LightNovesOnl.com

The Betrothed Part 16

The Betrothed - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

"Do you feel in your heart a free spontaneous resolution to become a nun? Have menaces, or allurements, or authority been made use of? Speak without reserve to one whose duty it is to ascertain the true state of your feelings, and to prevent violence being done to them."

The true reply to such a question presented itself suddenly to the mind of Gertrude, with terrible reality. But to come to an explanation, to say she was threatened, to relate the unfortunate story--from this her spirit shrank, and she brought herself to the resolution of saying, "I become a nun, freely, from inclination."

"How long have you had this intention?" asked the good priest.

"I have always had it," said Gertrude, finding it easier after the first step to proceed in falsehood.

"But what is the princ.i.p.al motive which has induced you?"

The interrogator was not aware of the chord he touched; and Gertrude, making a great effort to preserve the tranquillity of her countenance, amid the tumult of her soul, replied. "The motive is, to serve G.o.d, and to fly the perils of the world."

"Has there never been any disgust? any--excuse me--caprice? Often trifling causes make impressions which we deem will be perpetual, but the causes cease----"

"No, no," replied Gertrude, hastily; "the cause is that which I have said."

The vicar, in order to execute his duty fully, persisted in his enquiries, but Gertrude was determined to deceive him. She could not for a moment think of rendering the good man acquainted with her weakness; she knew, indeed, that he could prevent her being a nun, but that this would be the extent of his authority and his protection. When he should be gone, she would still be left alone, to endure fresh trials from her father and the family. Finding, therefore, a uniform answer to all his questions, he became somewhat wearied of putting them, and, concluding that all was as it should be, with many prayers for her welfare, he took his leave. As he crossed the hall he met the prince, and congratulated him on the good dispositions of his daughter. This put an end to a very painful state of suspense and anxiety on the part of the prince; who, forgetting his usual gravity, ran to his daughter, and loaded her with praises, caresses, and promises, and with a tenderness of affection in great measure sincere: such is the inconsistency of the human heart.

Then ensued a round of spectacles and diversions, during which we cannot attempt to describe minutely or in order the emotions to which the heart of Gertrude was subjected. The perpetual change of objects, the freedom enjoyed by this change, rendered more odious to her the idea of her prison; still more pungent were the impressions she received in the festivals and a.s.semblies of the city. The pomp of the palaces, the splendour of their furniture, the buzzing and festal clamour of the _conversazione_, communicated to her such an intoxication, such an eager desire for happiness, that she thought she could encounter all the consequences of a recantation, or even suffer death, rather than return to the cold shades of the cloister. But all such resolutions instantly fled as her eyes rested on the austere countenance of the prince.

Meanwhile, the vicar of the nuns had made the necessary deposition, and liberty was given to hold a chapter for the acceptation of Gertrude. The chapter was held, and she was received! Wearied out with her long conflicts, she requested immediate admittance, which was readily granted. After a noviciate of twelve days, full of resolves and counter-resolves, the moment arrived when she finally p.r.o.nounced the fatal "yes," which was to exclude her from the world for ever. But even in the depths of the monastery she found no repose; she had not the wisdom to make a virtue of necessity, but was continually and uselessly recurring to the past. She could not call religion to her aid, for religion had no share in the sacrifice she had made; and heavily and bitterly she bore the yoke of bondage. She hated the nuns, because she remembered their artifices, and regarded them in some measure as the authors of her misfortune; she tyrannised over them with impunity, because they dared not rebel against her authority, and incur the resentment of the powerful lord, her father. Those nuns who were really pious and harmless, she hated for their piety itself, as it seemed to cast a tacit reproach on her weakness; and she suffered no occasion to escape without railing at them as bigots and hypocrites. It might, however, have mitigated her asperity towards them, had she known that the black b.a.l.l.s to oppose her entrance had been cast into the urn by their sympathetic generosity. She found, however, one consolation, in the unlimited power she possessed, in being courted and flattered, and in hearing herself called the "signora." But what a consolation! Her soul felt its insufficiency, but had not the courage nor the virtue to seek happiness from the only source where it could be found. Thus she lived many years, tyrannising over and feared by all around her, till an occasion presented itself for a further developement of her habitual, but secret feelings. Among other privileges which had been accorded to her in the monastery, was that of having her apartments on a side of the building little frequented by the other nuns. Opposite to this quarter of the convent was a house, inhabited by a young man, a villain by profession, one of those who, at this period, by their mutual combinations were enabled to set at nought the public laws. His name was Egidio. From his small window, which overlooked the court-yard, he had often seen Gertrude wandering there from listlessness and melancholy.

Allured rather than intimidated by the danger and iniquity of the act, he dared one day to speak to her. The wretched girl replied!

Then was experienced a new but not unmixed satisfaction; into the painful void of her soul was infused a powerful stimulus, a fresh principle of vitality: but this enjoyment resembled the restoring beverage which the ingenious cruelty of the ancients presented to the criminal, in order to strengthen him to sustain his martyrdom. A change came also over her whole deportment; she was regular, tranquil, endearing, and affable; in such a degree, that the sisters congratulated themselves upon the circ.u.mstance, little imagining the true motive, and that the alteration was none other than hypocrisy added to her other defects. This outward improvement, however, did not last long; she soon returned to her customary caprices, and, moreover, was heard to utter bitter imprecations against the cloistral prison, in unusual and unbecoming language. The sisters bore these vicissitudes as well as they could, and attributed them to the light and capricious nature of the signora. For some time it did not appear that the suspicions of any one of them were excited; but one day the signora had been speaking with one of the sisters, her attendant, and reviling her beyond measure for some trifling matter: the sister suffered a while, and gnawed the bit in silence; but finally, becoming impatient, declared that she was mistress of a secret, and could advise the signora in her turn. From this time forward her peace was lost. Not many days after, however, this very sister was missing from her accustomed offices; they sought her in her cell, and did not find her; they called, and she answered not; they searched diligently in every place, but without success. And who knows what conjectures might have arisen, if there had not been found a great opening in the wall of the orchard, through which she had probably made her escape. They sent messengers in various directions to pursue, and restore her, but they never heard of her more! Perhaps they would not have been so unfortunate in their search, if they had dug near the garden wall! Finally, the nuns concluded that she must have gone to a great distance, and because one of them happened to say, she has taken refuge in Holland, "O yes," said they, "she has, without doubt, taken refuge in Holland." The signora did not believe this, but she had certain reasons for encouraging the opinion, and this she did not fail to do. Thus the minds of the nuns became satisfied; but who can tell the torments of the signora's soul? Who can tell how many times a day the image of this sister came unbidden into her mind, and fastened itself there with terrible tenacity? Who can tell how many times she desired to behold the real and living person, for the company of this empty, impa.s.sible, terrible shade? Who can tell with what delight she would have heard the very words of the threat repeated in her mental ear, rather than this continual and fantastic murmur of those very words, sounding with a pertinacity of which no living voice could have been capable.

It was about a year after this event, that we find Lucy at the monastery, and under the protection of the signora. The reader may remember, that after Agnes and the portress had left the room, the signora and Lucy had entered into conversation alone; the former continued her questions concerning Don Roderick, with a fearlessness which filled the mind of Lucy with astonishment, little supposing that the curiosity of the nuns ever exercised itself upon such subjects. The opinions which were blended with these enquiries, were not less strange; she laughed at the dread which Lucy expressed herself to have of Don Roderick, asking her if he was not handsome; and surmising that Lucy would have liked him very well, if it had not been for her preference of Renzo. When again with her mother, the poor girl expressed her astonishment at such observations from such a source, but Agnes, as more experienced, solved the mystery. "Do not be surprised," said she; "when you have known the world as I have, you will cease to wonder at any thing. The n.o.bility, some more, some less, some one way, some another, have all a little oddity. We must let them talk, especially when we have need of them; we must appear to listen to them seriously, as if they were talking very wisely. Did you not hear how she interrupted me, as if I had uttered some absurdity? I did not wonder at it; they are all so.

Notwithstanding that, Heaven be thanked, she seems to have taken a liking to you, and is willing to protect us; and if we would retain her favour, we must let her say that which it shall please her to say."

A desire to oblige the superior, the complacency experienced in protecting, the thought of the good opinions which would be the result of a protection thus piously extended, a certain inclination towards Lucy, and also a degree of self-satisfaction in doing good to an innocent creature, in succouring and consoling the oppressed, had really disposed the signora to take to heart the fate of our poor fugitives.

The mother and daughter congratulated themselves on their safe and honourable asylum. They would have wished to remain unknown to all; but this, in a convent, was impossible; and one there was, besides, too far interested in obtaining an account of one of the two, stimulated as his pa.s.sion had been by the opposition he had encountered. We will leave them for the present in their safe retreat, and return to the palace of Don Roderick, at the hour in which he was anxiously expecting the result of his wicked and villanous enterprise.

CHAPTER XI.

As a pack of blood-hounds, after having in vain tracked the hare, return desponding towards their master, with their ears down, and tails hanging, so, in this night of confusion, returned the bravoes to the palace of Don Roderick, who was pacing, in the dark, the floor of an upper uninhabited chamber. Full of impatience and uncertainty as to the issue of the expedition, and not without anxiety for the possible consequences, his ear was attentive to every sound, and his eye to every movement on the esplanade. This was the most daring piece of villany he had ever undertaken; but he felt that the precautions he had used would preserve him from suspicion. "And who will dare to come here, and ask if she is not in this palace? Should this young fellow do so, he will be well received, I promise him. Let the friar come! yea, let him come. If the old woman presumes so far, she shall be sent to Bergamo. As for the law, I do fear it not; the _podesta_ is neither a boy nor a fool! Pshaw!

there's nothing to fear. How will Attilio be surprised to-morrow morning; he will find I am not a mere boaster. But if any difficulty should arise, he'll a.s.sist--the honour of all my relatives will be pledged." But these anxious thoughts subsided as he reverted to Lucy.--"She will be frightened to find herself alone, surrounded only by these rough visages: by Bacchus, the most human face here is my own, and she will be obliged to have recourse to me--to entreaty." In the midst of these calculations he heard a trampling of feet, approached the window, and looking out exclaimed, "It is they! But the litter! the devil! where is the litter? Three, five, eight, they are all there; but where is the litter? The devil! Griso shall render me an account of this." He then advanced to the head of the stairs to meet Griso. "Well,"

cried he, "Signor Bully, Signor Captain, Signor 'Leave it to me!'"

"It is hard," said Griso,--"it is hard to meet with reproach, when one has hazarded one's life to perform his duty."

"How has it happened? Let us hear, let us hear," said he, as he advanced towards the room, followed by Griso, who related, as clearly as he could, the occurrences of the night.

"Thou hast done well," said Don Roderick; "thou hast done all that thou couldst--but to think that this roof harbours a spy! If I discover him I will settle matters for him; and I tell thee, Griso, I suspect the information was given the day of the dinner."

"I have had the same suspicion," said Griso; "and if my master discovers the scoundrel, he has only to trust him to me. He has made me pa.s.s a troublesome night, and I wish to pay him for it. But there must be, I think, some other cause, which we cannot at present fathom; to-morrow, Signor, to-morrow we will see clear water."

"Have you been recognised by any one?"

Griso thought not; and after having given him many orders for the morrow, and wis.h.i.+ng to make amends for the impetuosity with which he had at first greeted him, Don Roderick said, "Go to rest, poor Griso! you must indeed require it. Labouring all day, and half the night, and then to be received in this manner! Go to rest now; for we may yet be obliged to put your friends.h.i.+p to a severer test. Good night."

The next morning Don Roderick sought the Count Attilio, who, receiving him with a laugh, said, "San Martin!"

"I will pay the wager," said Don Roderick. "I thought indeed to have surprised you this morning, and therefore have kept from you some circ.u.mstances. I will now tell you all."

"The friar's hand is in this business," said his cousin, after having heard him through: "this friar, with his playing at bo-peep, and giving advice; I know him for a busybody and a rascal! And you did not confide in me, and tell me what brought him here the other day to trifle with you. If I had been in your place he should not have gone out as he came in, of that be a.s.sured."

"What! would you wish me to incur the resentment of all the capuchins in Italy?"

"In such a moment," said the count, "I should have forgotten there was any other capuchin in the world than this daring rascal; but the means are not wanting, within the pale of prudence, to take satisfaction even of a capuchin. It is well for him that he has escaped the punishment best suited to him; but I take him henceforth under my protection, and will teach him how to speak to his superiors."

"Do not make matters worse."

"Trust me for once; I will serve you as a relation and a friend."

"What do you mean to do?"

"I don't know yet; but I will certainly pay the friar. Let me see--the count my uncle, who is one of the secret council, will do the service; dear uncle! How pleased I am when I can make him work for me, a politician of his stamp! The day after to-morrow I will be at Milan, and in some way or other the friar shall have his due."

Meanwhile breakfast was brought in, which however did not interrupt the important discussion. Count Attilio interested himself in the cause from his friends.h.i.+p for his cousin, and the honour of the name, according to his notions of friends.h.i.+p and honour; yet he could hardly help laughing every now and then at the ridiculous issue of the adventure. But Don Roderick, who had calculated upon making a master-stroke, was vexed at his signal failure, and agitated by various pa.s.sions. "Fine stories will be circulated," said he, "of last night's affair, but no matter; as to justice, I defy it: it does not exist; and if it did, I should equally defy it. Apropos, I have sent word this morning to the constable, to make no deposition respecting the affair, and he will be sure to follow my advice; but tattling always annoys me,--it is enough that _you_ have it in your power to laugh at me."

"It is well you have given the constable his message," said the count; "this great empty-headed, obstinate proser of a _podesta_ is however a man who knows his duty, and we must be careful not to place him in difficulty. If a fellow of a constable makes a deposition, the _podesta_, however well intentioned, is obliged to----"

"But you," interrupted Don Roderick, with a little warmth,--"you spoil my affairs, by contradicting him, and laughing at him on every occasion.

Why the devil can't you suffer a magistrate to be an obstinate beast, while in other things that suit our convenience he is an honest man?"

"Do you know, cousin," said the count, regarding him with an expression of affected surprise, "do you know that I begin to think you capable of fear? You take the _podesta_ and myself to be in earnest."

"Well, well, have not you yourself said that we should be careful?"

"Certainly; and when the question is serious, I will show you I am not a boy. Shall I tell you what I will do for you? I will go in person to make the _podesta_ a visit; do you not think he will be pleased with the honour? And I will let him talk by the half hour of the count duke, and the Spanish keeper of the castle, and then I will throw in some remarks about the signor count of the secret council, my uncle; you know what effect this will have. Finally, he has more need of our protection, than you have of his condescension. He knows this well enough, and I shall leave him better disposed than I find him, that you may depend upon." So saying, he took his departure, leaving Don Roderick alone to wait the return of Griso, who had been, in obedience to his orders, reconnoitring the ground, and ascertaining the state of the public mind with regard to the events of the preceding night. He came at last, at the hour of dinner, to give in his relation. The tumult of this night had been so loud, and the disappearance of three persons from the village so mysterious, that strict and indefatigable search would naturally be made for them; and on the other hand, those who were possessed of partial information on the subject were too numerous to preserve an entire silence. Perpetua was a.s.sailed every where to tell what had caused her master such a fright, and she, perceiving how she had been deceived by Agnes, and feeling exasperated at her perfidy, had need of a little self-restraint; not that she complained of the deception practised on herself, of that she did not breathe a syllable; but the injury done to her poor master could not pa.s.s in silence, and that such an injury should have been attempted by such worthy people! Don Abbondio could command and entreat her to be silent, and she could reply that there was no necessity for inculcating a thing so obvious and proper, but certain it is that the secret remained in the heart of the poor woman as new wine in an old cask, which ferments and bubbles, and if it does not send the bung into the air, works out in foam between the staves, and drops here and there, so that one can drink it, and tell what sort of wine it is. Jervase, who could scarcely believe that for once he knew a little more than others, and who felt himself a man, since he had been an accomplice in a criminal affair, was dying to communicate it. And Tony, however alarmed at the thoughts of further enquiries and investigation, was bursting, in spite of all his prudence, till he had told the whole secret to his wife, who was not dumb. The one who spoke least was Menico, because his parents, alarmed at his coming into collision with Don Roderick, had kept him in the house for several days; they themselves, however, without wis.h.i.+ng to appear to know more than others, insinuated that the fugitives had taken refuge at Pescarenico. This report, then, became current among the villagers. But no one could account for the attack of the bravoes: all agreed in suspecting Don Roderick; but the rest was total obscurity. The presence of the three bravoes at the inn was discussed, and the landlord was interrogated; but his memory was, on this point, as defective as ever. His inn, he concluded as usual, was just like a sea-port. Who was this pilgrim, seen by Stefano and Carlandrea, and whom the robbers wished to murder, and had carried off? For what purpose had he been at the cottage? Some said it was a good spirit, come to the a.s.sistance of the inmates; others, that it was the spirit of a wicked pilgrim, who came at night to join such companions, and perform such deeds, as he had been accustomed to while living; others, again, went so far as to conjecture that it was one of these very robbers, clothed like a pilgrim; so that Griso, with all his experience, would have been at a loss to discover who it was, if he had expected to acquire this information from others. But, as the reader knows, that which was perplexity to them, was perfect clearness to Griso. He was enabled, therefore, from these various sources, to obtain a sufficiently distinct account for the ear of Don Roderick. He related the attempt upon Don Abbondio, which accounted for the desertion of the cottage, without the necessity of imagining a spy in the palace: he told of their flight, which might be accounted for by the fear of the discovery of their trick upon Don Abbondio, or by the intelligence that their cottage had been broken into, and that they had probably gone together to Pescarenico. "Fled together!" cried Don Roderick, hoa.r.s.e with rage: "together! and this rascal friar! this friar shall answer it! Griso, this night I must know where they are. I shall have no peace; ascertain if they are at Pescarenico; quick; fly; four crowns immediately, and my protection for ever! this rascal! this friar!"

Griso was once more in the field; and on the evening of this very day reported to his worthy master the desired intelligence, and by the following means. The good man by whom the little party had been conducted to Monza, returning with his carriage to Pescarenico at the hour of vespers, chanced to meet, before he reached his home, a particular friend, to whom he related, in great confidence, the good work he had accomplished; so that Griso could, two hours after, inform Don Roderick that Lucy and her mother had taken refuge in a convent of Monza, and that Renzo had proceeded on his way to Milan. Don Roderick felt his hopes revive at this separation; and having, during great part of the night, revolved in his mind the measures for effecting his wicked purpose, he aroused Griso early in the morning, and gave him the orders he had premeditated.

"Signor?" said Griso, hesitating.

"Well, have I have not spoken clearly?"

"If you would send some other----"

"How?"

"Most ill.u.s.trious signor, I am ready to sacrifice my life for my master, and it is my duty to do so; but you, you would not desire me to place it in peril?"

"Well?"

"Your ill.u.s.trious lords.h.i.+p knows well these few murders that are laid to my account, and----Here I am under the protection of your lords.h.i.+p, and in Milan the livery of your lords.h.i.+p is known, but in Monza _I_ am known. And, your lords.h.i.+p knows, I do not say it boastingly, he who should deliver me up to justice would be well rewarded, a hundred good crowns, and permission to liberate two banditti."

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The Betrothed Part 16 novel

You're reading The Betrothed by Author(s): Alessandro Manzoni. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 590 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.