The Iroquois Book Of Rites - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
Onghteh [onhteh], perhaps, probably.
Onghwa, now, at present. _Onwa_, C., now. (Same as _Nonwa_.)
Onghwajok, presently.
Onghwenjakonh [onwenjakon], into the earth. See _Onwentsia._
Onidatkon, deadly.
Onikonhra, mind, character, disposition, thought, opinion, sentiment.
_Gandigonra_, B., _esprit, pensee_.
Onkwaghsotshera [onkwasotsera], our forefathers. The root is _sot_, meaning grandparent. _Rak'sotha_, C., my grandfather; _ak'sotha_, my grandmother; _onkwa_, our; _sera_, the "crement," generalizing the word.
Onkwaghsotsherashonhkenha, our deceased forefathers. See _Onkwaghsotshera, Shon (son)_ is the plural suffix; _kenha_, deceased, "the late" (the French _feu_).
Onok, and, and then. See _Ony, Ok_ and _Neok_.
Onokna, and then.
Onwa, now. See _Onghwa_.
Onwentsia, earth, land, field, ground.
Ony [oni], also. See _Neony_.
Orighokonha, few words. From _karihwa_ (q. v.), and _okonha_, an affix indicating a restricted plural.
Orighwakayongh [oriwakayon], in ancient times. See _Karihwa_ and _Akayongh_.
Orighwakwekonh [oriwakwekon], all business, all matters, all the rules.
See _Karihwa_ and _Akwekon_.
Owenna. See _Kawenna_.
Oya [oyah], another, another thing.
Oyata (or oyada), body, person, some one, self. _Oiata_, C., body, person; _gaiata_, B., living thing.
Oyenkondonh, men, warriors (obsolete).
R.
Radiyats. See _Ratiyats_.
Rakowanenh, he is chief (lit. he is a great one). From _kowanen_, to be great; root, _kowa_, great.
Ranyaghdenghshon [ranyadenhshon], he is of the Tortoise clan.
_Keniahten, C., to be of the Tortoise band.
Ratikowanenghskwe, they were great. 3d person, plural, imperfect of _kowanen,_ to be great. See _Rakowanenh._
Ratiyanarenyon [radiyanaronnyon], their many footmarks, or traces.
_Gaianna,_ B., _oiana,_ C, track, trace (frequentative form).
_Gaiannaronyon,_ B., there are many tracks.
Ratiyats, they call it. 3d person, plural, of _Gaiason,_ B., to name, to call.
Raweghniseronnyh [rawenniseronni], he appoints (lit. makes) the day.
From _weghnisera,_ day, and _konnis,_ C., to make.
Rawenniyo [rawenniyoh], G.o.d (lit. he is a master). _Keweniio,_ C., to be master. See Appendix, note B.
Raxhottahyh, my forefathers. _Rak sotha,_ C., my grandfather.
Roghskenrakeghdekowah, he is a war-chief. _Oskera,_ C., war; _roskenrakehte,_ warrior; _kowa,_ great.
Rodighskenrakeghdethaghkwe [rodiskenrakedetahkwe], they were warriors.
3d pers. pl. imperfect of _roskenrakehte,_ he is a warrior.
Rokhawah, his son. _Gahaak,_ B., to have for child; _nihaak,_ my child.
Rokwahhokowah, he is the great wolf. _Okwaho,_ wolf; _kowa,_ great.
Ronarasehsen, they are cousins. See _Yeshonarase._
Ronatennossendonghkwe [rondennoshentonhkwe], they used to meet (lit., to fraternize). 3d pers. pl. imperfect of _atennossen,_ to be brother and sister.
Ronenh, they said. _En,_ B. to say (used only in the preterite).
Roneronh, they thought. _Eron,_ B., to think.
Ronkeghsotah, my forefathers. See _Onkwaghsotshera_ and _Raxhottahyh._
Roskerewake, he is of the Bear clan. _Akskerewake_, C., to be of the band of the Bear.
Rotirighwison, they made the rule, they decided. See _Karihwa_.
_Gariheison_; B., to finish a matter, to conclude.
S.
Saderesera, thy grandchildren. _Atere_, grandchild; _sera_, the crement, generalizing the word. See _Onkwaghsotshera_.
Sahondakon, in thy ears. _Ahonta_, B., ear.
Sanekenh, although, yet, nevertheless.