Saracinesca - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
"Get up, Carluccio," he said. "This good monk has lost his way. You must take him round the mountain, above Ponza to Arcinazzo, and show him the road to Trevi. It is a long way, but the road is good enough after Ponza--it is shorter than to go round by Saracinesca, and the good friar is in a hurry."
Carluccio started up with alacrity. He greatly preferred roaming about the hills to breaking stones, provided he was paid for it. He picked up his torn jacket and threw it over one shoulder, setting his battered hat jauntily on his thick black curls.
"Give us a benediction, _padre mio_, and let us be off--_non e mica un pa.s.so_--it is a good walk to Trevi."
Del Ferice hesitated. He hardly knew what to do or say, and even if he had wished to speak he was scarcely able to control his voice. Giovanni cut the situation short by turning on his heel and mounting his horse. A moment later he was cantering up the road again, to the considerable astonishment of the labourers, who were accustomed to see him spend at least half an hour in examining the work done. But Giovanni was in no humour to talk about roads. He had spent a horrible quarter of an hour, between his desire to see Del Ferice punished and the promise he had given his wife to save him. He felt so little sure of himself that he never once looked back, lest he should be tempted to send a second man to stop the fugitive and deliver him up to justice. He ground his teeth together, and his heart was full of bitter curses as he rode up the hill, hardly daring to reflect upon what he had done. That, in the eyes of the law, he had wittingly helped a traitor to escape, troubled his conscience little. His instinct bade him destroy Del Ferice by giving him up, and he would have saved himself a vast deal of trouble if he had followed his impulse. But the impulse really arose from a deep-rooted desire for revenge, which, having resisted, he regretted bitterly--very much as Shakespeare's murderer complained to his companion that the devil was at his elbow bidding him not murder the duke. Giovanni spared his enemy solely to please his wife, and half-a-dozen words from her had produced a result which no consideration of mercy or pity could have brought about.
Corona and Gouache had halted at the top of the road to wait for him. By an imperceptible nod, Giovanni informed his wife that Del Ferice was safe.
"I am sorry to have cut short our ride," he said, coldly. "My wife found it chilly in the valley."
Anastase looked curiously at Giovanni's pale face, and wondered whether anything was wrong. Corona herself seemed strangely agitated.
"Yes," answered Gouache, with his gentle smile; "the mountain air is still cold."
So the three rode silently back to the castle, and at the gate Gouache dismounted and left them, politely declining a rather cold invitation to come in. Giovanni and Corona went silently up the staircase together, and on into a small apartment which in that cold season they had set apart as a sitting-room. When they were alone, Corona laid her hands upon Giovanni's shoulders and gazed long into his angry eyes. Then she threw her arms round his neck and drew him to her.
"My beloved," she cried, proudly, "you are all I thought--and more too."
"Do not say that," answered Giovanni. "I would not have lifted a finger to save that hound, but for you."
"Ah, but you did it, dear, all the same," she said, and kissed him.
On the following evening, without any warning, old Saracinesca arrived, and was warmly greeted. After dinner Giovanni told him the story of Del Ferice's escape. Thereupon the old gentleman flew into a towering rage, swearing and cursing in a most characteristic manner, but finally declaring that to arrest spies was the work of spies, and that Giovanni had behaved like a gentleman, as of course he could not help doing, seeing that he was his own son.
And so the curtain falls upon the first act. Giovanni and Corona are happily married. Del Ferice is safe across the frontier among his friends in Naples, and Donna Tullia is waiting still for news of him, in the last days of Lent, in the year 1866. To carry on the tale from this point would be to enter upon a new series of events more interesting, perhaps, than those herein detailed, and of like importance in the history of the Saracinesca family, but forming by their very nature a distinct narrative--a second act to the drama, if it may be so called. I am content if in the foregoing pages I have so far acquainted the reader with those characters which hereafter will play more important parts, as to enable him to comprehend the story of their subsequent lives, and in some measure to judge of their future by their past, regarding them as acquaintances, if not sympathetic, yet worthy of some attention.
Especially I ask for indulgence in matters political. I am not writing the history of political events, but the history of a Roman family during times of great uncertainty and agitation. If any one says that I have set up Del Ferice as a type of the Italian Liberal party, carefully constructing a villain in order to batter him to pieces with the artillery of poetic justice, I answer that I have done nothing of the kind. Del Ferice is indeed a type, but a type of a depraved cla.s.s which very unjustly represented the Liberal party in Rome before 1870, and which, among those who witnessed its proceedings, drew upon the great political body which demanded the unity of Italy an opprobrium that body was very far from deserving. The honest and upright Liberals were waiting in 1866. What they did, they did from their own country, and they did it boldly. To no man of intelligence need I say that Del Ferice had no more affinity with Ma.s.simo D'Azeglio, with the great Cavour, with Cavour's great enemy Giuseppe Mazzini, or with Garibaldi, than the jackal has with the lion. Del Ferice represented the sc.u.m which remained after the revolution of 1848 had subsided. He was one of those men who were used and despised by their betters, and in using whom Cavour himself was provoked into writing "Se noi facessimo per noi quel che faciamo per l'Italia, saremmo gran bricconi"--if we did for ourselves what we do for Italy, we should be great blackguards. And that there were honourable and just men outside of Rome will sufficiently appear in the sequel to this veracious tale.
THE END.