LightNovesOnl.com

The Decameron of Giovanni Boccaccio Part 10

The Decameron of Giovanni Boccaccio - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Moreover, she discovered to them the affront done her by the duke in the matter of the woman whom it was believed he privily entertained, and complaining sore thereof, besought them to apply to the matter such remedy as best they might, for the honour of the duke and her own solacement.

[Footnote 117: _i.e._ sister to the one and cousin to the other.]

The young men already knew all the facts as it had been; wherefore, without enquiring farther, they comforted the d.u.c.h.ess, as best they might, and filled her with good hope. Then, having learned from her where the lady abode, they took their leave and having a mind to see the latter, for that they had oftentimes heard her commended for marvellous beauty, they besought the duke to show her to them. He, unmindful of that which had befallen the Prince of the Morea for having shown her to himself, promised to do this and accordingly next morning, having let prepare a magnificent collation in a very goodly garden that pertained to the lady's place of abode, he carried them and a few others thither to eat with her. Constantine, sitting with Alatiel, fell a-gazing upon her, full of wonderment, avouching in himself that he had never seen aught so lovely and that certes the duke must needs be held excused, ay, and whatsoever other, to have so fair a creature, should do treason or other foul thing, and looking on her again and again and each time admiring her more, it betided him no otherwise than it had betided the duke; wherefore, taking his leave, enamoured of her, he abandoned all thought of the war and occupied himself with considering how he might take her from the duke, carefully concealing his pa.s.sion the while from every one.

Whilst he yet burnt in this fire, the time came to go out against the new prince, who now drew near to the duke's territories; wherefore the latter and Constantine and all the others, sallied forth of Athens according to the given ordinance and betook themselves to the defence of certain frontiers, so the prince might not avail to advance farther. When they had lain there some days, Constantine having his mind and thought still intent upon the lady and conceiving that, now the duke was no longer near her, he might very well avail to accomplish his pleasure, feigned himself sore indisposed of his person, to have an occasion of returning to Athens; wherefore, with the duke's leave, committing his whole power to Manuel, he returned to Athens to his sister, and there, after some days, putting her upon talk of the affront which herseemed she suffered from the duke by reason of the lady whom he entertained, he told her that, an it liked her, he would soon ease her thereof by causing take the lady from whereas she was and carry her off. The d.u.c.h.ess, conceiving that he did this of regard for herself and not for love of the lady, answered that it liked her exceeding well so but it might be done on such wise that the duke should never know that she had been party thereto, which Constantine fully promised her, and thereupon she consented that he should do as seemed best to him.

Constantine, accordingly, let secretly equip a light vessel and sent it one evening to the neighbourhood of the garden where the lady abode; then, having taught certain of his men who were on board what they had to do, he repaired with others to the lady's pavilion, where he was cheerfully received by those in her service and indeed by the lady herself, who, at his instance, betook herself with him to the garden, attended by her servitors and his companions. There, making as he would speak with her on the duke's part, he went with her alone towards a gate, which gave upon the sea and had already been opened by one of his men, and calling the bark thither with the given signal, he caused suddenly seize the lady and carry her aboard; then, turning to her people, he said to them, 'Let none stir or utter a word, an he would not die; for that I purpose not to rob the duke of his wench, but to do away the affront which he putteth upon my sister.'



To this none dared make answer; whereupon Constantine, embarking with his people and seating himself by the side of the weeping lady, bade thrust the oars into the water and make off. Accordingly, they put out to sea and not hieing, but flying,[118] came, after a little after daybreak on the morrow, to Egina, where they landed and took rest, whilst Constantine solaced himself awhile with the lady, who bemoaned her ill-fated beauty. Thence, going aboard the bark again, they made their way, in a few days, to Chios, where it pleased Constantine to take up his sojourn, as in a place of safety, for fear of his father's resentment and lest the stolen lady should be taken from him. There the fair lady bewailed her ill fate some days, but, being presently comforted by Constantine, she began, as she had done otherwhiles, to take her pleasure of that which fortune had foreordained to her.

[Footnote 118: _Non vogando, ma volando._]

Things being at this pa.s.s, Osbech, King of the Turks, who abode in continual war with the Emperor, came by chance to Smyrna, where hearing how Constantine abode in Chios, without any precaution, leading a wanton life with a mistress of his, whom he had stolen away, he repaired thither one night with some light-armed s.h.i.+ps and entering the city by stealth with some of his people, took many in their beds, ere they knew of the enemy's coming. Some, who, taking the alert, had run to arms, he slew and having burnt the whole place, carried the booty and captives on board the s.h.i.+ps and returned to Smyrna. When they arrived there, Osbech, who was a young man, pa.s.sing his prisoners in review, found the fair lady among them and knowing her for her who had been taken with Constantine asleep in bed, was mightily rejoiced at sight of her. Accordingly, he made her his wife without delay, and celebrating the nuptials forthright, lay with her some months in all joyance.

Meanwhile, the Emperor, who had, before these things came to pa.s.s, been in treaty with Ba.s.sano, King of Cappadocia, to the end that he should come down upon Osbech from one side with his power, whilst himself a.s.sailed him on the other, but had not yet been able to come to a full accord with him, for that he was unwilling to grant certain things which Ba.s.sano demanded and which he deemed unreasonable, hearing what had betided his son and chagrined beyond measure thereat, without hesitating farther, did that which the King of Cappadocia asked and pressed him as most he might to fall upon Osbech, whilst himself made ready to come down upon him from another quarter. Osbech, hearing this, a.s.sembled his army, ere he should be straitened between two such puissant princes, and marched against Ba.s.sano, leaving his fair lady at Smyrna, in charge of a trusty servant and friend of his.

After some time he encountered the King of Cappadocia and giving him battle, was slain in the mellay and his army discomfited and dispersed; whereupon Ba.s.sano advanced in triumph towards Smyrna, unopposed, and all the folk submitted to him by the way, as to a conqueror.

Meanwhile, Osbech's servant, Antiochus by name, in whose charge the lady had been left, seeing her so fair, forgot his plighted faith to his friend and master and became enamoured of her, for all he was a man in years. Urged by love and knowing her tongue (the which was mighty agreeable to her, as well as it might be to one whom it had behoved for some years live as she were deaf and dumb, for that she understood none neither was understanded of any) he began, in a few days, to be so familiar with her that, ere long, having no regard to their lord and master who was absent in the field, they pa.s.sed from friendly commerce to amorous privacy, taking marvellous pleasure one of the other between the sheets. When they heard that Osbech was defeated and slain and that Ba.s.sano came carrying all before him, they took counsel together not to await him there and laying hands on great part of the things of most price that were there pertaining to Osbech, gat them privily to Rhodes, where they had not long abidden ere Antiochus sickened unto death.

As chance would have it, there was then in lodging with him a merchant of Cyprus, who was much loved of him and his fast friend, and Antiochus, feeling himself draw to his end, bethought himself to leave him both his possessions and his beloved lady; wherefore, being now nigh upon death, he called them both to him and bespoke them thus, 'I feel myself, without a doubt, pa.s.sing away, which grieveth me, for that never had I such delight in life as I presently have. Of one thing, indeed, I die most content, in that, since I must e'en die, I see myself die in the arms of those twain whom I love over all others that be in the world, to wit, in thine, dearest friend, and in those of this lady, whom I have loved more than mine own self, since first I knew her. True, it grieveth me to feel that, when I am dead, she will abide here a stranger, without aid or counsel; and it were yet more grievous to me, did I not know thee here, who wilt, I trust, have that same care of her, for the love of me, which thou wouldst have had of myself. Wherefore, I entreat thee, as most I may, if it come to pa.s.s that I die, that thou take my goods and her into thy charge and do with them and her that which thou deemest may be for the solacement of my soul. And thou, dearest lady, I prithee forget me not after my death, so I may vaunt me, in the other world, of being beloved here below of the fairest lady ever nature formed; of which two things an you will give me entire a.s.surance, I shall depart without misgiving and comforted.'

The merchant his friend and the lady, hearing these words, wept, and when he had made an end of his speech, they comforted him and promised him upon their troth to do that which he asked, if it came to pa.s.s that he died. He tarried not long, but presently departed this life and was honourably interred of them. A few days after, the merchant having despatched all his business in Rhodes and purposing to return to Cyprus on board a Catalan carrack that was there, asked the fair lady what she had a mind to do, for that it behoved him return to Cyprus. She answered that, an it pleased him, she would gladly go with him, hoping for Antiochus his love to be of him entreated and regarded as a sister. The merchant replied that he was content to do her every pleasure, and the better to defend her from any affront that might be offered her, ere they came to Cyprus, he avouched that she was his wife. Accordingly, they embarked on board the s.h.i.+p and were given a little cabin on the p.o.o.p, where, that the fact might not belie his words, he lay with her in one very small bed. Whereby there came about that which was not intended of the one or the other of them at departing Rhodes, to wit, that--darkness and commodity and the heat of the bed, matters of no small potency, inciting them,--drawn by equal appet.i.te and forgetting both the friends.h.i.+p and the love of Antiochus dead, they fell to dallying with each other and before they reached Baffa, whence the Cypriot came, they had clapped up an alliance together.

At Baffa she abode some time with the merchant till, as chance would have it, there came thither, for his occasions, a gentleman by name Antigonus, great of years and greater yet of wit, but little of wealth, for that, intermeddling in the affairs of the King of Cyprus, fortune had in many things been contrary to him. Chancing one day to pa.s.s by the house where the fair lady dwelt with the merchant, who was then gone with his merchandise into Armenia, he espied her at a window and seeing her very beautiful, fell to gazing fixedly upon her and presently began to recollect that he must have seen her otherwhere, but where he could on no wise call to mind. As for the lady, who had long been the sport of fortune, but the term of whose ills was now drawing near, she no sooner set eyes on Antigonus than she remembered to have seen him at Alexandria in no mean station in her father's service; wherefore, conceiving a sudden hope of yet by his aid regaining her royal estate, and knowing her merchant to be abroad, she let call him to her as quickliest she might and asked him, blus.h.i.+ng, an he were not, as she supposed, Antigonus of Famagosta. He answered that he was and added, 'Madam, meseemeth I know you, but on no wise can I remember me where I have seen you; wherefore I pray you, an it mislike you not, put me in mind who you are.'

The lady hearing that it was indeed he, to his great amazement, cast her arms about his neck, weeping sore, and presently asked him if he had never seen her in Alexandria. Antigonus, hearing this, incontinent knew her for the Soldan's daughter Alatiel, who was thought to have perished at sea, and would fain have paid her the homage due to her quality; but she would on no wise suffer it and besought him to sit with her awhile. Accordingly, seating himself beside her, he asked her respectfully how and when and whence she came thither, seeing that it was had for certain, through all the land of Egypt, that she had been drowned at sea years agone. 'Would G.o.d,' replied she, 'it had been so, rather than that I should have had the life I have had; and I doubt not but my father would wish the like, if ever he came to know it.'

So saying, she fell anew to weeping wonder-sore; whereupon quoth Antigonus to her, 'Madam, despair not ere it behove you; but, an it please you, relate to me your adventures and what manner of life yours hath been; it may be the matter hath gone on such wise that, with G.o.d's aid, we may avail to find an effectual remedy.' 'Antigonus,'

answered the fair lady, 'when I beheld thee, meseemed I saw my father, and moved by that love and tenderness, which I am bounden to bear him, I discovered myself to thee, having it in my power to conceal myself from thee, and few persons could it have befallen me to look upon in whom I could have been so well-pleased as I am to have seen and known thee before any other; wherefore that which in my ill fortune I have still kept hidden, to thee, as to a father, I will discover. If, after thou hast heard it, thou see any means of restoring me to my pristine estate, prithee use it; but, if thou see none, I beseech thee never tell any that thou hast seen me or heard aught of me.'

This said, she recounted to him, still weeping, that which had befallen her from the time of her s.h.i.+pwreck on Majorca up to that moment; whereupon he fell a-weeping for pity and after considering awhile, 'Madam,' said he, 'since in your misfortunes it hath been hidden who you are, I will, without fail, restore you, dearer than ever, to your father and after to the King of Algarve to wife.' Being questioned of her of the means, he showed her orderly that which was to do, and lest any hindrance should betide through delay, he presently returned to Famagosta and going in to the king, said to him, 'My lord, an it like you, you have it in your power at once to do yourself exceeding honour and me, who am poor through you, a great service, at no great cost of yours.' The king asked how and Antigonus replied, 'There is come to Baffa the Soldan's fair young daughter, who hath so long been reputed drowned and who, to save her honour, hath long suffered very great unease and is presently in poor case and would fain return to her father. An it pleased you send her to him under my guard, it would be much to your honour and to my weal, nor do I believe that such a service would ever be forgotten of the Soldan.'

The king, moved by a royal generosity of mind, answered forthright that he would well and sending for Alatiel, brought her with all honour and wors.h.i.+p to Famagosta, where she was received by himself and the queen with inexpressible rejoicing and entertained with magnificent hospitality. Being presently questioned of the king and queen of her adventures, she answered according to the instructions given her by Antigonus and related everything;[119] and a few days after, at her request, the king sent her, under the governance of Antigonus, with a goodly and wors.h.i.+pful company of men and women, back to the Soldan, of whom let none ask if she was received with rejoicing, as also was Antigonus and all her company.

[Footnote 119: Sic (_cont tutto_); but this is an oversight of the author's, as it is evident from what follows that she did _not_ relate everything.]

As soon as she was somewhat rested, the Soldan desired to know how it chanced that she was yet alive and where she had so long abidden, without having ever let him know aught of her condition; whereupon the lady, who had kept Antigonus his instructions perfectly in mind, bespoke him thus, 'Father mine, belike the twentieth day after my departure from you, our s.h.i.+p, having sprung a leak in a terrible storm, struck in the night upon certain coasts yonder in the West,[120] near a place called Aguamorta, and what became of the men who were aboard I know not nor could ever learn; this much only do I remember that, the day come and I arisen as it were from death to life, the shattered vessel was espied of the country people, who ran from all the parts around to plunder it. I and two of my women were first set ash.o.r.e and the latter were incontinent seized by certain of the young men, who fled with them, one this way and the other that, and what came of them I never knew.

[Footnote 120: Lit. Ponant (_Ponente_), _i.e._ the Western coasts of the Mediterranean, as opposed to the Eastern or Levant.]

As for myself, I was taken, despite my resistance, by two young men, and haled along by the hair, weeping sore the while; but, as they crossed over a road, to enter a great wood, there pa.s.sed by four men on horseback, whom when my ravishers saw, they loosed me forthwith and took to flight. The new comers, who seemed to me persons of great authority, seeing this, ran where I was and asked me many questions; whereto I answered much, but neither understood nor was understanded of them. However, after long consultation they set me on one of their horses and carried me to a convent of women vowed to religion, according to their law, where, whatever they said, I was of all the ladies kindly received and still entreated with honour, and there with great devotion I joined them in serving Saint Waxeth-in-Deepdene, a saint for whom the women of that country have a vast regard.

After I had abidden with them awhile and learned somewhat of their language, they questioned me of who I was and fearing, an I told the truth, to be expelled from amongst them, as an enemy of their faith, I answered that I was the daughter of a great gentleman of Cyprus, who was sending me to be married in Crete, when, as ill-luck would have it, we had run thither and suffered s.h.i.+pwreck. Moreover, many a time and in many things I observed their customs, for fear of worse, and being asked by the chief of the ladies, her whom they call abbess, if I wished to return thence to Cyprus, I answered that I desired nothing so much; but she, tender of my honour, would never consent to trust me to any person who was bound for Cyprus, till some two months agone, when there came thither certain gentlemen of France with their ladies.

One of the latter being a kinswoman of the abbess and she hearing that they were bound for Jerusalem, to visit the Sepulchre where He whom they hold G.o.d was buried, after He had been slain by the Jews, she commended me to their care and besought them to deliver me to my father in Cyprus.

With what honour these gentlemen entreated me and how cheerfully they received me together with their ladies, it were a long story to tell; suffice it to say that we took s.h.i.+p and came, after some days, to Baffa, where finding myself arrived and knowing none in the place, I knew not what to say to the gentlemen, who would fain have delivered me to my father, according to that which had been enjoined them of the reverend lady; but G.o.d, taking pity belike on my affliction, brought me Antigonus upon the beach what time we disembarked at Baffa, whom I straightway hailed and in our tongue, so as not to be understood of the gentlemen and their ladies, bade him receive me as a daughter. He promptly apprehended me and receiving me with a great show of joy, entertained the gentlemen and their ladies with such honour as his poverty permitted and carried me to the King of Cyprus, who received me with such hospitality and hath sent me back to you [with such courtesy] as might never be told of me. If aught remain to be said, let Antigonus, who hath ofttimes heard from me these adventures, recount it.'

Accordingly Antigonus, turning to the Soldan, said, 'My lord, even as she hath many a time told me and as the gentlemen and ladies, with whom she came, said to me, so hath she recounted unto you. Only one part hath she forborne to tell you, the which methinketh she left unsaid for that it beseemeth her not to tell it, to wit, how much the gentlemen and ladies, with whom she came, said of the chaste and modest life which she led with the religious ladies and of her virtue and commendable manners and the tears and lamentations of her companions, both men and women, when, having restored her to me, they took leave of her. Of which things were I fain to tell in full that which they said to me, not only this present day, but the ensuing night would not suffice unto us; be it enough to say only that (according to that which their words attested and that also which I have been able to see thereof,) you may vaunt yourself of having the fairest daughter and the chastest and most virtuous of any prince that nowadays weareth a crown.'

The Soldan was beyond measure rejoiced at these things and besought G.o.d again and again to vouchsafe him of His grace the power of worthily requiting all who had succoured his daughter and especially the King of Cyprus, by whom she had been sent back to him with honour.

After some days, having caused prepare great gifts for Antigonus, he gave him leave to return to Cyprus and rendered, both by letters and by special amba.s.sadors, the utmost thanks to the king for that which he had done with his daughter. Then desiring that that which was begun should have effect, to wit, that she should be the wife of the King of Algarve, he acquainted the latter with the whole matter and wrote to him to boot, that, an it pleased him have her, he should send for her.

The King of Algarve was mightily rejoiced at this news and sending for her in state, received her joyfully; and she, who had lain with eight men belike ten thousand times, was put to bed to him for a maid and making him believe that she was so, lived happily with him as his queen awhile after; wherefore it was said, 'Lips for kissing forfeit no favour; nay, they renew as the moon doth ever.'"

THE EIGHTH STORY

[Day the Second]

THE COUNT OF ANTWERP, BEING FALSELY ACCUSED, GOETH INTO EXILE AND LEAVETH HIS TWO CHILDREN IN DIFFERENT PLACES IN ENGLAND, WHITHER, AFTER AWHILE, RETURNING IN DISGUISE AND FINDING THEM IN GOOD CASE, HE TAKETH SERVICE AS A HORSEBOY IN THE SERVICE OF THE KING OF FRANCE AND BEING APPROVED INNOCENT, IS RESTORED TO HIS FORMER ESTATE

The ladies sighed amain over the fortunes of the fair Saracen; but who knoweth what gave rise to those sighs? Maybe there were some of them who sighed no less for envy of such frequent nuptials than for pity of Alatiel. But, leaving that be for the present, after they had laughed at Pamfilo's last words, the queen, seeing his story ended, turned to Elisa and bade her follow on with one of hers. Elisa cheerfully obeyed and began as follows: "A most ample field is that wherein we go to-day a-ranging, nor is there any of us but could lightly enough run, not one, but half a score courses there, so abounding hath Fortune made it in her strange and grievous chances; wherefore, to come to tell of one of these latter, which are innumerable, I say that:

When the Roman Empire was transferred from the French to the Germans,[121] there arose between the one and the other nation an exceeding great enmity and a grievous and continual war, by reason whereof, as well for the defence of their own country as for the offence of that of others, the King of France and a son of his, with all the power of their realm and of such friends and kinsfolk as they could command, levied a mighty army to go forth upon the foe; and ere they proceeded thereunto,--not to leave the realm without governance,--knowing Gautier, Count of Antwerp,[122] for a n.o.ble and discreet gentleman and their very faithful friend and servant, and for that (albeit he was well versed in the art of war) he seemed to them more apt unto things delicate than unto martial toils, they left him vicar general in their stead over all the governance of the realm of France and went on their way. Gautier accordingly addressed himself with both order and discretion to the office committed unto him, still conferring of everything with the queen and her daughter-in-law, whom, for all they were left under his custody and jurisdiction, he honoured none the less as his liege ladies and mistresses.

[Footnote 121: _i.e._ A.D. 912, when, upon the death of Louis III, the last prince of the Carlovingian race, Conrad, Duke of Franconia, was elected Emperor and the Empire, which had till then been hereditary in the descendants of Charlemagne, became elective and remained thenceforth in German hands.]

[Footnote 122: _Anguersa_, the old form of _Anversa_, Antwerp. All versions that I have seen call Gautier Comte d'_Angers_ or _Angiers_, the translators, who forgot or were unaware that Antwerp, as part of Flanders, was then a fief of the French crown, apparently taking it for granted that the mention of the latter city was in error and subst.i.tuting the name of the ancient capital of Anjou on their own responsibility.]

Now this Gautier was exceedingly goodly of his body, being maybe forty years old and as agreeable and well-mannered a gentleman as might be; and withal, he was the sprightliest and daintiest cavalier known in those days and he who went most adorned of his person. His countess was dead, leaving him two little children, a boy and a girl, without more, and it befell that, the King of France and his son being at the war aforesaid and Gautier using much at the court of the aforesaid ladies and speaking often with them of the affairs of the kingdom, the wife of the king's son cast her eyes on him and considering his person and his manners with very great affection, was secretly fired with a fervent love for him. Feeling herself young and l.u.s.ty and knowing him wifeless, she doubted not but her desire might lightly be accomplished unto her and thinking nought hindered her thereof but shamefastness, she bethought herself altogether to put that away and discover to him her pa.s.sion. Accordingly, being one day alone and it seeming to her time, she sent for him into her chamber, as though she would discourse with him of other matters.

The count, whose thought was far from that of the lady, betook himself to her without any delay and at her bidding, seated himself by her side on a couch; then, they being alone together, he twice asked her the occasion for which she had caused him come thither; but she made him no reply. At last, urged by love and grown all vermeil for shame, well nigh in tears and all trembling, with broken speech she thus began to say: 'Dearest and sweet friend and my lord, you may easily as a man of understanding apprehend how great is the frailty both of men and of women, and that more, for divers reasons, in one than in another; wherefore, at the hands of a just judge, the same sin in diverse kinds of qualities of persons should not in equity receive one same punishment. And who is there will deny that a poor man or a poor woman, whom it behoveth gain with their toil that which is needful for their livelihood, would, an they were stricken with Love's smart and followed after him, be far more blameworthy than a lady who is rich and idle and to whom nothing is lacking that can flatter her desires?

Certes, I believe, no one. For which reason methinketh the things aforesaid [to wit, wealth and leisure and luxurious living] should furnish forth a very great measure of excuse on behalf of her who possesseth them, if, peradventure, she suffer herself lapse into loving, and the having made choice of a lover of worth and discretion should stand for the rest,[123] if she who loveth hath done that.

These circ.u.mstances being both, to my seeming, in myself (beside several others which should move me to love, such as my youth and the absence of my husband), it behoveth now that they rise up in my behalf for the defence of my ardent love in your sight, wherein if they avail that which they should avail in the eyes of men of understanding, I pray you afford me counsel and succour in that which I shall ask of you. True is it, that availing not, for the absence of my husband, to withstand the p.r.i.c.ks of the flesh nor the might of love-liking, the which are of such potency that they have erst many a time overcome and yet all days long overcome the strongest men, to say nothing of weak women,--and enjoying the commodities and the leisures wherein you see me, I have suffered myself lapse into ensuing Love his pleasures and becoming enamoured; the which,--albeit, were it known, I acknowledge it would not be seemly, yet,--being and abiding hidden, I hold[124]

well nigh nothing unseemly; more by token that Love hath been insomuch gracious to me that not only hath he not bereft me of due discernment in the choice of a lover, but hath lent me great plenty thereof[125]

to that end, showing me yourself worthy to be loved of a lady such as I,--you whom, if my fancy beguile me not, I hold the goodliest, the most agreeable, the sprightliest and the most accomplished cavalier that may be found in all the realm of France; and even as I may say that I find myself without a husband, so likewise are you without a wife. Wherefore, I pray you, by the great love which I bear you, that you deny me not your love in return, but have compa.s.sion on my youth, the which, in very deed, consumeth for you, as ice before the fire.'

[Footnote 123: _i.e._ of her excuse.]

[Footnote 124: Lit. Thou holdest (or judges); but _giudichi_ in the text is apparently a mistake for _giudico_.]

[Footnote 125: _i.e._ of discernment.]

With these words her tears welled up in such abundance that, albeit she would fain have proffered him yet other prayers, she had no power to speak farther, but, bowing her face, as if overcome, she let herself fall, weeping, her head on the count's bosom. The latter, who was a very loyal gentleman, began with the gravest reproofs to rebuke so fond a pa.s.sion and to repel the princess, who would fain have cast herself on his neck, avouching to her with oaths that he had liefer be torn limb from limb than consent unto such an offence against his lord's honour, whether in himself or in another. The lady, hearing this, forthright forgot her love and kindling into a furious rage, said, 'Felon knight that you are, shall I be this wise flouted by you of my desire? Now G.o.d forbid, since you would have me die, but I have you put to death or driven from the world!' So saying, she set her hands to her tresses and altogether disordered and tore them; then, rending her raiment at the breast, she fell to crying aloud and saying, 'Help! Help! The Count of Antwerp would do me violence.' The count, seeing this, mis...o...b..ing far more the courtiers' envy than his own conscience and fearful lest, by reason of this same envy, more credence should be given to the lady's malice than to his own innocence, started up and departing the chamber and the palace as quickliest he might, fled to his own house, where, without taking other counsel, he set his children on horseback and mounting himself to horse, made off with them, as most he might, towards Calais.

Meanwhile, many ran to the princess's clamour and seeing her in that plight and hearing [her account of] the cause of her outcry, not only gave credence to her words, but added[126] that the count's gallant bearing and debonair address had long been used by him to win to that end. Accordingly, they ran in a fury to his houses to arrest him, but finding him not, first plundered them all and after razed them to the foundations. The news, in its perverted shape, came presently to the army to the king and his son, who, sore incensed, doomed Gautier and his descendants to perpetual banishment, promising very great guerdons to whoso should deliver him to them alive or dead.

[Footnote 126: Sic (_aggiunsero_); but _semble_ should mean "believed, in addition."]

The count, woeful for that by his flight he had, innocent as he was, approved himself guilty, having, without making himself known or being recognized, reached Calais with his children, pa.s.sed hastily over into England and betook himself in mean apparel to London, wherein ere he entered, with many words he lessoned his two little children, and especially in two things; first, that they should brook with patience the poor estate, whereunto, without their fault, fortune had brought them, together with himself,--and after, that with all wariness they should keep themselves from ever discovering unto any whence or whose children they were, as they held life dear. The boy, Louis by name, who was some nine and the girl, who was called Violante and was some seven years old, both, as far as their tender age comported, very well apprehended their father's lessons and showed it thereafter by deed.

That this might be the better done,[127] he deemed it well to change their names; wherefore he named the boy Perrot and the girl Jeannette and all three, entering London, meanly clad, addressed themselves to go about asking alms, like as we see yonder French vagabonds do.

[Footnote 127: _i.e._ That the secret might be the better kept.]

They being on this account one morning at a church door, it chanced that a certain great lady, the wife of one of the king's marshals of England, coming forth of the church, saw the count and his two little ones asking alms and questioned him whence he was and if the children were his, to which he replied that he was from Picardy and that, by reason of the misfeasance of a rakeh.e.l.ly elder son of his, it had behoved him depart the country with these two, who were his. The lady, who was pitiful, cast her eyes on the girl and being much taken with her, for that she was handsome, well-mannered and engaging, said, 'Honest man, an thou be content to leave thy daughter with me, I will willingly take her, for that she hath a good favour, and if she prove an honest woman, I will in due time marry her on such wise that she shall fare well.' This offer was very pleasing to the count, who promptly answered, 'Yes,' and with tears gave up the girl to the lady, urgently commending her to her care.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The Decameron of Giovanni Boccaccio Part 10 novel

You're reading The Decameron of Giovanni Boccaccio by Author(s): Giovanni Boccaccio. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 627 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.