The Notebooks of Leonardo Da Vinci - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
Bags by which a man falling from a height of 6 braccia may avoid hurting himself, by a fall whether into water or on the ground; and these bags, strung together like a rosary, are to be fixed on one's back.
1126.
An object offers as much resistance to the air as the air does to the object. You may see that the beating of its wings against the air supports a heavy eagle in the highest and rarest atmosphere, close to the sphere of elemental fire. Again you may see the air in motion over the sea, fill the swelling sails and drive heavily laden s.h.i.+ps. From these instances, and the reasons given, a man with wings large enough and duly connected might learn to overcome the resistance of the air, and by conquering it, succeed in subjugating it and rising above it. [Footnote: A parachute is here sketched, with an explanatory remark. It is reproduced on Tav. XVI in the Saggio, and in: Leonardo da Vinci als Ingenieur etc., Ein Beitrag zur Geschichte der Technik und der induktiven Wissenschaften, von Dr. Hermann Grothe, Berlin 1874, p. 50.]
Of mining.
1127.
If you want to know where a mine runs, place a drum over all the places where you suspect that it is being made, and upon this drum put a couple of dice, and when you are over the spot where they are mining, the dice will jump a little on the drum at every blow which is given underground in the mining.
There are persons who, having the convenience of a river or a lake in their lands, have made, close to the place where they suspect that a mine is being made, a great reservoir of water, and have countermined the enemy, and having found them, have turned the water upon them and destroyed a great number in the mine.
Of Greek fire.
1128.
GREEK FIRE.
Take charcoal of willow, and saltpetre, and sulphuric acid, and sulphur, and pitch, with frankincense and camphor, and Ethiopian wool, and boil them all together. This fire is so ready to burn that it clings to the timbers even under water. And add to this composition liquid varnish, and bituminous oil, and turpentine and strong vinegar, and mix all together and dry it in the sun, or in an oven when the bread is taken out; and then stick it round hempen or other tow, moulding it into a round form, and studding it all over with very sharp nails. You must leave in this ball an opening to serve as a fusee, and cover it with rosin and sulphur.
Again, this fire, stuck at the top of a long plank which has one braccio length of the end pointed with iron that it may not be burnt by the said fire, is good for avoiding and keeping off the s.h.i.+ps, so as not to be overwhelmed by their onset.
Again throw vessels of gla.s.s full of pitch on to the enemy's s.h.i.+ps when the men in them are intent on the battle; and then by throwing similar burning b.a.l.l.s upon them you have it in your power to burn all their s.h.i.+ps.
[Footnote: Venturi has given another short text about the Greek fire in a French translation (Essai Section XIV). He adds that the original text is to be found in MS. B. 30 (?). Libri speaks of it in a note as follows (Histoire des sciences mathematiques en Italie Vol. II p. 129): La composition du feu gregeois est une des chases qui ont ete les plus cherchees et qui sont encore les plus douteuses. On dit qu'il fut invente au septieme siecle de l'ere chretienne par l'architecte Callinique (Constantini Porphyrogenetae opera, Lugd. Batav. 1617,- _in-_8vo; p. 172, de admin, imper. exp. 48_), et il se trouve souvent mentionne par les Historiens Byzantins. Tantot on le langait avec des machines, comme on lancerait une banche, tantot on le soufflait avec de longs tubes, comme on soufflerait un gaz ou un liquide enflamme (Annae Comnenae Alexias_, p. 335, lib. XI.-Aeliani et Leonis, imperatoris tactica, Lugd.-Bat. 1613, in-4. part. 2 a, p. 322, Leonis tact. cap. l9.-Joinville, histoire du Saint Louis collect. Pet.i.tot tom. II, p. 235). Les ecrivains contemporains disent que l'eau ne pouvait pas eteindre ce feu, mais qu'avec du vinaigre et du sable on y parvenait. Suivant quelques historiens le feu gregeois etait compose de soufre et de resine. Marcus Graecus (Liber ignium, Paris, 1804, in-40_) donne plusieurs manieres de le faire qui ne sont pas tres intelligibles, mais parmi lesquelles on trouve la composition de la poudre a canon. Leonard de Vinci (MSS. de Leonard de Vinci, vol. B. f. 30,) dit qu'on le faisait avec du charbon de saule, du salpetre, de l'eau de vie, de la resine, du soufre, de la poix et du camphre. Mais il est probable que nous ne savons pas qu'elle etait sa composition, surtout a cause du secret qu'en faisaient les Grecs. En effet, l'empereur Constantin Porphyrogenete recommende a son fils de ne jamais en donner aux Barbares, et de leur repondre, s'ils en demandaient, qu'il avait ete apporti du ciel par un ange et que le secret en avait ete confie aux Chretiens (Constantini Porphyrogennetae opera,_ p. 26-27, _de admin. imper., cap. 12)._]
Of Music (1129. 1130).
1129.
A drum with cogs working by wheels with springs [2].
[Footnote: This chapter consists of explanations of the sketches shown on Pl. CXXI. Lines 1 and 2 of the text are to be seen at the top at the left hand side of the first sketch of a drum. Lines 3-5 refer to the sketch immediately below this. Line 6 is written as the side of the seventh sketch, and lines 7 and 8 at the side of the eighth. Lines 9-16 are at the bottom in the middle. The remainder of the text is at the side of the drawing at the bottom.]
A square drum of which the parchment may be drawn tight or slackened by the lever a b [5].
A drum for harmony [6].
[7] A clapper for harmony; that is, three clappers together.
[9] Just as one and the same drum makes a deep or acute sound according as the parchments are more or less tightened, so these parchments variously tightened on one and the same drum will make various sounds [16].
Keys narrow and close together; (bicchi) far apart; these will be right for the trumpet shown above.
a must enter in the place of the ordinary keys which have the ... in the openings of a flute.
1130.
Tymbals to be played like the monochord, or the soft flute.
[6] Here there is to be a cylinder of cane after the manner of clappers with a musical round called a Canon, which is sung in four parts; each singer singing the whole round. Therefore I here make a wheel with 4 teeth so that each tooth takes by itself the part of a singer.
[Footnote: In the original there are some more sketches, to which the text, from line 6, refers. They are studies for a contrivance exactly like the cylinder in our musical boxes.]
1131.
Of decorations.
White and sky-blue cloths, woven in checks to make a decoration.
Cloths with the threads drawn at a b c d e f g h i k, to go round the decoration.
XIX.
Philosophical Maxims. Morals. Polemics and Speculations.
Vasari indulges in severe strictures on Leonardo's religious views. He speaks, among other things, of his "capricci nel filosofar delle cose naturali" and says on this point: "Per il che fece nell'animo un concetto si eretico che e' non si accostava a qualsi voglia religione, stimando per avventura a.s.sai piu lo esser filosofo che cristiano" (see the first edition of 'Le Vite'). But this accusation on the part of a writer in the days of the Inquisition is not a very serious one-and the less so, since, throughout the ma.n.u.scripts, we find nothing to support it.
Under the heading of "Philosophical Maxims" I have collected all the pa.s.sages which can give us a clear comprehension of Leonardo's ideas of the world at large. It is scarcely necessary to observe that there is absolutely nothing in them to lead to the inference that he was an atheist. His views of nature and its laws are no doubt very unlike those of his contemporaries, and have a much closer affinity to those which find general acceptance at the present day. On the other hand, it is obvious from Leonardo's will (see No. 1566_) that, in the year before his death, he had professed to adhere to the fundamental doctrines of the Roman Catholic faith, and this evidently from his own personal desire and impulse._
The incredible and demonstrably fict.i.tious legend of Leonardo's death in the arms of Francis the First, is given, with others, by Vasari and further embellished by this odious comment: "Mostrava tuttavia quanto avea offeso Dio e gli uomini del mondo, non avendo operato nell'arte come si conveniva." This last accusation, it may be remarked, is above all evidence of the superficial character of the information which Vasari was in a position to give about Leonardo. It seems to imply that Leonardo was disdainful of diligent labour. With regard to the second, referring to Leonardo's morality and dealings with his fellow men, Vasari himself nullifies it by a.s.serting the very contrary in several pa.s.sages. A further refutation may be found in the following sentence from the letter in which Melsi, the young Milanese n.o.bleman, announces the Master's death to Leonardo's brothers: Credo siate certificati della morte di Maestro Lionardo fratello vostro, e mio quanto optimo padre, per la cui morte sarebbe impossibile che io potesse esprimere il dolore che io ho preso; e in mentre che queste mia membra si sosterranno insieme, io possedero una perpetua infelicita, e meritamente perche sviscerato et ardentissimo amore mi portava giornalmente. E dolto ad ognuno la perdita di tal uomo, quale non e piu in podesta della natura, ecc.
It is true that, in April 1476, we find the names of Leonardo and Verrocchio entered in the "Libro degli Uffiziali di notte e de' Monasteri" as breaking the laws; but we immediately after find the note "Absoluti c.u.m condizione ut retamburentur" (Tamburini was the name given to the warrant cases of the night police). The acquittal therefore did not exclude the possibility of a repet.i.tion of the charge. It was in fact repeated, two months later, and on this occasion the Master and his pupil were again fully acquitted. Verrocchio was at this time forty and Leonardo four-and-twenty. The doc.u.ments referring to this affair are in the State Archives of Florence; they have been withheld from publication, but it seemed to me desirable to give the reader this brief account of the leading facts of the story, as the vague hints of it, which have recently been made public, may have given to the incident an aspect which it had not in reality, and which it does not deserve.
The pa.s.sages here cla.s.sed under the head "Morals" reveal Leonardo to us as a man whose life and conduct were unfailingly governed by lofty principles and aims. He could scarcely have recorded his stern reprobation and unmeasured contempt for men who do nothing useful and strive only for riches, if his own life and ambitions had been such as they have so often been misrepresented.
At a period like that, when superst.i.tion still exercised unlimited dominion over the minds not merely of the illiterate crowd, but of the cultivated and learned cla.s.ses, it was very natural that Leonardo's views as to Alchemy, Ghosts, Magicians, and the like should be met with stern reprobation whenever and wherever he may have expressed them; this accounts for the argumentative tone of all his utterances on such subjects which I have collected in Subdivision III of this section. To these I have added some pa.s.sages which throw light on Leonardo's personal views on the Universe. They are, without exception, characterised by a broad spirit of naturalism of which the principles are more strictly applied in his essays on Astronomy, and still more on Physical Geography.
To avoid repet.i.tion, only such notes on Philosophy, Morals and Polemics, have been included in this section as occur as independent texts in the original MSS. Several moral reflections have already been given in Vol. I, in section "Allegorical representations, Mottoes and Emblems". Others will be found in the following section. Nos. 9 to 12, Vol. I, are also pa.s.sages of an argumentative character. It did not seem requisite to repeat here these and similar pa.s.sages, since their direct connection with the context is far closer in places where they have appeared already, than it would be here.
I.
PHILOSOPHICAL MAXIMS.
Prayers to G.o.d (1132. 1133).
1132.
I obey Thee Lord, first for the love I ought, in all reason to bear Thee; secondly for that Thou canst shorten or prolong the lives of men.
1133.
A PRAYER.
Thou, O G.o.d, dost sell us all good things at the price of labour.
The powers of Nature (1134-1139).