LightNovesOnl.com

Sagas from the Far East Part 23

Sagas from the Far East - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

THE FALSE FRIEND (1)

In the meantime, it had come to pa.s.s that one of Ardschi-Bordschi's subjects had gone out over the sea to search for precious stones. Being detained on his journey beyond the allotted time, he was desirous of making provision for his wife and children whom he had left behind, and, finding that a friend of his company purposed to return home, he trusted to him one of the jewels of which he had become possessed, saying, "When thou comest to the place, deliver this jewel into the hands of my wife, that she may be provided withal until the time of my return. The man, however, sold the jewel and spent the proceeds on his own purposes. When, therefore, the jewel-merchant came home, he inquired of his wife, saying, "By a man named Dsuk I sent unto you a jewel so-and-so;" and when he learnt of his wife that the man had brought no jewel, he took the matter before the King. The King commanded the man called Dsuk to be brought before him. But the man having got wind that he would have to appear before the King to be judged for the matter, he gave presents to two chief men of the court, and agreed with them, saying, "You will stand witness for me that in presence of you two I delivered the jewel to the man's wife (2)."

When, therefore, they were all before the King, the King spoke to the man named Dsuk, saying, "Did you, or did you not, give the jewel to the man's wife?" And he boldly made answer, "In presence of these two witnesses I delivered the jewel to her;" while the two great men of the court stood forward and deposed, they also, "Yea, O King! even in our presence he delivered over the jewel."

As the King could not gainsay the word of the witnesses, he decided the case according to their testimony, and the man named Dsuk was released and went away to his home rejoicing at having been so successful in his stratagem to deceive the King, and the two great men of the court and the jewel-merchant went down every one to his home.

It so happened, however, that their way home lay past the hill where the Boy-king sat enthroned. Now as they pa.s.sed by, the four together, the Boy-king sent and called them into his presence, nor could they fail of compliance with his word.

When they had paid him their obeisance, bowing themselves many times before him, the Boy-king, rising in his majesty, thus spoke,--

"The decision of your King is hasty, and can never stand. I will judge your cause. Do you promise to abide by my decision?"

But the majesty of the Boy-king was upon him, and they could not choose but accept.

The Boy-king therefore set the four men apart in four several places, and to each one of them he gave a lump of clay, saying, "Fas.h.i.+on this lump of clay like to the form of the jewel which was sent."

When they had all finished the task, it was found that the model of the man who sent the jewel and that of the man who was the bearer of it were alike; but the two great men of the court, who had never seen the jewel, were thrown into great embarra.s.sment by this means, and their models were neither like those of the sender and bearer, nor were they like each other's.

When the Boy-king saw this he thus p.r.o.nounced judgment:--

"Because both these men saw and knew the jewel, they could make its image in clay; but it is manifest the two witnesses have never seen the jewel, but have made up their minds to deceive the King by false testimony. Such conduct is most unworthy of all in great men of the King's court."

Then he ordered the two false witnesses and the man named Dsuk to be secured and taken to the King, all three confessing their crime; and he sent with them this declaration, written in due form of law:--

"According to the principles of earthly might and the sacred maxims of religion hast thou not decided. O Ardschi-Bordschi! thus should not an upright and n.o.ble ruler deal. Unless it is given thee to discern good from evil, truth from falsehood, it were better thou shouldst lay aside thy kingly dignity. But if thou desirest to remain king, then judge nothing without duly investigating the matter, even as I."

With such a letter the Boy-king sent the prisoners to Ardschi-Bordschi.

When the King read the letter, he exclaimed, "What manner of boy is this who writes thus to the King? He must be a being highly endowed with wisdom. If it was the same boy who appeared every day so gifted, I should hold him to be a Bodhisattva, or indeed a very Buddha; but as on different days different boys attain to the same sagacity, the source must remain one and the same for all. Shall it not be that in the foundations of their hill or mound is some stupa (3), where Buddhas or Bodhisattvas have propounded sacred teaching to men? Or shall it be that there lies hidden therein some jewel (4), gifted to impart wisdom to mortals? In some such way, of a certainty, the spot is endowed with singular gifts."

Thus he spoke, and concluded the affair of the jewel in accordance with the Boy-king's judgment, delivering the two witnesses over to punishment, and condemning the man named Dsuk to pay double the value of the jewel to the merchant whom he had defrauded.

THE PRETENDED SON.

King Ardschi-Bordschi's minister had one only son. This son went out to the wars, and returned home again after two years' absence. Just while the minister was engaged with preparations for a festival of joy to celebrate the return of his son, there appeared before him suddenly another son in all respects exactly like his own. In form, colour, and gait there was no sort of difference to be discerned between them. Moreover, the horses they rode, their clothing, their quivers, their mode of speech, were so perfectly similar that none of the minister's friends, nor the very mother of the young man, nor yet his wife herself, could take upon them to decide which of the two was his very son.

It was not very long before there was open feud in the house between the two; both youths declaring with equal energy and determination, "These are my parents, my wife, my children...." Finding the case quite beyond his own capacity to decide the minister brought the whole before the King. As the King found himself similarly embarra.s.sed he sent and called all the relations; and to the mother he said, "Which of these two is your son?" and to the wife, "Which of these two is your husband?" and to the children, "Which of these two is your father?" But they all answered with one consent, "We are not in a condition to decide, for no man can tell which is which."

Then King Ardschi-Bordschi thought within himself, "How shall I do to bring this matter to an end? It is clear not even the man's nearest relations can tell which of these two is the right man; how then can I, who never saw either of them before? Yet if I let them go without deciding the matter, the Boy-king will send and tell me I am not gifted to discern the true from the false, and counsel me before all the people to lay aside my kingly dignity. Now then, therefore, let us prove the matter even as the Boy-king would have it proved. We will call the men hither before us, and will examine them concerning their family and ancestors; he that is really the man's son will know the names of his generations, but he that merely pretendeth, shall he not be a stranger to these things?" So he sent and called the men before him again separately and inquired of them, saying, "Tell me now the names of thy father, and grandfather, and great-grandfather up to the earliest times, so shall I distinguish which of you is really this man's son." But the one of them who had come the last from the wars, was no man but a Schimnu (1), who had taken the son's form to deceive his parents, he by his demoniacal knowledge could answer all these things so that the very father was astonished to hear him, while the real son could go no farther back than to give the name of his grandfather.

When Ardschi-Bordschi therefore found how much the Schimnu exceeded the real son in knowledge of his family, he p.r.o.nounced that he was the rightful son, and the wife and parents and friends and all the people praised the sagacity of the king in settling the matter.

Thus the Schimnu was taken home with joy in the midst of the gathering of the family, and the real son not knowing whither to betake himself, followed afar off, mourning as he went.

It so happened that their homeward way lay past the mound, where the Boy-king sat enthroned, who, hearing the feet of many people, and the voice of the minister's son wailing behind, called them all unto him, nor could they fail of compliance with the word of the Boy-king in his majesty.

When they had paid him their obeisance, bowing themselves many times before him, the Boy-king, rising in his majesty, thus spoke:--

"The decision of your King is hasty, and can never stand. I will judge your cause. Do you promise to abide by my decision?"

Then they could not choose but accept; and he made them state their whole case before him, and explain how Ardschi-Bordschi had decided, which when he had heard, he said,--

"I will set you the proof of whether of you two is the rightful son; let there be brought me hither a water-jug." And one of the boys who stood in waiting that day upon the Boy-king's throne, ran and fetched a water-jug, holding in measure about a pint.

When he had brought it, the Boy-king ordered him to place it before the throne; then said he, "Let me see now whether of you two can enter into this water-jug; then shall we know which is the rightful son."

Then the rightful son turned away sorrowful and mourned more than before, "For," said he, "how should I ever find place for so much as my foot in this water-jug?"

But the Schimnu, by his demoniacal power easily transformed himself, and entered the jug.

The Boy-king, therefore, no sooner saw him enclosed in the water-jug, than he bound him fast within it by sealing the mouth with the diamond-seal, which he might not pa.s.s (2), undismayed by the appalling howling with which the Schimnu rent the air, at finding himself thus taken captive.

Thus bound he sent him back to Ardschi-Bordschi, together with all the family concerned in the case, and with them this declaration written in due form of law:--

"According to the principles of earthly might, and the sacred maxims of religion hast thou not decided, O Ardschi-Bordschi! Thus should not an upright and n.o.ble ruler deal. The wife and children of thine own subject hast thou given over to the power of a wicked Schimnu; and sent the rightful and innocent away lamenting. Unless it is given thee to discern good from evil, truth from falsehood, it were better thou shouldst lay aside thy kingly dignity. But if thou desirest to remain king, then judge nothing without duly investigating the matter even as I."

With such a letter the Boy-king sent the men back to Ardschi-Bordschi.

When the King read the letter, he exclaimed, "What manner of boy is this, who writes thus to the King? He must be a being highly endowed with wisdom. If it was the same boy who appeared every day so gifted, I should hold him to be a Bodhisattva or indeed a very Buddha; but as on different days different boys attain to the same sagacity, the source must remain one and the same for all. Shall it not be that on the foundations of this hill or mound is a stupa, where Buddhas or Bodhisattvas have propounded sacred teaching to men. Or shall it be that there lies hidden therein some treasure gifted to impart wisdom to mortals? In some way of a certainty the spot is endowed with singular gifts."

Thus he spoke; and concluded the affair of the two sons in accordance with the Boy-king's judgment, giving over the rightful one to his family, and delivering the Schimnu to be burned.

ARDSCHI-BORDSCHI DISCOVERS VIKRAMaDITJA'S THRONE.

Ardschi-Bordschi could not rest, because of this matter of the Boy-king. "For," said he, "if there is in my dominions a stupa where so great wisdom is to be acquired, is it not to the King that it should belong, that he may rule the people with sagacity? Let Us at least see this thing, and perhaps We may discover what is the source of the prodigy."

Very early in the morning, therefore, he arose, and calling all his ministers, and counsellors, and all the great men of his court to him, he went forth to the mound, and there he found all even as it had been told him. There were the boys tending the calves; and when they had leisure to play, they all ran a race over the hill, and he who won the race was installed king on top of the mound, the other boys paying him homage, and making obeisance to him as to a real king.

Then the most mighty king, even Ardschi-Bordschi himself, propounded the question to the Boy-king, saying, "Tell us whence is it that thou, who art only a boy and a herd of the calves, hast this wisdom, surpa.s.sing the wisdom of the King. The wisdom by which it is given thee to discern between right and wrong, truth and falsehood, shall it not also tell thee what is the source of this prodigy?"

Then the Boy-king, rising in his majesty, made answer,--

"Let the King cause labourers to be fetched, and let them dig under this mound, from the time of the rising of the sun even until the setting thereof again; thus shall it be found whence ariseth the prodigy."

With these words the Boy-king came down from the mound, and Ardschi-Bordschi caused labourers to be fetched, and they began digging at the mound as the sun rose above the mountains, and ceased not till the setting thereof again; but then they came upon a throne of gold, all dazzling with brightness, and by its light (1) they went on working through the night, till the whole was delivered from its covering of earth. So great was its splendour when the morning sun rose upon it again, that all beholders were struck with awe, and the people prostrated themselves before it.

Ardschi-Bordschi was filled with surpa.s.sing joy when he saw it, for now he saw he had attained the desired seat of wisdom, by means of which he should rule his people aright (2).

Heading a procession of all that was great and n.o.ble in his realm, he had the throne brought, amid many ceremonies, to his own residence. Then having called the wise men of the kingdom, and inquired of them a lucky day, he summoned a great gathering of all his subjects, to attend his mounting of this throne of prodigy, amid singing, and offering of incense, and sounding of trumpet-sh.e.l.ls (3).

The throne, which had been set up in his dwelling, meantime, was all of pure and s.h.i.+ning gold. The foundation of it rested on four terrible lions of gold; and it was reached by sixteen steps of precious stones, on every one of which were two figures of cunning workmans.h.i.+p--the one a warrior, the other a Suta (4)--sculptured in wood, standing to guard the approach thereof. No such beautiful work had ever before been seen in all the dominions of Ardschi-Bordschi.

When therefore the ministers and people were all arranged in order of rank, and a great silence had been proclaimed on the sh.e.l.l-trumpets, the King, habited in raiment of state, proceeded to mount the throne.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Sagas from the Far East Part 23 novel

You're reading Sagas from the Far East by Author(s): Various. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 547 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.