Mysteries of Paris - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
"I am rejoiced that you have determined to interest yourself in my little _protegee_. I will now explain our new adventure. I had gone to the Temple with Rigolette, to purchase some furniture designed for the poor people in the garret, when, upon accidentally examining an old secretary which was for sale, I found the draft of a letter written by a female to some individual, in which she complained that herself and daughter were reduced to the greatest misery, on account of the dishonesty of a lawyer. The secretary was part of a lot of furniture, which a woman of middle age had been compelled by her penury to sell; and I was told by the dealer that the woman and her daughter seemed to belong to the upper cla.s.ses of society, and to bear their reverses with great fort.i.tude and pride."
"And you do not know their abode?"
"Unfortunately, no. But I have given orders to M. de Graun to endeavor to discover it, even if he is obliged to apply to the police. It is possible that, stripped of every thing, the mother and daughter have sought refuge in some miserably furnished lodgings. If it should be so, we have some hope, for the landlords report every evening the strangers who arrive in the course of the day."
"What a singular concurrence of circ.u.mstances!" said Madame d'Harville, with astonishment.
"This is not all. In a corner of this letter, found in the old secretary were these words, '_Write to Madame de Lucenay_.'"
"What good fortune! perhaps we can find out something from the d.u.c.h.ess," cried Madame d'Harville, with vivacity; then she continued, with a sigh, "But I am ignorant of the name of this woman--how designate her to Madame de Lucenay?"
"You must ask if she does not know a widow, still young, of distinguished appearance, whose daughter, aged sixteen or seventeen, is named Claire."
"I remember the name. The name of my own daughter! It seems to me a motive the more to interest me in their misfortunes."
"I forgot to tell you that the brother of this widow committed suicide some months ago."
"If Madame de Lucenay knows this family," said Madame d'Harville, "such information will suffice to bring them to her mind. How desirous I am of going to see her. I will write her a note to-night, so that I shall be sure to find her to-morrow morning. Who can these women be?
From what you know of them, they appear to belong to the upper cla.s.ses of society. And to find themselves reduced to such distress! Ah! for them poverty must be doubly frightful!"
"By the robbery of a notary, a miserable scoundrel, of whom I already know many other misdeeds--Jacques Ferrand."
"My husband's notary!" cried Clemence; "the notary of my step-mother!
But you are deceived, my lord; he is looked upon as one of the most honorable men in the world."
"I have proofs to the contrary. But do not, I pray you, say a word on this subject to any one; he is as crafty as he is criminal, and to unmask him, I have need that he shall not suspect, or rather, that he shall go on with impunity a short time longer. Yes; it is he who has despoiled these unfortunates, by denying a deposit which, from all appearances, had been placed in his hands by the brother of this widow."
"And this sum?"
"Was their sole resource! Oh! what a crime--what a crime!" cried Rudolph; "a crime that nothing can excuse--neither want nor pa.s.sion.
Often does hunger cause robbery, vengeance, murder. But this notary was already rich; and, clothed by society with a character almost holy, which imposes, ay, forces confidence, this man is induced to crime by a cold and implacable cupidity. The a.s.sa.s.sin only kills you once, and quickly, with his knife; he kills you slowly, by all the horrors of despair and misery into which he plunges you. For a man like this Ferrand, no patrimony of the orphan or savings of the poor are sacred! You confide to him gold; this gold tempts him; he makes you a beggar. By the force of privations and toil, you have a.s.sured to yourself bread, and an asylum for your old age; _the will_ of this man tears from your old age this bread and shelter. This is not all. See the fearful effects of these infamous spoliations; this widow of whom we speak may die of sorrow and distress; her daughter, young and handsome, without support, without resources, accustomed to a competency, unfit, from her education, to gain a living, soon finds herself between starvation and dishonor! she is lost! By this robbery, Jacques Ferrand is the cause of the death of the mother, the ruin of the child! he has killed the body of one, he has killed the soul of the other; and this, once more I say it, not at once, like other homicides, but with cruelty, and slowly."
[Ill.u.s.tration: BETWEEN DISHONOR AND HUNGER]
Clemence had never heard Rudolph speak with so much bitterness and indignation; she listened in silence, struck by these words of eloquence, doubtless very sad, but which discovered a vigorous hatred of evil.
"Pardon me, madame," said Rudolph, after a moment's pause; "I cannot restrain my indignation in thinking of the cruel fate which your future _protegees_ may have realized. Ah! believe me, the consequences of ruin and poverty are very seldom exaggerated."
"Oh! on the contrary, I thank your highness for having, by these terrible words, still more augmented, if that is possible, the sincere commiseration I feel for these unfortunates. Alas! it is above all for her daughter she must suffer! oh! it is frightful. But we will save them--we will a.s.sure their future. I am rich, but not as much so as I could wish, now that I see a new use for money; but, if it is necessary, I will speak to D'Harville; I will make him so happy that he cannot refuse any of my new caprices. Our _protegees_ are proud, your highness says; I like them better for it: pride in misfortune always proves an elevated mind. I will find the means to save them, without their knowing that they owe the succor they receive to a benefactor. It will be difficult; so much the better! Oh! I have already a project; you shall see, your highness, you shall see that I am not wanting in address and cunning."
"I already foresee the most Machiavelian combinations," said Rudolph, smiling.
"But we must first discover them; how I wish it was to-morrow! On having Madame de Lucenay I will go to their old lodgings, I will question their neighbors; I will see for myself. I will ask information from everybody. I will compromise myself, if it is necessary! I shall be so proud to obtain by myself, and by myself alone, the result I desire: oh! I will succeed; this adventure is so touching. Poor women: it seems to me I feel more interest in them when I think of my child."
Rudolph, touched with this charitable eagerness, smiled sadly on seeing this lady, so handsome, so lovely, trying to forget in n.o.ble occupations the domestic troubles which afflicted her; the eyes of Clemence sparkled with vivacity, her cheeks were slightly suffused; the animation of her gesture, of her speech, gave new attraction to her ravis.h.i.+ng countenance. She perceived that Rudolph was contemplating her in silence. She blushed, cast down her eyes; then, raising them in charming confusion, she said, "You laugh at my enthusiasm? It is because I am impatient to taste those holy joys which are about to reanimate my existence, until now sad and useless.
Such, without doubt, was not the life I dreamed of; there is a sentiment, a happiness, more lively still that I can never know; although still very young, I must renounce it!" added Clemence, suppressing a sigh. "But thanks to you, my deliverer, always thanks to you, I have created for myself other interests; charity shall replace love. I am already indebted to your advice for such touching emotions!
Your words, your highness, have so much influence! The more I meditate, the more I reflect on your ideas, the more I find them just, great, and fruitful. Oh! how much goodness your mind discloses! from what source have you, then, drawn these feelings of tender commiseration?"
"I have suffered much, I still suffer! This is the reason I know the cause of many sorrows."
"Your highness unhappy!"
"Yes, for one would say that, to prepare me to solace all kinds of sorrow, fate has willed I should undergo them all. A lover, it has struck me through the first woman that I loved with all the blind confidence of youth; a husband, through my wife; a son, it has struck me through my father; a father, through my child!"
"I thought that the grand d.u.c.h.ess did not leave you any child?"
"She did not; but before my marriage with her I had a daughter, who died very young. Well! strange as it may appear to you, the loss of this child, whom I had hardly seen, is the sorrow of my life. The older I become, the more profound my regrets! Each year redoubles the bitterness. It seems to increase as her years would have increased.
Now she would have been seventeen!"
"And does her mother still live?" asked Clemence.
"Oh! do not speak of her!" cried Rudolph. "Her mother is an unworthy creature, a being bronzed by egotism and ambition. Sometimes I ask myself if it were not better my child should be dead, than to have remained in the hands of her mother."
Clemence experienced a kind of satisfaction in hearing Rudolph express himself thus. "Oh! I conceive," cried she, "how you doubly regret your daughter!"
"I should have loved her so well! and, besides, it seems to me that among us princes there is always in our love for a son a kind of interest of race and name; but a daughter is loved for herself alone.
And when one has seen, alas! humanity under the most sinister aspects, what delight to contemplate a pure and lovely being! to inhale her virgin purity, to watch over her with tender care! A mother the most fond and most proud of her daughter cannot experience this feeling; she is herself too similar to taste these ineffable delights; she will appreciate much more the manly qualities of a bold and n.o.ble boy. For, do you not find that that which renders, perhaps, still more touching the love of a mother for her son, a father for his daughter, is, that there is always in these affections a feeble being who has need of protection. The son protects the mother, the father protects the daughter."
"Oh, it is true."
"But, alas! why understand the ineffable joys, when one can never experience them?" said Rudolph, dejectedly. "But pardon me, madame; my regrets and my souvenirs have, in spite of myself, carried me away; you will excuse me?"
"Ah! believe I partake of your sorrows. Have I not the right? Have you not partaken of mine? Unfortunately, the consolations that I can offer you are in vain."
"No, no; the expression of your interest is sweet and salutary to me.
It is weakness, but I cannot hear a young girl spoken of without thinking of her whom I have lost."
"These thoughts are so natural! Hold, my lord; since I have seen you, I have accompanied, in visits to the prisons, a lady of my acquaintance, who is a patroness of the work of the young women confined at Saint Lazare; this house contains many culprits. If I were not a mother, I should have judged them, doubtless, with still more severity, while I now feel for them pity; much softened in thinking that, perhaps, they had not been lost, except for the state of poverty and neglect they had been in from their infancy. I do not know why, but after these thoughts it seemed to me I loved my child the more."
"Come, courage," said Rudolph, with a melancholy smile: "this conversation leaves me quite rea.s.sured as to you. A salutary path is open to you; in following it, you will pa.s.s through, without stumbling, these years of trial, so dangerous for women, above all for a woman gifted as you are; your reward shall be great; you will still have to struggle and suffer-for you are very young--but you will renew your strength in thinking of the good you have done--of that which you still do."
Madame d'Harville burst into tears. "At least," said she, "your a.s.sistance, your counsels, will never fail me?" "Far or near, I shall always take the deepest interest in all that concerns you; always, as much as depends upon me, I will contribute to your happiness: to the man's to whom I have vowed the most constant friends.h.i.+p."
"Oh! thank your highness for this promise," said Clemence, drying her tears; "without your generous support, my strength would abandon me; but, believe me, I swear it here, I will constantly accomplish my duty."
On these words, a small door, concealed behind the tapestry, was opened roughly. Clemence uttered a cry. Rudolph shuddered. D'Harville appeared pale and profoundly affected: his eyes were wet with tears.
The first astonishment over, the marquis said to Rudolph, giving him Sarah's letter, "Your highness, here is the infamous letter which I received just now before you. I pray you to burn it after you have read it."
Clemence looked at her husband with alarm. "Oh, this is infamous!"
cried Rudolph, indignantly. "Yet there is something still more infamous than this anonymous scurrility--it is my own conduct." "What do you mean to say?" "A little while ago, instead of showing you this letter frankly, boldly, I concealed it from you; I pretended to be calm, while I had jealousy, anger, and despair in my heart; this is not all. Do you know what I did, my lord? I shamefully went and concealed myself behind this door to listen to you--to spy--yes, I have been wretch enough to doubt your honor. Oh! the author of this letter knows to whom he addresses it; he knows how weak my head is.
Well, my lord, say, after hearing what I have just heard--for I have not lost a word of your conversation, and know why you go to the Rue du Temple--ought I not, on my knees, ask for pardon and pity? and I do it, my lord. I do it, Clemence; I have no more hope but in your generosity."
"My dear Albert, what have I to pardon?" said Rudolph, extending both hands with the most touching cordiality. "_Now_ you know our secrets, I am delighted. I can preach to you at my leisure. I am your confidant by compulsion, and, what is still better, you are the confidant of Madeline d'Harville; that is to say, you now know all you have to expect from that n.o.ble heart."
"And, Clemence, will you pardon me also?"
"Yes: on condition that you will a.s.sist me in a.s.suring your own happiness," and she extended her hand to her husband, who pressed it with emotion.