me, you can feel easier than ever. I've a new bodyguard, Marya Vlasyevna,"-- this was the midwife, a new and important personage in Levin's domestic life. "She has come to have a look at me. She found me perfectly well, and we have kept her till you are back. All are happy and well, and please, don't be in a hurry to come back, but, if the sport is good, stay another day."

These two pleasures, his lucky shooting and the letter from his wife, were so great that two slightly disagreeable incidents pa.s.sed lightly over Levin. One was that the chestnut trace horse, who had been unmistakably overworked on the previous day, was off his feed and out of sorts. The coachman said he was "Overdriven yesterday, Konstantin Dmitrievitch. Yes, indeed! driven ten miles with no sense!"

The other unpleasant incident, which for the first minute destroyed his good humor, though later he laughed at it a great deal, was to find that of all the provisions Kitty had provided in such abundance that one would have thought there was enough for a week, nothing was left. On his way back, tired and hungry from shooting, Levin had so distinct a vision of meat-pies that as he approached the hut he seemed to smell and taste them, as Laska had smelt the game, and he immediately told Philip to give him some. It appeared that there were no pies left, nor even any chicken.

"Well, this fellow's appet.i.te!" said Stepan Arkadyevitch, laughing and pointing at Va.s.senka Veslovsky. "I never suffer from loss of appet.i.te, but he's really marvelous!..."

"Well, it can't be helped," said Levin, looking gloomily at Veslovsky. "Well, Philip, give me some beef, then."

"The beef's been eaten, and the bones given to the dogs," answered Philip.

Levin was so hurt that he said, in a tone of vexation, "You might have left me something!" and he felt ready to cry.

"Then put away the game," he said in a shaking voice to Philip, trying not to look at Va.s.senka, "and cover them with some nettles. And you might at least ask for some milk for me."

But when he had drunk some milk, he felt ashamed immediately at having shown his annoyance to a stranger, and he began to laugh at his hungry mortification.

In the evening they went shooting again, and Veslovsky had several successful shots, and in the night they drove home.

Their homeward journey was as lively as their drive out had been. Veslovsky sang songs and related with enjoyment his adventures with the peasants, who had regaled him with vodka, and said to him, "Excuse our homely ways," and his night's adventures with kiss-in-the-ring and the servant-girl and the peasant, who had asked him was he married, and on learning that he was not, said to him, "Well, mind you don't run after other men's wives--you'd better get one of your own." These words had particularly amused Veslovsky.

"Altogether, I've enjoyed our outing awfully. And you, Levin?"

"I have, very much," Levin said quite sincerely. It was particularly delightful to him to have got rid of the hostility he had been feeling towards Va.s.senka Veslovsky at home, and to feel instead the most friendly disposition to him.

Chapter 14.

Next day at ten o'clock Levin, who had already gone his rounds, knocked at the room where Va.s.senka had been put for the night.

"Entrez!" Veslovsky called to him. "Excuse me, I've only just finished my ablutions," he said, smiling, standing before him in his underclothes only.

"Don't mind me, please." Levin sat down in the window. "Have you slept well?"

"Like the dead. What sort of day is it for shooting?"

"What will you take, tea or coffee?"

"Neither. I'll wait till lunch. I'm really ashamed. I suppose the ladies are down? A walk now would be capital. You show me your horses."

After walking about the garden, visiting the stable, and even doing some gymnastic exercises together on the parallel bars, Levin returned to the house with his guest, and went with him into the drawing room.

"We had splendid shooting, and so many delightful experiences!" said Veslovsky, going up to Kitty, who was sitting at the samovar. "What a pity ladies are cut off from these delights!"

"Well, I suppose he must say something to the lady of the house," Levin said to himself. Again he fancied something in the smile, in the all-conquering air with which their guest addressed Kitty....

The princess, sitting on the other side of the table with Marya Vlasyevna and Stepan Arkadyevitch, called Levin to her side, and began to talk to him about moving to Moscow for Kitty's confinement, and getting ready rooms for them. Just as Levin had disliked all the trivial preparations for his wedding, as derogatory to the grandeur of the event, now he felt still more offensive the preparations for the approaching birth, the date of which they reckoned, it seemed, on their fingers. He tried to turn a deaf ear to these discussions of the best patterns of long clothes for the coming baby; tried to turn away and avoid seeing the mysterious, endless strips of knitting, the triangles of linen, and so on, to which Dolly attached special importance. The birth of a son (he was certain it would be a son) which was promised him, but which he still could not believe in--so marvelous it seemed--presented itself to his mind, on one hand, as a happiness so immense, and therefore so incredible; on the other, as an event so mysterious, that this a.s.sumption of a definite knowledge of what would be, and consequent preparation for it, as for something ordinary that did happen to people, jarred on him as confusing and humiliating.

But the princess did not understand his feelings, and put down his reluctance to think and talk about it to carelessness and indifference, and so she gave him no peace. She had commissioned Stepan Arkadyevitch to look at a fiat, and now she called Levin up.

"I know nothing about it, princess. Do as you think fit," he said.

"You must decide when you will move."

"I really don't know. I know millions of children are born away from Moscow, and doctors...why..."

"But if so..."

"Oh, no, as Kitty wishes."

"We can't talk to Kitty about it! Do you want me to frighten her? Why, this spring Natalia Golitzina died from having an ignorant doctor."

"I will do just what you say," he said gloomily.

The princess began talking to him, but he did not hear her. Though the conversation with the princess had indeed jarred upon him, he was gloomy, not on account of that conversation, but from what he saw at the samovar.

"No, it's impossible," he thought, glancing now and then at Va.s.senka bending over Kitty, telling her something with his charming smile, and at her, flushed and disturbed.

There was something not nice in Va.s.senka's att.i.tude, in his eyes, in his smile. Levin even saw something not nice in Kitty's att.i.tude and look. And again the light died away in his eyes. Again, as before, all of a sudden, without the slightest transition, he felt cast down from a pinnacle of happiness, peace, and dignity, into an abyss of despair, rage, and humiliation. Again everything and everyone had become hateful to him.

"You do just as you think best, princess," he said again, looking round.

"Heavy is the cap of Monomach," Stepan Arkadyevitch said playfully, hinting, evidently, not simply at the princess's conversation, but at the cause of Levin's agitation, which he had noticed.

"How late you are today, Dolly!"

Everyone got up to greet Darya Alexandrovna. Va.s.senka only rose for an instant, and with the lack of courtesy to ladies characteristic of the modern young man, he scarcely bowed, and resumed his conversation again, laughing at something.

"I've been worried about Masha. She did not sleep well, and is dreadfully tiresome today," said Dolly.

The conversation Va.s.senka had started with Kitty was running on the same lines as on the previous evening, discussing Anna, and whether love is to be put higher than worldly considerations. Kitty disliked the conversation, and she was disturbed both by the subject and the tone in which it was conducted, and also by the knowledge of the effect it would have on her husband. But she was too simple and innocent to know how to cut short this conversation, or even to conceal the superficial pleasure afforded her by the young man's very obvious admiration. She wanted to stop it, but she did not know what to do. Whatever she did she knew would be observed by her husband, and the worst interpretation put on it. And, in fact, when she asked Dolly what was wrong with Masha, and Va.s.senka, waiting till this uninteresting conversation was over, began to gaze indifferently at Dolly, the question struck Levin as an unnatural and disgusting piece of hypocrisy.

"What do you say, shall we go and look for mushrooms today?" said Dolly.

"By all means, please, and I shall come too," said Kitty, and she blushed. She wanted from politeness to ask Va.s.senka whether he would come, and she did not ask him. "Where are you going, Kostya?" she asked her husband with a guilty face, as he pa.s.sed by her with a resolute step. This guilty air confirmed all his suspicions.

"The mechanician came when I was away; I haven't seen him yet," he said, not looking at her.

He went downstairs, but before he had time to leave his study he heard his wife's familiar footsteps running with reckless speed to him.

"What do you want?" he said to her shortly. "We are busy."

"I beg your pardon," she said to the German mechanician; "I want a few words with my husband."

The German would have left the room, but Levin said to him: "Don't disturb yourself."

"The train is at three?" queried the German. "I mustn't be late."

Levin did not answer him, but walked out himself with his wife.

"Well, what have you to say to me?" he said to her in French.

He did not look her in the face, and did not care to see that she in her condition was trembling all over, and had a piteous, crushed look.

"I...I want to say that we can't go on like this; that this is misery..." she said.

"The servants are here at the sideboard," he said angrily; "don't make a scene."

"Well, let's go in here!"

They were standing in the pa.s.sage. Kitty would have gone into the next room, but there the English governess was giving Tanya a lesson.

"Well, come into the garden."

In the garden they came upon a peasant weeding the path. And no longer considering that the peasant could see her tear-stained and his agitated face, that they looked like people fleeing from some disaster, they went on with rapid steps, feeling that they must speak out and clear up misunderstandings, must be alone together, and so get rid of the misery they were both feeling.

"We can't go on like this! It's misery! I am wretched; you are wretched. What for?" she said, when they had at last reached a solitary garden seat at a turn in the lime tree avenue.

"But tell me one thing: was there in his tone anything unseemly, not nice, humiliatingly horrible?" he said, standing before her again in the same position with his clenched fists on his chest, as he had stood before her that night.

"Yes," she said in a shaking voice; "but, Kostya, surely you see I'm not to blame? All the morning I've been trying to take a tone...but such people ...Why did he come? How happy we were!" she said, breathless with the sobs that shook her.

Although nothing had been pursuing them, and there was nothing to run away from, and they could not possibly have found anything very delightful on that garden seat, the gardener saw with astonishment that they pa.s.sed him on their way home with comforted and radiant faces.

Chapter 15.

After escorting his wife upstairs, Levin went to Dolly's part of the house. Darya Alexandrovna, for her part, was in great distress too that day. She was walking about the room, talking angrily to a little girl, who stood in the corner roaring.

"And you shall stand all day in the corner, and have your dinner all alone, and not see one of your dolls, and I won't make you a new frock," she said, not knowing how to punish her.

"Oh, she is a disgusting child!" she turned to Levin. "Where does she get such wicked propensities?"

"Why, what has she done?" Levin said without much interest, for he had wanted to ask her advice, and so was annoyed that he had come at an unlucky moment.

"Grisha and she went into the raspberries, and there...I can't tell you really what she did. It's a thousand pities Miss Elliot's not with us. This one sees to nothing--she's a machine.... Figurez-vous que la pet.i.te?..."

And Darya Alexandrovna described Masha's crime.

"That proves nothing; it's not a question of evil propensities at all, it's simply mischief," Levin a.s.sured her.

"But you are upset about something? What have you come for?" asked Dolly. "What's going on there?"

And in the tone of her question Levin heard that it would be easy for him to say what he had meant to say.

"I've not been in there, I've been alone in the garden with Kitty. We've had a quarrel for the second time since...Stiva came."

Dolly looked at him with her shrewd, comprehending eyes.

"Come, tell me, honor bright, has there been...not in Kitty, but in that gentleman's behavior, a tone which might be unpleasant-- not unpleasant, but horrible, offensive to a husband?"

"You mean, how shall I say.... Stay, stay in the corner!" she said to Masha, who, detecting a faint smile in her mother's face, had been turning round. "The opinion of the world would be that he is behaving as young men do behave. Il fait la cour a une jeune et jolie femme, and a husband who's a man of the world should only be flattered by it."

"Yes, yes," said Levin gloomily; "but you noticed it?"

"Not only I, but Stiva noticed it. Just after breakfast he said to me in so many words, Je crois que Veslovsky fait un pet.i.t brin de cour a Kitty."

"Well, that's all right then; now I'm satisfied. I'll send him away," said Levin.

"What do you mean!b Are you crazy?" Dolly cried in horror; "nonsense, Kostya, only think!" she said, laughing. "You can go now to f.a.n.n.y," she said to Masha. "No, if you wish it, I'll speak to Stiva. He'll take him away. He can say you're expecting visitors. Altogether he doesn't fit into the house."

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Anna Karenina Part 54 novel

You're reading Anna Karenina by Author(s): Leo Tolstoy. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 757 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.