Charles Di Tocca - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
ANTONIO: She is Helena?--the Greek?
CHARLES: She--Still you do not ail?--Yes, Helena, Who--But you are not well and cannot share This ravishment!--I will not ask it--now.
This ravishment!--Ah, she has stayed the tread And stilled the whispering of death: has called Echoes of youth from me! and all I feared....
I think--you are not well. Shall we go in?
CURTAIN.
ACT THREE
_Scene._--_The gardens of the castle. Paths meet under a large lime in the centre, where seats are placed. The wall of the garden crosses the rear, and has a postern. It is night of the same day, and behind a convent on a near hill the moon is rising. A nightingale sings._
_Enter GIULIA, CECCO, and NALDO._
GIULIA: That bird! Always so noisy, always vain Of gus.h.i.+ng. Sing, and sing, sing, sing, it must!
As if n.o.body else would speak or sleep.
CECCO: Let the bird be, my jaunty. 'Tis no lie The shrew and nightingale were never friends.
GIULIA: No more were shrew and serpent.
CECCO: Well what would You scratch from me?
GIULIA: If there is anything To be got from you, then it must be scratched.
CECCO: Yet shrews do not scratch serpents.
GIULIA: If they're caught Where they can neither coil nor strike?
CECCO: Well, _I_ Begin to coil.
GIULIA: And I'll begin to scotch You ere 'tis done.--Give me the postern key.
CECCO: Your lady's voice--but you are not your lady.
GIULIA: And were I you not long would be your lord's.
Give me the key.
CECCO: I coil--I coil! will soon Be ready for a strike, my tender shrew.
GIULIA: Does the duke know you've hidden from his ear Antonio's pa.s.sion? does he?--ah?--and shall I tell him? ah?
CECCO: You heard then----
GIULIA: He likes well What's kept so thriftily.
CECCO (_scowling_): You want the key To let in Boro to chuck your baby face And moon with you! He's been discharged--take care.
GIULIA: The duke might learn, too, you're not clear between His ducats and your own.
CECCO: There then (_gives key_), but----
GIULIA (_as he goes_): Oh?
And shrews do not scratch serpents? You may spy, But others are not witless, I can tell you!
(_CECCO goes_.
Now, Naldo (_gives him key and writing_), do not lose the writing. But Should you, he must not come till two. For 'tis At twelve the Greek will meet Antonio.
(_NALDO goes, through the postern: GIULIA to the castle._
_Enter HELENA and PAULA from another part of the gardens._
HELENA: At twelve, said he, at twelve, beside the arbor?
PAULA: Yes, mistress.
HELENA: I were patient if the moon Would slip less sadly up. She is so pale-- With longing for Endymion her lover.
PAULA: Has she a lover? Oh, how strange. Is it So sweet to love, my lady? I have heard Men die and women for it weep themselves Into the grave--yet gladly.
HELENA: Sweet? Ah, yes, To terror! for the edge of fate cares not How quick it severs.
PAULA: On my simple hills They told of one who slew herself on her Dead lover's breast. Would you do so?
Would you, my lady?
HELENA: There's no twain in love.
My heart is in my lord Antonio's To beat, Paula, or cease with it.
PAULA: But died He far away?
HELENA: Far sunders flesh not souls.
Across all lands the hush of death on him Would sound to me; and, did he live, denial, Though every voice and silence spoke it, could Not reach my rest!--But he is near.
PAULA: O no, Not yet, my lady.
HELENA: Then some weariness Has pluckt the minutes' wings and they have crept.
PAULA: But 'tis not twelve, else would we hear the band Of holy Basil from their convent peace Dreamily chant.
HELENA: Nay, hearts may hear beyond The hark of ears! Listen! to me his step Thrills thro' the earth.
(_ANTONIO approaches and enters the postern._) 'Tis he! Go Paula, go: But sleep not.
(_PAULA hastens out._) (_Going to him._) My Antonio, I breathe, Now no betiding fell athwart thy path To stay thee from me!
ANTONIO: Stronger than all betiding This hour has reached and drawn me yearning to thee!
(_Takes her in his arms._)