LightNovesOnl.com

Musa Pedestris - Three Centuries of Canting Songs and Slang Rhymes [1536 - 1896] Part 26

Musa Pedestris - Three Centuries of Canting Songs and Slang Rhymes [1536 - 1896] - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

[3: pocket]

[4: money; mistress]

[5: Notes]

[6: food]

[7: clothes; money]

[8: hat]

[9: drunken]

[10: watch; pocketbook]

[11: pockets his money]

[12: ran off]

[13: indulge in banter]

[14: Notes]

[15: inform]

[16: betray]

[17: neck]

[18: persuaded]

[19: police; arrested]

[20: transported]

"NIX MY DOLL, PALS, FAKE AWAY" [Notes]

[1834]

[By W. HARRISON AINSWORTH, being Jerry Juniper's chaunt in _Rookwood_.]

In a box of the stone jug I was born, [1]

Of a hempen widow the kid forlorn, [2]

Fake away! [3]

And my father, as I've heard say, Was a merchant of capers gay, [4 ]

Who cut his last fling with great applause.

Nix my doll, pals, fake away! [5]

To the time of hearty choke with caper sauce. [6]

Fake away!

The knucks in quod did my schoolmen play, [7]

Fake away!

And put me up to the time of day, [8]

Until at last there was none so knowing, No such sneaksman or buzgloak going, [9]

Fake away!

Fogles and fawnies soon went their way, [10]

Fake away!

To the spout with the sneezers in grand array, [11]

No dummy hunter had forks so fly, [12]

No knuckler so deftly, could fake a cly, [13]

Fake away!

No slourd hoxter my snipes could stay, [14]

Fake away!

None knap a reader like me in the lay. [15]

Soon then I mounted in swell street-high, Nix my doll, pals, fake away!

Soon then I mounted in swell street-high.

And sported my flashest toggery, [16]

Fake away!

Fainly resolved I would make my hay, Fake away!

While Mercury's star shed a single ray; And ne'er was there seen such a das.h.i.+ng prig, With my strummel faked in the newest twig, [17]

Fake away!

With my fawnied famms and my onions gay, [18]

Fake away!

My thimble of ridge and my driz kemesa, [19]

All my togs were so niblike and plash. [20]

Readily the queer screens I then could smash. [21]

Fake away!

But my nuttiest blowen one fine day, [22]

Fake away!

To the beaks did her fancy-man betray, [23]

And thus was I bowled at last, And into the jug for a lag was cast, Fake away!

But I slipped my darbies one morn in May, [24]

And gave to the dubsman a holiday, [25]

And here I am, pals, merry and free, A regular rollicking romany. [26]

[1: cell; Newgate]

[2: woman whose husband has been hanged; child]

[3: work away!]

[4: dancing master]

[5: never mind, friends]

[6: hanging]

[7: thieves; prison]

[8: taught me thieving]

[9: shoplifter; pickpocket]

[10: silk handkerchiefs; rings]

[11: p.a.w.nbrokers; snuffboxes]

[12: pocket-book; nimble fingers]

[13: pickpocket; steal]

[14: inside pocket b.u.t.toned up]

[15: steal a pocketbook]

[16: best made clothes]

[17: hair dressed; fas.h.i.+on]

[18: hands bejewelled; seals]

[19: gold watch; lace-frilled s.h.i.+rt]

[20: clothes; fas.h.i.+onable; fine]

[21: forged notes; pa.s.s]

[22: favorite girl]

[23: magistrates; sweetheart]

[24: handcuffs]

[25: warder]

[26: gypsy]

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Musa Pedestris - Three Centuries of Canting Songs and Slang Rhymes [1536 - 1896] Part 26 novel

You're reading Musa Pedestris - Three Centuries of Canting Songs and Slang Rhymes [1536 - 1896] by Author(s): John S. Farmer. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 625 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.