LightNovesOnl.com

The Banished Part 24

The Banished - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Albert's conscience was too honest not to feel embarra.s.sed at some of Bertha's scrutinising questions; and when she wished to have her curiosity satisfied upon the subject of his coming to Lichtenstein at so strange an hour of the night he scarcely knew what to answer. Her beautiful eye rested upon him with such an expression of inquisitive penetration, that, though he would gladly have escaped the reproach of harbouring a momentary idea of her want of fidelity, he would not for all the world tell her an untruth.

"I will own," he said, with a confused look, "that I was infatuated by the hostess at Pfullingen; she told me something about you, which I could not hear with indifference."

"The hostess? about me?" cried Bertha, smiling; "well, but what brought you, at that late hour of the night, to this place?"

"Never mind, dearest; we'll not think of it any more. I know I acted like a fool. The exiled knight has quite convinced me how wrong I was."

"No, no," she replied, earnestly, "I am not going to let you escape so cheap; what had that chatterbox to say about me? tell me immediately----"

"Well, then, I give you leave to laugh at me as much as you please: she told me you had another lover, who came to visit you every night, whilst your father slept."

Bertha blushed; indignation, and the inclination to smile at a ridiculous story, contended for the mastery on her expressive features.

"Well, I hope," she replied, "you repelled the calumny with proper contempt, and left her house immediately. That was the reason, I suppose, of your arriving here so late, with the intention of pa.s.sing the night under our roof."

"I honestly avow, I had no such thought. You know I was not quite convalescent, so excuse my weakness. I really did not believe her at first; but when she brought your nurse, old Rosel, to substantiate what she said, and who moreover lamented that I had been deceived, I----oh, do not turn away from me, Bertha; do not be angry! I threw myself on my horse, and rode direct to the castle, for the purpose of exchanging a word with him who dared to love you."

"And could you believe that?" she answered, with tears starting into her eyes: "I cannot think that Rosel said any thing of the kind, though she is fond of a gossip; I am not angry with the hostess, for she does not know better; but that you, you Albert, should give credit to so foul a falsehood, and think it necessary to convince yourself, that----" The tears of the faithful girl flowed in abundance; and the feeling of mortification choked her further utterance.

Her lover was overcome by the sense of his egregious folly; but he also felt the consolation, that though he was to be blamed his suspicions arose purely out of the intensity of his love. "Pardon me this once, dearest; let me a.s.sure you, that the jealousy which tormented me, unfounded as it was, would never have been inflamed into reality, did not my whole existence depend upon you."

"He who really loves can never harbour a spark of jealousy, founded upon such reports," said Bertha, in displeasure; "you hinted something of the same kind once before in Ulm, which you know hurt me very deeply. But if you had known me, and loved me with the same unalterable attachment that I love you, you never could have entertained such thoughts."

"No, truly, but you must not be unjust," he replied, and took her hand; "how can you reproach me with not returning your love with the same ardent sincerity? Was it impossible that one more worthy than Albert von Sturmfeder might appear, and supplant him in your heart by some infernal enchantment? Every thing is possible in this world."

"Possible!" interrupted Bertha; and a certain pride, which Albert had often remarked in the daughter of Lichtenstein, appeared now to animate her; "possible? if you ever could have entertained such an opinion of me,--I repeat it, Albert von Sturmfeder,--you have never loved me. A man must not allow himself to be blown about like a reed; he ought to stand firm to his opinion; and if he loves, he must have faith also."

"I have not merited such a reproach, from you at least," said the young man, starting up in great excitement; "I have been, indeed, as you say, a reed shaken about in the wind, and many a man will despise me----"

"That may be!" she whispered to herself, but not so lightly as to escape his ear, and cause his displeasure to blaze up into rage.

"Can you upbraid me thus," said he, "you, who are the sole cause of my vaccilating conduct? Did I not seek you among the friends of the League; and when I found you, was I not overjoyed? You entreated me to quit their colours,--I did so; and still more, I came over to your party, and, though it nearly cost me my life, I held firm to my determination. I visited your father, who received me as a son; and rejoiced that I had bound myself to the Duke's cause. But his daughter compares me to a reed moved by every blast of wind! but once more I will----for the last time, allow myself to be moved by you; I'll leave you, as you requite my love thus; in an hour hence, I wish you farewell." With these last words he girded on his sword; and, taking his cap, turned to depart.

"Albert," cried Bertha, with the sweetest accent, at the same time springing up and seizing his hand; her pride, her displeasure, every trace of ill-will vanished in a moment, and entreating love only beamed from her eyes, "for G.o.d's sake, Albert! I did not mean to speak so angrily; remain, I will forget every thing; I am ashamed of myself for having betrayed so unkind a spirit."

But the anger of the young man was not to be appeased in a moment. He turned away, lest her looks should master his resolution of leaving the castle. "No!" he cried, "you shall not turn the reed back again; but you may tell your father the cause which has driven his guest from his house." The windows trembled with the sound of his voice; he looked about him with wildness; he tore his hand away from Bertha's grasp; and, followed by her, he hastily opened the door to fly from her presence, when an apparition arrested his attention on the threshold which we shall describe in the next chapter.

CHAPTER XXII.

Prince's favour, April's sky, Woman's love, the rose's dye, Cards, dice, and weatherc.o.c.ks are still Chang'd about, believe't who will.

OLD PROVERB.

The apparition which so opportunely arrested the attention of Albert on opening the door, was no other than the old nurse, Rosel, hastily rising from a bent position she had taken up at the keyhole. She was one of those old servants, who, having been brought up in the family from her youth, was firmly rooted in it, and now formed one of its princ.i.p.al branches. Since the death of the Lady of Lichtenstein, Bertha's mother, she had shewn her attachment to the family in the a.s.siduous care she had taken in bringing up her charge. Having pa.s.sed through the different gradations, from nursery-maid to nurse, from nurse to housekeeper, she now occupied the more important post of governess and confidant to her foster-child. Greatly jealous of others, and ambitious to secure all authority in her own hands, she filled for many years the different important domestic situations of the castle, making herself universally necessary in all its concerns. Having gained an ascendancy over her master, who never found fault with her, at least before others, she gave out that she was essential in the management of the domestic affairs of the family, that without her superintendence, things could not go on right.

Of late, she had not lived on the best terms with her young mistress.

In the days of her childhood and first youth, she had possessed her whole confidence. Even in Tubingen she was partly in the secret of Bertha's love; and old Rosel took such an interest in every thing that related to her child, as she always called her, as to speak in the first person plural, "_We_ love Albert von Sturmfeder most tenderly,"--or "_Our_ heart is ready to break in parting from him."

Two circ.u.mstances, however, tended to weaken this confidence. The young lady remarked, that her nurse was too fond of gossiping, that she had been even watching her movements, and had been t.w.a.ttling with others about her intimacy with Albert; she, therefore, grew more reserved towards the old woman, who very soon guessed the cause of it. But when the journey to Ulm was undertaken, and she had provided herself with a new woollen-stuff gown, and a superb brocade cap, upon the occasion, her disappointment knew no bounds upon being ordered to remain at Lichtenstein. This widened the breach between her and Bertha, for she attributed the cause of her not accompanying the family to her mistress.

Confidence between them was not restored after the knight of Lichtenstein returned with his daughter to the castle from Ulm. Old Rosel, who always preferred the society of her superiors to that of the domestics, endeavoured to obtain some information from Bertha about Albert, hoping thus to re-establish herself in her good graces; but Bertha, whose heart was then full of the late painful occurrences at the meeting with her lover, and still suspicious of the discretion of her nurse, would not satisfy her curiosity. When, therefore, the exile visited the castle at stated hours every night, and her young lady secretly prepared his meal, and, as her nurse thought, remained alone with him for a length of time, she gratified her pique towards her mistress by opening her heart to the hostess of the Golden Stag at Pfullingen upon the subject. No wonder, then, that Albert was led to believe every word he heard; because, having only known the nurse as the confidant of his love, he was not aware that the intimacy between her and Bertha had suffered interruption.

She had accompanied her mistress the morning of Albert's arrival, in her best Sunday's attire, to her pilgrimage to the church. Having confessed her sins, among which "curiosity" preponderated above the rest, and received absolution, she returned to Lichtenstein with a lighter heart and clearer conscience than she had when she left the castle, sighing under the weight of them. But the words of the father confessor had not probed so deep in her soul as to root out effectually her besetting sin, for when she got into her apartment and was occupied in putting by her rosary and Sunday dress, she heard her young lady and a man's deep voice in angry conversation together, and she even thought her mistress was crying.

"Can the nocturnal visitor have come up here in the day time, and taken advantage of the old man's absence?" she muttered to herself. A natural feeling of curiosity and sympathy drew her eye and ear involuntarily to the keyhole, when she overheard the dispute of which we have already been witnesses.

The young man opened the door so suddenly that she had no time to retreat, scarcely sufficient to recover her upright figure from her bending position. But she did not lose her presence of mind in this awkward predicament, for stopping Albert, and before either of them could speak, seizing his hands, poured upon him a torrent of words.

"Ay, upon my veracity! Could I ever have thought that my old eyes would have beheld Albert von Sturmfeder again! And I verily believe you have grown handsomer and taller than when I last saw you! Who could have thought it? Look, he stands like a stick at the door! Well, but who is it that dares speak thus to my dear young lady? It is not my master, nor any of his servants! Ay! what does one live to see? Young Albert, it is you who have been upbraiding my child!"

During this rapid flow of exclamations, Albert in vain sought to escape from the old woman, and though he determined, in the heat of the moment, to leave the castle, he felt it unseemly to let her suppose he had been quarrelling with Bertha. He shook off the grasp which the nurse had of him, and, in spite of her reproachful smile, took the hand of Bertha, at the same time pressing it to his heart. A glance from her eye calmed the tumult of his feelings. But a fresh conflict, a new embarra.s.sment agitated him. His anger indeed subsided, he felt convinced that Bertha could not entertain that unkindness towards him which his heated imagination had conjured up--but how to reconcile it with his honour, to submit to the shame of being subdued by a squeeze of the hand, or a glance of the eye, before a witness, was a difficulty in which pride had its share. He blushed for his weakness, in standing self-convicted before the old woman; and we have often heard that the feeling of shame, and the embarra.s.sment of getting out of a sc.r.a.pe, such as Albert's precipitation had drawn him into, without committing our honour, is apt often to convert a trifling quarrel into a lasting one, and dissolve ties founded on the basis of tender affection.

Old Rosel perceived with some degree of pleasure the anxiety and sorrow of her young lady, and would perhaps have gladly taken advantage of her distress, by way of punis.h.i.+ng her for the withdrawal of her confidence, had not her natural kindness of heart resumed its sway over the malicious joy which she had given way too. She looked at the young man full in the face, and said, "You surely don't intend to leave us so soon, since it is but an hour ago that you arrived at Lichtenstein?

Before you have had your mid-day meal, we will not allow you to depart, for that would be quite against the custom of the castle; and besides which, you have probably not yet seen my master?"

It was a great point gained for Bertha's cause to hear Albert speak again: "I have already spoken to him," he said; "as a proof of it, look at the two goblets we have emptied together."

"Well," continued the old woman, "but you would not leave his house without wis.h.i.+ng him farewell?"

"No, I ought not certainly, as he desired me to wait for him in the castle," replied the young man.

"Aye, why would you go away in such a hurry, then?" she said, and forced him back into the room; "do you call that manners? My master would wonder, indeed, to think what kind of guest he had entertained.

Whoever comes here by day," she added, with a searching look at Bertha, "whoever comes by broad daylight, possesses a clear conscience, and need not _slip away like a thief in the night._"

Bertha blushed, and pressed the hand of her lover, who could not refrain from smiling, when he thought of the old woman's mistaken notion respecting the nocturnal visitor, and remarked the reproachful glance which she threw at her child.

"Yes, yes, as I said," she continued, "you have no occasion to steal away like a thief in the night. It had been better, perhaps, had you come sooner. The proverb says, 'judge for yourself, to doubt is dangerous, and he who seeks peace and quiet, let him remain with his cow!'--but I say nothing."

"Well, then," said Bertha, "you see he remains here; your proverbs are misplaced. You know, yourself, they do not always agree with the subject."

"Really? but they sometimes. .h.i.t the right nail upon the head, however disagreeable it may be to the hearer. But repentance and good advice come too late after the evil has happened. I know well enough, that ingrat.i.tude is the wages of the world, and I can be silent! he who seeks peace and quiet, let him keep his eyes open, listen, and be silent."

"Come then, be silent," said Bertha, somewhat displeased; "at any rate it will be wise of you not to let my father remark that you know Albert von Sturmfeder; it were not unlikely he might suppose he is come to Lichtenstein for our sakes alone."

Good and ill humour strove for the mastery in old Rosel's breast. She was, on the one hand, flattered to be admitted again into her lady's confidence, by being requested to keep silence before her master, but, on the other, she still felt annoyed that her young mistress confided so little of her heart to her. She kept muttering a few indistinct words to herself, as she put the chairs in their places against the wall, and took the goblets off the table, wiping the marks which the wine had left on the slate slab with which the table was inlaid. Albert had retired to one of the windows, and though he did not feel quite reconciled to his love, yet he could not mistake a sign she gave him.

He was particularly anxious her father should, as yet, know nothing of their mutual feeling, for he feared he might attribute to it the princ.i.p.al motive which had induced him to join Wurtemburg's cause, and thereby lose the favourable opinion he had formed of him. Thinking it the wisest plan to pacify the old woman, he approached her, and tapping her gently on the shoulder, said, in a kind manner, "Miss Rosalie, you have a very pretty cap on, but the riband does not match it properly, it looks old and faded."

"Eh! what?" she answered in a pet, expecting to be addressed with more respect: "don't trouble yourself about my cap; every one has enough to do to sweep before his own door. Look first to yourself and your own affairs, and then find fault with me and mine. I am a poor woman, and can't dress like a countess. If all the world were alike, and all rich, and all sat at the same table together, who would you find to serve up the eatables and drinkables?"

"I did not mean to affront you," said Albert, and by way of soothing her, took a silver coin out of his purse, adding, "but Rosalie will do me a favour by changing her riband: and that my request may not sound unreasonable, she will not, I hope, refuse to accept a broad piece!"

Who has not seen the sun disperse the mists of a day of October? In like manner was old Rosel's ill-humour dispelled. The polite manner of the young knight, who had touched her weak point, by calling her Rosalie, her favourite name, instead of the familiar one of old Rosel, and presenting her with a dollar, having the bust of the Duke on one side, and the arms of Teck on the reverse, were charms too potent for her to withstand. "Ah, I see you are still the same good friendly gentleman," she said; whilst, stooping down, she glided the dollar into a large leather pocket which hung to her side, and carried the hem of Albert's cloak to her lips: "just so used you to do in Tubingen. When I stood at the fountain of St. George, or went from the hill down to the market place, I was sure to hear you call to me,--'Good morning, Rosalie; and how is your young lady?' And did you not often give me presents? why at least two thirds of the gown I wear comes from the bounty and kindness of your honour!"

"Never mind that now, good woman," said Albert, interrupting the old chatterbox; "But about your master,--you will not----"

"What do you mean?" she replied, half shutting her eyes: "I can pretend never to have seen you in my life. You may rest a.s.sured of that. That which does not burn I will not inflame!"

With these words she left the room and went down to the first floor, to attend to her affairs in the kitchen.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The Banished Part 24 novel

You're reading The Banished by Author(s): Wilhelm Hauff. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 500 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.