LightNovesOnl.com

Russia Part 15

Russia - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

"Tea," says M. Gerebtzoff, "has become, for every one, an habitual article of consumption, and replaces, advantageously for morality, brandy and beer; for on all occasions when a bargain has to be concluded, or when a companion has to be entertained, or on receiving or taking leave of a friend, tea is given instead of wine or brandy."

Indeed, I not only observed that in the Moscow _traktirs_ nearly every one drank tea, but that it was a favourite beverage with all cla.s.ses on all occasions. The middle and upper cla.s.ses take tea twice or three times a day,--always in the morning, and often twice in the evening. The _isvostchik_, who formerly had a reputation for drunkenness, which travellers of the present day continue to ascribe to him, appears to prefer tea to every other drink. Such, at least, was my experience; and his mode of asking for a _pour boire_ seems to confirm it. Some years since travellers used to tell us of the _isvostchik_ asking at the end of his drive for _vodka_ money ("_na votkou_"); at present the invariable request is for tea-money ("_na tchai_"). Even in roadside inns, where I have seen from twelve to twenty coachmen and postilions sitting down together, nothing but tea was being drunk. A well-known tourist has told us that every Russian peasant possesses a tea-urn, or _samovar_; but this is not the case. The majority of the peasants are too poor to afford such a luxury as tea, except on rare occasions, but a tea-urn is one of the first objects that a peasant who has saved a little money buys; and it is true, that in some prosperous villages there is a samovar in every hut; and in all the post-houses and inns each visitor is supplied with a separate one.

[Ill.u.s.tration: ST. ANNE RESTAURANT, WIBORG.]

The samovar, which, literally, means "self-boiler," is made of bra.s.s lined with tin, with a tube in the centre. In fact, it resembles the English urn, except that in the centre-tube red-hot cinders are placed instead of the iron heater. Of course, the charcoal, or _braise_, has to be ignited in a back kitchen or court-yard; for in a room the carbonic acid proceeding from it would prove injurious. It has no advantage then, whatever, over the English urn, except that it can be heated with facility in the open air, with nothing but some charcoal, a few sticks of thin dry wood, and a lucifer; hence its value at picnics, where it is considered indispensable. In the woods of Sakolniki, in the gardens of Marina Roschia, and in the grounds adjoining the Petrovski Palace, all close to Moscow, large supplies of samovars are kept at the tea-houses, and each visitor, or party of visitors, is supplied with one. Indeed, the quant.i.ty of tea consumed at these suburban retreats in the spring and summer is prodigious. In Russia there is no interval between winter and spring. As soon as the frost breaks up the gra.s.s sprouts, the trees blossom, and all nature is alive. In that country of extremes there is sometimes as much difference between April and May as there is in England between January and June. The summer is celebrated by various promenades to the country, which take place at Easter, on the first of May, Ascension Day, Trinity Sunday, and other occasions. The great majority of these promenades are of a festive nature, but some, like that which is made on the 19th of May to the monastery and cemetery of the Don, have a penitential, or, at least, a mournful character. The samovar, however, is present even in the churchyard. I never joined in one of the funeral pilgrimages to the Donskoi convent; but in other cemeteries outside Moscow and St. Petersburg (intramural burial not being tolerated), I noticed that the custodians kept in their lodges a supply of samovars for the benefit of visitors. And, after all, what can be more appropriate than an urn in a cemetery?

Between St. Petersburg and Kovno or Tauroggen, there are upwards of fifty "stations," at each of which tea can be procured. Travellers whose route does not lie along the government post-roads, take samovars with them in their carnages; and small samovars that can be packed into the narrowest compa.s.s are made for the use of officers starting on a campaign, and other persons likely to find themselves in places where it may be difficult to procure hot water. Small tea-caddies are also manufactured with a similar object. Each caddy contains one or more gla.s.ses; for men among themselves usually drink their tea, not out of tea-cups, but out of tumblers. Not many years since it was the fas.h.i.+on to give cups to women and tumblers to men in the evening; but the tumbler is gradually being banished, at least from the drawing-room.

The Russians never take milk in their tea; they take either cream, or a slice of lemon or preserved fruit, or simply sugar without the addition of anything else. They hold that milk spoils tea, and they are right. Tea with lemon or preserves (forming a kind of tea-punch, well worthy the attention of tea-totallers), is only taken in the evening. Sometimes the men add rum.

_HOW RUSSIA AMUSES ITSELF_

_FRED WHISHAW_

If I were asked to state what a Russian schoolboy does with his spare time after working hours are over, I should be much puzzled what to say.

Unfortunately young Russia has not the faintest glimmering of knowledge of the practice or even of the existence of such things as football, cricket, fives, rackets, golf, athletic sports, hockey, or any other of the numerous pastimes which play so important a part in the life of every schoolboy in this merry land of England. Therefore there is no question, for him, of staying behind at the school premises after working hours, in order to take part in any game.

He goes home; that much is certain; most of his time is loafed away--that, too, is beyond question. He may skate a little, perhaps, in the winter, if he happens to live near a skating ground, but he will not go far for it; and in the summer, which is holiday time for him, from June to September, he walks up and down the village street clothed in white calico garments, or plays cup and ball in the garden; fishes a little, perhaps, in the river or pond if there happen to be one, and lazies his time away without exertion.

Of late years "lorteneece," as lawn-tennis is called in the Tsar's country has been slightly attempted; but it is not really liked: too many b.a.l.l.s are lost and the rules of the game have never yet been thoroughly grasped. A quartette of men will occasionally rig up their net, which they raise to about the height of a foot and a half, and play a species of battledore and shuttlec.o.c.k over it until the b.a.l.l.s disappear; but it is scarcely tennis. As a matter of fact, a Russian generally rushes at the ball and misses it; on the rare occasions when he strikes the object, he does so with so much energy that the ball unless stopped by the adversary's eye, or his partner's, disappears forever into "the blue."

Croquet is a mild favourite, too; but it is played very languidly and unscientifically.

Most gardens in Russian country houses contain a swing, a rotting horizontal bar for the gymnastically (and suicidally) inclined, and a giant stride. Occasionally there is a flower-bed in the centre, in which our dear old British friend the rhubarb, monopolizes the s.p.a.ce, and makes a good show as an ornamental plant; for he is not known in that benighted country as a comestible, though, of course, children are acquainted with and hate him in his medicinal capacity. Besides the swings and the rhubarb, there are sand or gravel paths; and built out over the dusty road is an open summer-house, wherein the Muscovitish householder and his ladies love to sit and sip their tea for the greater part of each day--this being their acme of happiness. The dust may lie half-an-inch thick over the surface of their tea and bread and b.u.t.ter, but this does not detract from the delights of the fascinating occupation.

I should point out that in all I have said above, I refer not so much to the highest or to the lowest cla.s.ses of Russian society, as to that middle stratum to which belong the families of the _Chinovnik_, of the infantry officer, or the well-to-do merchant.

The aristocracy amuse themselves very much in the same way as our own. They shoot, they loaf and play cards in their clubs, they butcher pigeons out of traps, they have their race-meetings, they dance much and well; some have yachts of their own. Many of them keep English grooms, and their English--when they speak it--for this reason smacks somewhat of the stable, though they are not usually aware that this is the case. If a Russian autocrat has succeeded in making himself look like an Englishman, and behaves like one, he is happy.

Of winter sports--in which, however, but a small minority of the Russian youth care to take part--there are skating, ice-yatching, snow-shoeing, and ice-hilling. The skating ought, naturally, to be very good in Russia. As a matter of fact the ice is generally dead and lacking in that elasticity and spring which is characteristic of our English ice. It is too thick for elasticity, though the surface is beautifully kept and scientifically treated with a view to skating wherever a s.p.a.ce is flooded or an acre or two of the Neva's broad bosom is reclaimed to make a skating-ground. Some of the Russian amateurs skate marvellously, as also do many of the English and other foreign residents. Ice-yachting is confined almost entirely to these latter, the natives not having as yet awakened to the merits of this fine pastime. Ice-hilling, however, at fair-time--that is, during the carnival week, preceding the "long fast" or Lent--is much practised by the people. This is a kind of cross between the switchback and tobogganing, and is an exceedingly popular amus.e.m.e.nt among the English residents of St.

Petersburg.

Snow-shoeing, again, is a fine and healthful recreation; it is the "ski"-running of Norway, and is beloved and much practised by all Englishmen who are fortunate enough to be introduced to its fascinations. It is too difficult and requires too much exertion, however, for young Russia, and that indolent individual, in consequence, rarely dons the snow-shoe.

The Russians are a theatre-loving people, and the acting must be very good to please their critical taste. Many of their theatres are "imperial," that is, the state "pays the piper" if the receipts of the theatre so protected do not balance the expenditure. In paying for good artists, whether operatic or dramatic, the Russians are most lavish, and the Imperial Italian Opera must have been a source of considerable expense to the authorities in the days of its state endowment.

Nearly every Russian is a natural musician, and cannot only sing in tune, but can take a part "by ear." The man with the _balaleika_, or _garmonka_, is always sure of an admiring audience, whether in town or village; and there is not a tiny hamlet in the empire but resolves itself, on holidays, into a pair of choral societies--one for male and one for female voices--which either parade up and down the village street, singing, without, of course, either conductor or accompaniment, or sit in rows upon the benches outside the huts, occupied in a similar manner.

Occasionally, but very rarely, you may see a party of Russian children, or young men and women, playing, in the open air, at one of two games. The first is a variant of "prisoner's base"; the other is a species of ninepins, or skittles, played with a group of uprights at which short, thick clubs are thrown. The Russian youth--those who are energetic enough to practise the game--sometimes attain considerable proficiency with these grim little weapons, and make wonderful shots at a distance of some thirty yards or so.

As for the middle-cla.s.s Russian sportsman, he forms a cla.s.s by himself, and is a very original person indeed, unless taught the delights of the chase by an Englishman. In his eyes the be-all and end-all of a true sportsman is to purchase the orthodox equipment of a green-trimmed coat, Tyrolese hat, and long boots, and to pay his subscription to a shooting club. He rarely discharges a gun; the rascally thing kicks, he finds; and the birds _will_ fly before he can point his weapon at them as they crouch in the heather at his feet; of course he is not such a fool as to fire after they are up and away. As a rule, however, he goes no farther afield than the card-table of the club-house. Why should he? He has bought all the clothes; and what more does a man need to be a sportsman?

I cannot honestly affirm that I ever saw one of these good fellows actually fire off a gun; for whenever I have been informed that such an event is about to take place, I have always done my best to put two or three good miles, or a village or two, between myself and the Muscovitish "sportsman."

_THE KIRGHIZ AND THEIR HORSES_

_FRED BURNABY_

The aspect of the country now underwent an entire change. We had left all traces of civilization behind us, and were regularly upon the Steppes. Not the Steppes as they are described to us in the summer months, when hundreds of nomad tribes, like their forefathers of old, migrate from place to place, with their families, flocks, and herds, and relieve the dreary aspect of this vast flat expanse with their picturesque _kibitkas_, or tents, while hundreds of horses, grazing on the rich gra.s.s, are a source of considerable wealth to the Kirghiz proprietors.

A large dining-table covered with naught but its white cloth is not a cheery sight. To describe the country for the next one hundred miles from Orsk, I need only extend the table-cover. For here, there, and everywhere was a dazzling, glaring sheet of white, as seen under the influence of a mid-day sun; then gradually softening down as the G.o.d of light sunk into the west, it faded into a vast, melancholy-looking, colourless ocean. This was shrouded in some places from the view by filmy clouds of mist and vapour, which rose in the evening air and shaded the wilderness around--a picture of desolation which wearied, by its utter loneliness, and at the same time appalled by its immensity; a circle of which the centre was everywhere, and the circ.u.mference nowhere. Such were the Steppes as I drove through them at night-fall or in the early morn; and where, fatigued by want of sleep, my eye searched eagerly, but in vain, for a station.

On arriving at the halting-place, which was about twenty-seven versts from Orsk, Nazar came to me, and said, "I am very sleepy; I have not slept for three nights, and shall fall off if we continue the journey."

When I began to think of it, the poor fellow had a good deal of reason on his side. I could occasionally obtain a few moments'

broken slumber, which was out of the question for him. I felt rather ashamed that in my selfishness I had over-driven a willing horse, and the fellow had shown first-cla.s.s pluck when we had to pa.s.s the night out on the roadside; so, saying that he ought to have told me before that he wanted rest, I sent him to lie down, when, stretching his limbs alongside the stove, in an instant he was fast asleep.

The inspector was a good-tempered, fat old fellow, with red cheeks and an asthmatic cough. He had been a veterinary surgeon in a Cossack regiment, and consequently his services were much in request with the people at Orsk. He informed me that land could be bought on these flats for a rouble and a half a _desyatin_ (2,700 acres); that a cow cost 3 2s. 6d.; a fat sheep, two years old, 12s. 6d.; and mutton or beef, a penny per pound. A capital horse could be purchased for three sovereigns, a camel for 7 10s., while flour cost 1s. 4d. the pood of forty pounds. These were the prices at Orsk, but at times he said that provisions could be bought at a much lower rate, particularly if purchased from the Tartars themselves. The latter had suffered a great deal of late years from the cattle-pest, and vaccinating the animals had been tried as an experiment, but, according to my informant, with but slight success.

The Kirghiz themselves have but little faith in doctors or vets.

It is with great difficulty that the nomads can be persuaded to have their children vaccinated; the result is, that when small-pox breaks out among them it creates fearful havoc in the population.

Putting this epidemic out of the question, the roving Tartars are a peculiarly healthy race. The absence of medical men does not seem to have affected their longevity, the disease they most suffer from being ophthalmia, which is brought on by the glare of the snow in the winter, and by the dust and heat in the summer months.

The country now began to change its snowy aspect, and party-coloured gra.s.ses of various hues dotted the Steppes around. The Kirghiz had taken advantage of the more benignant weather, and hundreds of horses were here and there to be seen picking up what they could find. In fact, it is extraordinary how any of these animals manage to exist through the winter months, as the nomads hardly ever feed them with corn, trusting to the slight vegetation which exists beneath the snow. Occasionally the poor beasts perish by thousands, and a Tartar who is a rich man one week may find himself a beggar the next. This comes from the frequent snow-storms, when the thermometer sometimes descends to from forty to fifty degrees below zero, Fahrenheit; but more often from some slight thaw taking place for perhaps a few hours. This is sufficient to ruin whole districts, for the ground becomes covered with an impenetrable coating of ice, and the horses simply die of starvation, not being able to kick away the frozen substance as they do the snow from the gra.s.s beneath their hoofs. No horses which I have ever seen are so hardy as these little animals, which are indigenous to the Kirghiz Steppes; perhaps for the same reason that the Spartans of old excelled all other nations in physical strength, but with this difference, that nature doles out to the weakly colts the same fate which the Spartan parents apportioned to their sickly offspring.

The Kirghiz never clothe their horses, even in the coldest winter.

They do not even take the trouble to water them, the snow eaten by the animals supplying this want. Towards the end of the winter months the ribs of the poor beasts almost come through their sides; but once the snow disappears and the rich vegetation which replaces it in the early spring comes up, the animals gain flesh and strength, and are capable of performing marches which many people in this country would deem impossible, a hundred-mile ride not being at all an uncommon occurrence in Tartary. Kirghiz horses are not generally well shaped, and cannot gallop very fast, but they can traverse enormous distances without water, forage, or halting. When the natives wish to perform any very long journey they generally employ two horses: on one they carry a little water in a skin, and some corn, while they ride the other, changing from time to time, to ease the animals.

It is said that a Kirghiz chief once galloped with a Cossack escort (on two horses) 200 miles in twenty-four hours, the path extending for a considerable distance over a mountainous and rocky district.

The animals, however, soon recovered from the effects of the journey, although they were a little lame for the first few days.

An extraordinary march was made by Count Borkh to the Sam, in May, 1870. The object of his expedition was to explore the routes across the Ust Urt, and if possible to capture some Kirghiz _auls_ (villages), which were the headquarters of some marauding bands from the town of Kungrad. The Russian officer determined to cross the northern Tc.h.i.n.k, and by a forced march to surprise the tribes which nomadized on the Sam. Up to that time only small Cossack detachments had ever succeeded in penetrating to this locality. To explain the difficulties to be overcome, it must be observed that the Ust Urt plateau is bounded on all sides by a scarped cliff, known by the name of the Tc.h.i.n.k. It is very steep, attaining in some places an elevation of from 400 to 600 feet, and the tracks down its rugged sides are blocked up by enormous rocks and loose stones. Count Borkh resolved to march as lightly equipped as possible, and without baggage, as he wished to avoid meeting any parties of the nomad tribes on his road. His men carried three days' rations on their saddles, while the artillery took only as many rounds as the limber-box would contain. The expedition was made up of 150 Orenburg Cossacks, sixty mounted riflemen, and a gun, which was taken more by way of experiment than for any other reason, the authorities being anxious to know if artillery could be transported in that direction.

The detachment reached Ak-Tiube in six days without _contretemps_, after a march of 333 miles, and with the loss of only two lame horses.

_WINTER IN MOSCOW_

_H. SUTHERLAND EDWARDS_

Russia in the summer is no more like Russia in the winter than a camp in time of peace is like a camp in the presence of the enemy.

Moreover, snow is one of the chief natural productions of the country; and without it Russia is as uninteresting as an orchard without fruit.

One always thinks of Russia in connection with its frosts, and of its frosts in connection with such great events as the campaign of 1812, or the winter of 1854 in the Crimea. Accordingly, a foreigner in Russia naturally looks forward to the winter with much interest, mingled perhaps with a certain amount of awe. He waits for it, in fact, as a man waits for a thief, expecting the visitor with a certain kind of apprehension, and not without a due provision of life-preservers in the shape of goloshes, seven-leagued boots, scarves, fur coats, etc.

The house I lived in was in the middle of Moscow; and with the exception of the stoves, the internal arrangement seemed like that of most other dwellings in Europe. The Russian stoves, however, are, in fact, thick hollow party-walls, built of brick, and sometimes separating, or connecting, as many as three or four rooms, and heating them all from one common centre. The outer sides of these lofty intramural furnaces are usually faced with a kind of white porcelain, though in some houses they are papered like the rest of the wall, so that the presence of the stove is only known in summer by two or three apertures like port-holes, which have been made for the purpose of admitting the hot air, and which, when there is no heat within, are closed with round metal covers like the tops of canisters. Sometimes, especially in country houses, the stove, or _peitchka_ as it is called, is not only a wall, but a wall which, towards the bottom, projects so as to form a kind of dresser or sofa, and which the lazier of the inmates use not infrequently in the latter capacity. In the huts the _peitchka_ is almost invariably of this form; and the peasants not only lie and sleep upon it as a matter of course, but even get inside and use it as a bath. Not that they fill their stoves with water--that would be rather difficult. But the Russian bath is merely a room paved with stone slabs and heated like an oven, in which the bather stands to be rubbed and lathered, and to have buckets of water poured over him, or thrown at him, by naked attendants; and accordingly a stove makes an excellent bath on a small scale. As a general rule, every row of huts has one or more baths attached to it, which the inhabitants support by subscription; but when this is not the case, the peasant, after carefully raking out the ashes, creeps into the hot _peitchka_, and is soon bathed in his own perspiration.

He would infallibly be baked alive but for the pailfuls of water with which he soon begins to cool his heated skin. Thanks, however, to this precaution, he issues from the fiery furnace uninjured, and, it is to be hoped, benefited.

[Ill.u.s.tration: THE RED SQUARE, MOSCOW.]

When a stove is being heated, the port-holes are kept carefully shut, to prevent the egress of carbonic-acid gas. But after the wood has become thoroughly charred, and every vestige of flame has disappeared, the chimney is closed on a level with the garret floor, the covers are removed from the apertures in the side of the stove, and the hot air is allowed to penetrate freely into the room; which, if enough wood has been put into the _peitchka_, and the lid of the chimney closes hermetically, will, by this one fire, be kept warm for twelve or fourteen hours.

Occasionally it happens that the port-holes are opened while there still flickers a little blue flame above the whitening embers.

In this case there is death in the stove. The carbonic-acid gas, which is still proceeding from the burning charcoal, enters the room, and produces asphyxia, or at all events some of its symptoms.

If you have not time, or if you are already too weak, to open the door when you find yourself attacked by _ougar_ (as the Russians call this gas), you had better throw the first thing you have at hand through the window; and the cold air, rus.h.i.+ng rapidly into the room, will save you. A foreigner unaccustomed to the hot apartments of Russia will scarcely perceive the presence of _ougar_ until he is already seriously affected by it; and in this manner the son of the Persian amba.s.sador lost his life, some years since, in one of the princ.i.p.al hotels of Moscow. A native, however, if the stove should chance to be "covered" before the wood is thoroughly charred, will detect the presence of the fatal gas almost instantaneously; and having done so, the best remedy he can adopt for the headache and sickness, which even then will inevitably follow, is to rush into the open air, and cool his temples by copious applications of snow. Persons who are almost insensible from the effect of _ougar_ have to be carried out and rolled in the snow,--a process which speedily restores them to their natural condition.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Russia Part 15 novel

You're reading Russia by Author(s): Esther Singleton. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 622 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.