LightNovesOnl.com

Japanese Fairy World Part 3

Japanese Fairy World - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

THE BATTLE OF THE APE AND THE CRAB.

In the land where neither the monkeys or the cats have tails, and the persimmons grow to be as large as apples and with seeds bigger than a melon's, there once lived a land crab in the side of a sand hill. One day an ape came along having a persimmon seed, which he offered to swap with the crab for a rice-cake. The crab agreed, and planting the seed in his garden went out every day to watch it grow.

By-and-by the ape came to visit the crab, and seeing the fine tree laden with the yellow-brown fruit, begged a few. The crab, asking pardon of the ape, said he could not climb the tree to offer him any, but agreed to give the ape half, if he would mount the tree and pluck them.

So the monkey ran up the tree, while the crab waited below, expecting to eat the ripe fruit. But the monkey sitting on a limb first filled his pockets full, and then picking off all the best ones, greedily ate the pulp, and threw the skin and stones in the crab's face. Every once in a while, he would pull off a green sour persimmon and hit the crab hard, until his sh.e.l.l was nearly cracked. At last the crab thought he would get the best of the ape. So when his enemy had eaten his fill until he was bulged out, he cried out,

"Now Mister Ape, I dare you to come down head-foremost. You can't do it."

So the ape began to descend, head downward. This was just what the crab wanted, for all the finest persimmons rolled out of his pockets on the ground. The crab quickly gathered them up, and with both arms full ran off to his hole. Then the ape was very angry. He kindled a fire, and blew the smoke down the hole, until the crab was nearly choked. The poor crab to save his life had to crawl out.

Then the monkey beat him soundly, and left him for dead.

The crab had not been long thus, when three travelers, a rice-mortar, an egg, and a wasp found him lying on the ground. They carried him into the house, bound up his wounds and while he lay in bed they planned how they might destroy the ape. They all talked of the matter over their cups of tea, and after the mortar had smoked several pipes of tobacco, a plan was agreed on.

So taking the crab along, stiff and sore as he was, they marched to the monkey's castle. The wasp flew inside, and found that their enemy was away from home. Then all entered and hid themselves. The egg cuddled up under the ashes in the hearth. The wasp flew into the closet. The mortar hid behind the door. They then waited for the ape to come home. The crab sat beside the fire.

Towards evening the monkey arrived, and throwing off his coat (which was just what the wasp wanted) he lighted a sulphur match, and kindling a fire, hung on the kettle for a cup of tea, and pulled out his pipe for a smoke. Just as he sat down by the hearth to salute the crab, the egg burst and the hot yolk flew all over him and in his eye, nearly blinding him. He rushed out to the bath-room to plunge in the tub of cold water, when the wasp flew at him and stung his nose. Slipping down, he fell flat on the floor, when the mortar rolled on him and crushed him to death. Then the whole party congratulated the crab on their victory.

Grateful for the friends.h.i.+p thus shown, the whole party, crab, mortar and wasp lived in peace together.

The crab married the daughter of a rich crab that lived over the hill, and a great feast of persimmons was spread before the bride's relatives who came to see the ceremony. By-and-by a little crab was born which became a great pet with the mortar and wasp. With no more apes to plague them, they lived very happily.

[Ill.u.s.tration: THE EGG, WASP AND MORTAR ATTACK THE MONKEY.]

THE WONDERFUL TEA-KETTLE.

A long time ago there was an old priest who lived in the temple of Morinji in the province of Hitachi. He cooked his own rice, boiled his own tea, swept his own floor and lived frugally as an honest priest should do.

One day he was sitting near the square fire-place in the middle of the floor. A rope and chain to hold the pot and kettle hung down from the covered hole in the ceiling which did duty as a chimney. A pair of bra.s.s tongs was stuck in the ashes and the fire blazed merrily. At the side of the fire-place, on the floor, was a tray filled with tiny tea-cups, a pewter tea-caddy, a bamboo tea-stirrer, and a little dipper. The priest having finished sweeping the ashes off the edges of the hearth with a little whisk of hawk's feathers, was just about to put on the tea when "suzz," "suzz," sang the tea-kettle spout; and then "pattari"--"pattari"

said the lid, as it flapped up and down, and the kettle swung backwards and forwards.

"What does this mean?" said the old bonze. "_Naru hodo_," said he, with a start as the spout of the kettle turned into a badger's nose with its big whiskers, while from the other side sprouted out a long bushy tail.

"_Yohodo medzuras.h.i.+_," shouted the priest dropping the tea-caddy and spilling the green tea all over the matting as four hairy legs appeared under the kettle, and the strange compound, half badger and half kettle, jumped off the fire, and began running around the room. To the priest's horror it leaped on a shelf, puffed out its belly and began to beat a tune with its fore-paws as if it were a drum. The old bonze's pupils, hearing the racket rushed in, and after a lively chase, upsetting piles of books and breaking some of the tea-cups, secured the badger, and squeezed him in a keg used for storing the pickled radishes called _daikon_, (or j.a.panese sauer-kraut.) They fastened down the lid with a heavy stone. They were sure that the strong odor of the radishes would kill the beast, for no man could possibly survive such a smell, and it was not likely a badger could.

The next morning the tinker of the village called in and the priest told him about his strange visitor. Wis.h.i.+ng to show him the animal, he cautiously lifted the lid of the cask, lest the badger, might after all, be still alive, in spite of the stench of the sour mess, when lo! there was nothing but the old iron tea-kettle. Fearing that the utensil might play the same prank again, the priest was glad to sell it to the tinker who bought the kettle for a few iron cash. He carried it to his junk shop, though he thought it felt unusually heavy.

The tinker went to bed as usual that night with his _andon_, or paper shaded lamp, just back of his head. About midnight, hearing a strange noise like the flapping up and down of an iron pot-lid, he sat up in bed, rubbed his eyes, and there was the iron pot covered with fur and sprouting out legs. In short, it was turning into a hairy beast. Going over to the recess and taking a fan from the rack, the badger climbed up on the frame of the lamp, and began to dance on its one hind leg, waving the fan with its fore-paw. It played many other tricks, until the man started up, and then the badger turned into a tea-kettle again.

"I declare," said the tinker as he woke up next morning, and talked the matter over with his wife. "I'll just 'raise a mountain'" (earn my fortune) on this kettle. It certainly is a very highly accomplished tea-kettle I'll call it the b.u.mbuku Chagama (The Tea-Kettle accomplished in literature and military art) and exhibit it to the public.

So the tinker hired a professional show-man for his business agent, and built a little theatre and stage. Then he gave an order to a friend of his, an artist, to paint scenery, with Fuji yama and cranes flying in the air, and a crimson sun s.h.i.+ning through the bamboo, and a red moon rising over the waves, and golden clouds and tortoises, and the Sumiyos.h.i.+ couple, and the gra.s.shopper's picnic, and the Procession of Lord Long-legs, and such like. Then he stretched a tight rope of rice-straw across the stage, and the handbills being stuck up in all the barber shops in town, and wooden tickets branded with "Accomplished and Lucky Tea-Kettle Performance, Admit one,"--the show was opened. The house was full and the people came in parties bringing their tea-pots full of tea and picnic boxes full of rice and eggs, and dumplings, made of millet meal, sugared roast-pea cakes, and other refreshments; because they came to stay all day. Mothers brought their babies with them for the children enjoyed it most of all.

Then the tinker, dressed up in his wide ceremonial clothes, with a big fan in his hand, came out on the platform, made his bow and set the wonderful tea-kettle on the stage. Then at a wave of his fan, the kettle ran around on four legs, half badger and half iron, clanking its lid and wagging its tail. Next it turned into a badger, swelled out its body and beat a tune on it like a drum. It danced a jig on the tight rope, and walked the slack rope, holding a fan, or an umbrella in his paw, stood on his head, and finally at a flourish of his master's fan became a cold and rusty tea-kettle again. The audience were wild with delight, and as the fame of the wonderful tea-kettle spread, many people came from great distances.

Year after year the tinker exhibited the wonder until he grew immensely rich. Then he retired from the show business, and out of grat.i.tude took the old kettle to the temple again and deposited it there as a precious relic. It was then named b.u.mbuku Dai Mio Jin (The Great Ill.u.s.trious, Accomplished in Literature and the Military Art).

PEACH-PRINCE, AND THE TREASURE ISLAND.

Very long, long ago, there lived an old man and woman in a village near a mountain, from which flowed a stream of purest water. This old couple loved each other so dearly and lived together so happily, that the neighbors called them _os.h.i.+-dori fu-fu_ (a love-bird couple), after the mandarin ducks which always dwell together in pairs, and are so affectionate that they are said to pine and die if one be taken from the other. The old man was a woodcutter, and the old woman kept house, but they were very lonely for they had no child, and often grieved over their hard lot.

One day while the man was out on the mountain cutting brush, his old crone took her shallow tub and clothes down to the brook to wash. She had not yet begun, when she saw a peach floating with its stem and two leaves in the stream. She picked up the fruit and set it aside to take home and share it with her old man. When he returned she set it before him, not dreaming what was in it. He was just about to cut it open, when the peach fell in half, and there lay a little baby boy. The happy old couple rejoiced over him and reared him tenderly. Because he was their first child (taro) and born of a peach (momo) they called him Momotaro or Peach-Darling.

The most wonderful thing in the child, was his great strength! Even when still a baby, he would astonish his foster-mother by standing on the mats, and lifting her wash tub, or kettle of hot tea, which he would balance above his head without spilling a drop. The little fellow grew to be strong and brave and good. He was always kind to his parents and saved them many a step and much toil. He practiced archery, wrestling, and handling the iron club, until he was not afraid of anybody or anything.

He even laughed at the oni, who, were demons living in the clouds or on lonely islands in the sea. Momotaro was also very kind to birds and animals, so that they were very tame, and became his friends, knew him and called him by name.

Now there was an island far out in the ocean, inhabited by onis with horns in their heads, and big sharp tusks in their mouths, who ravaged the sh.o.r.es of j.a.pan and ate up the people. In the centre of the island was the giant Oni's castle, built inside a great cave which was full of all kinds of treasures such as every one wants. These are:

1. The hat which makes the one who puts it on invisible. It looks just like a straw hat, but has a tuft of fine gra.s.s on the top, and a pink fringe like the lining of sh.e.l.ls, around the brim.

2. A coat like a farmer's gra.s.s rain-cloak, which makes the wearer invisible.

3. The crystal jewels which flash fire, and govern the ebb and flow of the tide.

4. s.h.i.+ppo, or "the seven jewels," namely gold and silver, branch of red coral, agate, emerald, crystal and pearl. All together called _takare mono_, or precious treasures.

Momotaro made up his mind to conquer these demons, and get their treasures. He prepared his weapons and asked the old woman to make him some millet dumplings. So the old lady ground the millet seeds into meal, the old man kneaded the dough, and both made the dumplings which the little hero carefully stuck on skewers and stowed away in a bamboo basket-box. This he wrapped in a silk napkin, and flung it over his shoulder. Seizing his iron club he stuck his flag in his back as the sign of war. The flag was of white silk, crossed by two black bars at the top, and underneath these, was embroidered the device of a peach with a stem and two leaves floating on a running stream. This was his crest or _sas.h.i.+mono_ (banneret). Then he bade the old folks good-bye and walked off briskly. He took his little dog with him, giving him a millet dumpling now and then.

As he pa.s.sed along he met a monkey chattering and showing his teeth. The monkey said,

"Where are you going, Mr. Peach-Darling?"

"I'm going to the _oni's_ island to get his treasures."

"What have you got good in your package?"

"Millet dumplings. Have one?"

"Yes, give me one, and I'll go with you," said the monkey.

So the monkey ate the dumpling, and boy, dog and monkey all trudged on together. A little further on a pheasant met them and said:

"Ohio, Momotaro, doko?" (Good morning, Mr. Peach-Prince, where are you going?). Peach-Prince told him, and at the same time offered him a dumpling. This made the pheasant his friend.

Peach-Prince and his little army of three retainers journeyed on until they reached the sea-sh.o.r.e. There they found a big boat into which Peach-Prince with the dog and monkey embarked, while the pheasant flew over to the island to find a safe place to land, so as to take the onis by surprise.

They quietly reached the door of the cave, and then Momotaro beat in the gate with his iron club. Rus.h.i.+ng into the castle, he put the small onis to flight, and das.h.i.+ng forward, the little hero would nearly have reached the room where the giant oni was just waking up after a nights'

drunkenness. With a terrible roar he advanced to gobble up Peach-Prince, when the dog ran behind and bit the oni in the leg. The monkey climbed up his back and blinded him with his paws while the pheasant flew in his face. Then Peach-Prince beat him with his iron club, until he begged for his life and promised to give up all his treasures.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Japanese Fairy World Part 3 novel

You're reading Japanese Fairy World by Author(s): William Elliot Griffis. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 700 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.