The Junior Classics - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
When Morgiana saw him depart, she went to bed, satisfied and pleased to have succeeded so well in saving her master and family.
Ali Baba rose before day, and, followed by his slave, went to the baths, entirely ignorant of the important event which had happened at home.
When he returned from the baths, he was very much surprised to see the oil jars, and that the merchant was not gone with the mules.
He asked Morgiana, who opened the door, the reason of it. "My good master," answered she, "G.o.d preserve you and all your family. You will be better informed of what you wish to know when you have seen what I have to show you, if you will follow me."
As soon as Morgiana had shut the door, Ali Baba followed her, when she requested him to look into the first jar, and see if there was any oil. Ali Baba did so, and seeing a man, started back in alarm, and cried out. "Do not be afraid," said Morgiana, "the man you see there can neither do you nor anybody else any harm. He is dead."
"Ah, Morgiana," said Ali Baba, "what is it you show me? Explain yourself." "I will," replied Morgiana. "Moderate your astonishment, and do not excite the curiosity of your neighbors; for it is of great importance to keep this affair secret. Look into all the other jars."
Ali Baba examined all the other jars, one after another; and when he came to that which had the oil in, found it prodigiously sunk, and stood for some time motionless, sometimes looking at the jars, and sometimes at Morgiana, without saying a word, so great was his surprise.
At last, when he had recovered himself, he said, "And what is become of the merchant?"
"Merchant!" answered she; "he is as much one as I am. I will tell you who he is, and what is become of him; but you had better hear the story in your own chamber; for it is time for your health that you had your broth after your bathing."
Morgiana then told him all she had done, from the first observing the mark upon the house, to the destruction of the robbers, and the flight of their captain.
On hearing of these brave deeds from the lips of Morgiana, Ali Baba said to her, "G.o.d, by your means, has delivered me from the snares these robbers laid for my destruction. I owe, therefore, my life to you; and, for the first token of my acknowledgment, give you your liberty from this moment, till I can complete your recompense, as I intend."
Ali Baba's garden was very long, and shaded at the further end by a great number of large trees. Near these he and the slave Abdalla dug a trench, long and wide enough to hold the bodies of the robbers; and as the earth was light, they were not long in doing it. When this was done, Ali Baba hid the jars and weapons; and as he had no occasion for the mules, he sent them at different times to be sold in the market by his slave.
While Ali Baba took these measures, the captain of the forty robbers returned to the forest with inconceivable mortification.
He did not stay long: the loneliness of the gloomy cavern became frightful to him. He determined, however, to avenge the fate of his companions, and to accomplish the death of Ali Baba. For this purpose he returned to the town and took a lodging in a khan, and disguised himself as a merchant in silks. Under this a.s.sumed character, he gradually conveyed a great many sorts of rich stuffs and fine linen to his lodging from the cavern, but with all the necessary precautions to conceal the place whence he brought them.
In order to dispose of the merchandise, when he had thus ama.s.sed them together, he took a warehouse, which happened to be opposite to Ca.s.sim's, which Ali Baba's son had occupied since the death of his uncle.
He took the name of Cogia Houssain, and, as a newcomer, was, according to custom, extremely civil and complaisant to all the merchants his neighbors. Ali Baba's son was, from his vicinity, one of the first to converse with Cogia Houssain, who strove to cultivate his friends.h.i.+p more particularly. Two or three days after he was settled, Ali Baba came to see his son, and the captain of the robbers recognized him at once, and soon learned from his son who he was. After this he increased his a.s.siduities, caressed him in the most engaging manner, made him some small presents, and often asked him to dine and sup with him, when he treated him very handsomely.
Ali Baba's son did not choose to lie under such obligation to Cogia Houssain; but was so much straitened for want of room in his house that he could not entertain him. He therefore acquainted his father, Ali Baba, with his wish to invite him in return.
Ali Baba with great pleasure took the treat upon himself. "Son,"
said he, "to-morrow being Friday, which is a day that the shops of such great merchants as Cogia Houssain and yourself are shut, get him to accompany you, and as you pa.s.s by my door, call in. I will go and order Morgiana to provide a supper."
The next day Ali Baba's son and Cogia Houssain met by appointment, took their walk, and as they returned, Ali Baba's son led Cogia Houssain through the street where his father lived, and when they came to the house, stopped and knocked at the door. "This, sir,"
said he, "is my father's house, who, from the account I have given him of your friends.h.i.+p, charged me to procure him the honor of your acquaintance; and I desire you to add this pleasure to those for which I am already indebted to you."
Though it was the sole aim of Cogia Houssain to introduce himself into Ali Baba's house that he might kill him, without hazarding his own life or making any noise, yet he excused himself and offered to take his leave; but a slave having opened the door, Ali Baba's son took him obligingly by the hand, and, in a manner, forced him in.
Ali Baba received Cogia Houssain with a smiling countenance, and in the most obliging manner he could wish. He thanked him for all the favors he had done his son; adding withal, the obligation was the greater as he was a young man, not much acquainted with the world, and that he might contribute to his information.
Cogia Houssain returned the compliment by a.s.suring Ali Baba that though his son might not have acquired the experience of older men, he had good sense equal to the experience of many others.
After a little more conversation on different subjects, he offered again to take his leave, when Ali Baba, stopping him, said, "Where are you going, sir, in so much haste? I beg you would do me the honor to sup with me, though my entertainment may not be worthy of your acceptance; such as it is, I heartily offer it." "Sir,"
replied Cogia Houssain, "I am thoroughly persuaded of your good- will; but the truth is, I can eat no victuals that have any salt in them; therefore judge how I should feel at your table." "If that is the only reason," said Ali Baba, "it ought not to deprive me of the honor of your company; for, in the first place, there is no salt ever put into my bread, and as to the meat we shall have to-night, I promise you there shall be none in that.
Therefore you must do me the favor to stay. I will return immediately."
Ali Baba went into the kitchen, and ordered Morgiana to put no salt in the meat that was to be dressed that night; and to make quickly two or three ragouts besides what he had ordered, but be sure to put no salt in them.
Morgiana, who was always ready to obey her master, could not help being surprised at his strange order. "Who is this strange man,"
said she, "who eats no salt with his meat? Your supper will be spoiled if I keep it back so long." "Do not be angry, Morgiana,"
replied Ali Baba; "he is an honest man, therefore do as I bid you."
Morgiana obeyed, though with no little reluctance, and had a curiosity to see this man who ate no salt. To this end, when she had finished what she had to do in the kitchen, she helped Abdalla to carry up the dishes; and looking at Cogia Houssain, knew him at first sight, notwithstanding his disguise, to be the captain of the robbers, and examining him very carefully, perceived that he had a dagger under his garment. "I am not in the least amazed,"
said she to herself, "that this wicked man, who is my master's greatest enemy, would eat no salt with him, since he intends to a.s.sa.s.sinate him; but I will prevent him."
Morgiana, while they were at supper, determined in her own mind to execute one of the boldest acts ever meditated.
When Abdalla came for the dessert or fruit, and had put it with the wine and gla.s.ses before Ali Baba, Morgiana retired, dressed herself neatly, with a suitable head-dress like a dancer, girded her waist with a silver-gilt girdle, to which there hung a poniard with a hilt and guard of the same metal, and put a handsome mask on her face.
When she had thus disguised herself, she said to Abdalla, "Take your tabor, and let us go and divert our master and his son's friend, as we do sometimes when he is alone."
Abdalla took his tabor and played all the way into the hall before Morgiana, who, when she came to the door, made a low obeisance by way of asking leave to exhibit her skill, while Abdalla left off playing. "Come in, Morgiana," said Ali Baba, "and let Cogia Houssain see what you can do, that he may tell us what he thinks of your performance."
Cogia Houssain, who did not expect this diversion after supper, began to fear he should not be able to take advantage of the opportunity he thought he had found; but hoped, if he now missed his aim to secure it another time, by keeping up a friendly correspondence with the father and son; therefore, though he could have wished Ali Baba would have declined the dance, he pretended to be obliged to him for it, and had the complaisance to express his satisfaction at what he saw, which pleased his host.
As soon as Abdalla saw that Ali Baba and Cogia Houssain had done talking, he began to play on the tabor, and accompanied it with an air, to which Morgiana, who was an excellent performer, danced in such a manner as would have created admiration in any company.
After she had danced several dances with much grace, she drew the poniard, and holding it in her hand, began a dance, in which she outdid herself, by the many different figures, light movements, and the surprising leaps and wonderful exertions with which she accompanied it. Sometimes she presented the poniard to one breast, sometimes to another, and oftentimes seemed to strike her own. At last she s.n.a.t.c.hed the tabor from Abdalla with her left hand, and holding the dagger in her right, presented the other side of the tabor, after the manner of those who get a livelihood by dancing, and solicit the liberality of the spectators.
Ali Baba put a piece of gold into the tabor, as did also his son; and Cogia Houssain, seeing that she was coming to him, had pulled his purse out of his bosom to make her a present; but while he was putting his hand into it, Morgiana, with a courage and resolution worthy of herself, plunged the poniard into his heart.
Ali Baba and his son, shocked at this action, cried out aloud.
"Unhappy woman!" exclaimed Ali Baba, "what have you done, to ruin me and my family?" "It was to preserve, not to ruin you," answered Morgiana; "for see here," continued she, opening the pretended Cogia Houssain's garment, and showing the dagger, "what an enemy you had entertained! Look well at him, and you will find him to be both the fict.i.tious oil merchant, and the captain of the gang of forty robbers. Remember, too, that he would eat no salt with you; and what would you have more to persuade you of his wicked design?
Before I saw him, I suspected him as soon as you told me you had such a guest. I knew him, and you now find that my suspicion was not groundless."
Ali Baba, who immediately felt the new obligation he had to Morgiana for saving his life a second time, embraced her: "Morgiana," said he, "I gave you your liberty, and then promised you that my grat.i.tude should not stop there, but that I would soon give you higher proofs of its sincerity, which I now do by making you my daughter-in-law." Then addressing himself to his son, he said: "I believe you, son, to be so dutiful a child, that you will not refuse Morgiana for your wife. You see that Cogia Houssain sought your friends.h.i.+p with a treacherous design to take away my life; and if he had succeeded, there is no doubt but he would have sacrificed you also to his revenge. Consider, that by marrying Morgiana you marry the preserver of my family and your own."
The son, far from showing any dislike, readily consented to the marriage; not only because he would not disobey his father, but also because it was agreeable to his inclination. After this they thought of burying the captain of the robbers with his comrades, and did it so privately that n.o.body discovered their bones till many years after, when no one had any concern in the publication of this remarkable history. A few days afterward Ali Baba celebrated the nuptials of his son and Morgiana with great solemnity, a sumptuous feast, and the usual dancing and spectacles; and had the satisfaction to see that his friends and neighbors, whom he invited, had no knowledge of the true motives of the marriage; but that those who were not unacquainted with Morgiana's good qualities, commended his generosity and goodness of heart. Ali Baba did not visit the robbers' cave for a whole year, as he supposed the other two might be alive.
At the year's end, when he found they had not made any attempt to disturb him, he had the curiosity to make another journey. He mounted his horse, and when he came to the cave he alighted, tied his horse to a tree, then approaching the entrance, and p.r.o.nouncing the words, "Open, Sesame!" the door opened. He entered the cavern and by the condition he found things in, judged that n.o.body had been there since the captain had fetched the goods for his shop. From this time he believed he was the only person in the world who had the secret of opening the cave, and that all the treasure was at his sole disposal. He put as much gold into his saddle-bag as his horse could carry, and returned to town. Some years later he carried his son to the cave and taught him the secret, which descended to his posterity, who, using their good- fortune with moderation, lived in honor and splendor.
THE STORY OF ALADDIN; OR THE WONDERFUL LAMP
There once lived, in one of the large and rich cities of China, a tailor, named Mustapha. He was very poor. He could hardly, by his daily labor, maintain himself and his family, which consisted only of his wife and a son.
His son, who was called Aladdin, was a very careless and idle fellow. He was disobedient to his father and mother, and would go out early in the morning and stay out all day, playing in the streets and public places with idle children of his own age.
When he was old enough to learn a trade, his father took him into his own shop, and taught him how to use his needle; but all his father's endeavors to keep him to his work were vain, for no sooner was his back turned than he was gone for that day. Mustapha chastised him; but Aladdin was incorrigible, and his father, to his great grief, was forced to abandon him to his idleness, and was so much troubled about him that he fell sick and died in a few months.
Aladdin, who was now no longer restrained by the fear of a father, gave himself entirely over to his idle habits, and was never out of the streets from his companions. This course he followed till he was fifteen years old, without giving his mind to any useful pursuit, or the least reflection on what would become of him. As he was one day playing, according to custom, in the street with his evil a.s.sociates, a stranger pa.s.sing by stood to observe him.
This stranger was a sorcerer, known as the African magician, as he had been but two days arrived from Africa, his native country.
The African magician, observing in Aladdin's countenance something which a.s.sured him that he was a fit boy for his purpose, inquired his name and history of some of his companions; and when he had learned all he desired to know, went up to him, and taking him aside from his comrades, said, "Child, was not your father called Mustapha the tailor?" "Yes, sir," answered the boy; "but he has been dead a long time."
At these words the African magician threw his arms about Aladdin's neck, and kissed him several times, with tears in his eyes, and said, "I am your uncle. Your worthy father was my own brother. I knew you at first sight; you are so like him." Then he gave Aladdin a handful of small money, saying, "Go, my son, to your mother, give my love to her, and tell her that I will visit her to-morrow, that I may see where my good brother lived so long, and ended his days."