LightNovesOnl.com

The Letters of Cassiodorus Part 60

The Letters of Cassiodorus - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

'In the dawn of manhood he went forth with our army to the war of Sirmium [A.D. 504], showed what one of our young n.o.bles bred in peace could do in war, triumphed over the Huns[514], and gave to slaughter the Bulgarians, terrible to the whole world. Such warriors do even our nurseries send forth: thus does the preparation of a courageous heart supersede the necessity for martial training[515].

[Footnote 514: We do not hear from the other authorities of Huns being engaged in this war. In 505 Mundo the Hun was in alliance with Theodoric against the Empire.]

[Footnote 515: 'Tales mittunt nostra cunabula bellatores: sic paratae sunt ma.n.u.s, ubi exercetur animus.']

'Returned to the Court he became the most intimate counsellor of the King, who arranged with him all his plans for campaign, and so admitted him to his most secret thoughts that Tulum could always antic.i.p.ate how Theodoric would act in every fresh conjuncture of events; and it may be said "by offering him counsel he ruled the King[516]."

[Footnote 516: 'Et ministrando consilium regebat ipse Rectorem.']

'He then distinguished himself in the Gaulish campaign [A.D. 508], where he was already enrolled among the generals, directing the campaign by his prudence, and bravely sharing its dangers. In the fierce fight which was waged at Arles for the possession of the covered bridge across the Rhone[517], the bravery of our _candidatus_ was everywhere conspicuous, and he received many honourable wounds, those best and most eloquent champions of a soldier's courage.

[Footnote 517: 'Arelate est civitas supra undas Rhodani const.i.tuta, quae in Orientis prospectum tabulatum pontem per nuncupati fluminis dorsa transmitt.i.t.']

'But a general ought not to be always fighting. I have pleasure in relating his next success, which was brilliant yet achieved without bloodshed. When the Frank and Burgundian again fell out, he was sent to Gaul [A.D. 523] to defend our frontier from hostile incursion. He then obtained for the Roman Republic, without any trouble, a whole Province while others were fighting. It was a triumph without a battle, a palm-branch without toil, a victory without slaughter.

'So great were his services in this campaign that Theodoric considered that he ought to be rewarded by the possession of large lands in the district which he had added to our dominions.

'A storm overtook him on his return to Italy: the remembrance of the vanished danger of that storm is sweet to us now[518]. In the wide, foaming sea his s.h.i.+p was swallowed up. He had to save himself by rowing; the sailors perished; he alone with the dear pledge of his love [one child?] escaped. Theodoric rushed to the sh.o.r.e, and would have dashed into the waves to save his friend, but had the delight of receiving him unharmed, saved manifestly by Divine protection for his present honours.

[Footnote 518: 'Discrimina dum feliciter cedunt, suavissimae memoriae sensum relinquunt.' Compare Claudian (De Bella Getico 207-8):

'An potius meminisse juvat semperque vicissim Gaudia praemissi c.u.mulant inopina dolores.']

'Favour then, Conscript Fathers, the ambition of our _candidatus_, and open for the man of our choice the Hall of Liberty[519]. The race of Romulus deserves to have such martial colleagues as Tulum.'

[Footnote 519: 'Favete nunc auspiciis candidati, et viris nostris libertatis atria reserate.']

11. TULUM, ILl.u.s.tRIS AND PATRICIAN, TO THE SENATE OF THE CITY OF ROME.

[Note that Ca.s.siodorus has to provide an elegant oration not only for his master, but for this Gothic fellow-minister of State. See Dahn's remarks on the writer of this letter, 'Konige der Germanen' iii. 273.]

[Sidenote: Tulum's address to the Senate.]

'I pray you to receive favourably the order of the King which makes me a member of your body.

'I have ever favoured the dignity of the Senate, as if with a prescience that I should one day hold it. When I shared the counsels of Theodoric, that chief of Kings, of glorious memory, I often by my intercessions obtained for members of your body Consuls.h.i.+ps, Patriciates, Praefectures; and now, behold, I am similarly honoured myself. Reflect, I pray, that by my accepting it, the genius of the Patriciate is exalted, since none of my fellow-countrymen will hold cheaply that rank in you which he sees honoured in me. Live in security, by the blessing of G.o.d; enjoy your prosperity with your children; and strive, now as always, to show forth the true Roman type of character. I shall defend those with whom I am now a.s.sociated.'

12. KING ATHALARIC TO ARATOR, VIR ILl.u.s.tRIS.

[Bestowing on him the rank of Comes Domesticorum.]

[I have altered the order of subjects in this letter, to make it correspond with that of time. There cannot be much doubt that Arator's _pomposa legatio_ from Dalmatia was his first introduction to the Court of Theodoric, and preceded his employment as Advocatus.]

[Sidenote: Arator made Count of the Domestics.]

'By raising Tulum to the Patriciate we have provided for the military strength of the State. Now must we see to it that she is equally adorned by the glory of letters, and for this purpose we raise you, still in the prime of life, to the rank of _Comes Domesticorum_. By your example it was seen that eloquence could be acquired elsewhere than at Rome, since in your own Province [probably Dalmatia] your father, who was an extremely learned man, taught you to excel in this art: a happy lot for you, who obtained from your father's love that accomplishment which most youths have to acquire with terror from a master.

'That I may say something here of a very _recherche_ character[520], I may mention that, according to some, letters were first invented by Mercury, who watched the flight of cranes by the Strymon, and turned the shapes a.s.sumed by their flying squadron into forms expressive of the various sounds of the human voice.

[Footnote 520: 'Ut aliquid studiose exquisitum dicere videamur.']

'You were sent upon a stately emba.s.sy[521] by the Provincials of Dalmatia to our grandfather; and there, not in commonplace words but with a torrent of eloquence, you so set forth their needs and the measures which would be for the advantage of the public, that Theodoric, a man of cautious temperament, listened to your flow of words without weariness, and all men desired still to listen, when you ceased speaking.

[Footnote 521: 'Juvat repetere pomposam legationem.']

'[Since then] you have filled the office of Advocate in our Court. You might have been a trier of causes (Cognitor): you have preferred to be a pleader, though to all your advocacy you have brought so fair and judicial a mind that your eloquence and your zeal for your client have never exceeded the bounds of truth.'

13. KING ATHALARIC TO AMBROSIUS.

[Conferring on him the Quaestors.h.i.+p.]

[This Ambrosius, son of Faustinus, is apparently the same to whom Ennodius addressed his 'Paraenesis Didascalica,' containing some important notices of Festus, Symmachus, Boethius, Cethegus, and their contemporaries. (In Migne's 'Patrologia' lxiii. 250.)]

[Sidenote: Ambrosius appointed Quaestor.]

'A steady gradation of honours secures good servants for the State.

You have already served with credit the office of Count of the Private Largesses. And you have also filled satisfactorily the place of a high official who was dismissed in disgrace[522]. We now therefore promote you to the office of Quaestor, and expect you to be the Pliny to the new Trajan. Let your eloquent tongue adorn all that we have to say, and be fearless in suggesting to us all that is for the welfare of the State. A good Sovereign always allows his ministers to speak to him on behalf of justice, while it is the sure mark of a tyrant to refuse to listen to the voice of the ancient maxims of law. Remember that celebrated saying of Trajan to an orator: "Plead, if I am a good ruler, for the Republic and me; if I am a bad one, for the Republic against me[523]." But remember, that if we are thus severe upon ourselves we are equally strict with regard to you, and expect you to follow the example of your n.o.ble ancestors, and to abstain from everything like an infraction of the laws. We confer upon you the insignia of the Quaestors.h.i.+p for this fifth Indiction' [Sept. 1, 526--Sept. 1, 527].

[Footnote 522: 'Gratiam quoque loci alterius invenisti. Dictationibus enim probaris adhibitus, c.u.m sit offensionibus alter expulsus: et ita suspensum honorem tuum sustinebat ingenium, ut Palatio non sineres decesse Judicem, cujus ad tempus abrogatam cognovimus dignitatem.' I do not think we can say from this what the office temporarily filled by Arator was.]

[Footnote 523: 'Sume dicationem, si bonus fuero, pro Republica et me: si malus, pro Republica in me.']

14. KING ATHALARIC TO THE SENATE OF THE CITY OF ROME.

[On the elevation of Ambrosius to the Quaestors.h.i.+p].

[Sidenote: The same subject.]

'As a kind of door to our royal favour do we appoint Ambrosius to be our Quaestor. You know his merits of old: but, to speak only of recent matters[524], we may remind you that when your hearts were wrung with grief for the death of our glorious grandfather, it was by his mouth that we a.s.sured you of our determination to continue to you the blessings of good government.

[Footnote 524: 'Quando et moderna quae loquimur.' (Notice again _moderna_.)]

'The presence of Ambrosius is full of dignity, and has a soothing influence which the words of his speech do but confirm[525]. It is unfortunate for an orator to have eloquence for his only gift, and to have to obliterate by his oration the unfavourable effect produced on the mult.i.tude by his appearance.

[Footnote 525: So the contemporary poet Maximian, speaking of his own past successes as an orator, and a good-looking one, says:

'Nec minor his aderat sublimis gratia formae Quae vel si decent cetera, muta placet.'

Elegiae i. 17-18.]

'We consider it not necessary to praise his eloquence. Of course a Quaestor is eloquent. While some have the government of a Province committed to them, others the care of the Treasury, he receives the ensigns of his dignity in order that by him his Sovereign's fame may be spread abroad through the whole world.'

15. KING ATHALARIC TO THE SENATE OF THE CITY OF ROME.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The Letters of Cassiodorus Part 60 novel

You're reading The Letters of Cassiodorus by Author(s): Senator Cassiodorus. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 581 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.