The Tales of Hoffmann - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
Vous n'aurez cette clef monsieur qu'avec ma vie.
HOFFMAN.
J'aurai donc l'une ou l'autre.
SCHLEMIL.
C'est ce qu'il faut voir! En garde!
DAPERTUTTO.
Vous n'avez pas d'epee (lui presentant le sien).
Prenez la mienne!
HOFFMAN.
Merci!
CHOEUR (dans la coulisse).
Belle nuit, o nuit d'amour!
Souris a nos ivresses Nuit plus douce que le jour, O belle nuit d'amour!
(Hoffman et Schlemil se battent. Schlemil est blesse a mort et tombe.
Hoffman se penche et lui prend la clef pendue a son cou et s'elance dans l'appartment de Giulietta qui parait dans une gondole.)
HOFFMAN.
Personne!
GIULIETTA (riant).
Ha, ha, ha!
(Hoffman regarde Giulietta avec stupeur.)
DAPERTUTTO (a Giulietta).
Qu'en fais tu maintenant?
GIULIETTA.
Je te l'abandonne.
PITICHINACCIO (entre dans la gondole).
Cher ange.
(Giulietta le prend lans ses bras.)
HOFFMAN (comprenant l'infamie de Giulietta).
Miserable!
NICKLAUSSE.
Hoffman! Hoffman! les sbires!
(Nicklausse entraine Hoffman. Giulietta et Dapertutto rient.)
ACTE IV.
(A Munich chez Crespel. Une chambre bizarrement meublee.)
ANTONIA (seule. Elle est devant le clavecin et chante).
Elle a fui, la tourterelle, Elle a fui loin de toi!
(Elle s'arrete et se leve.)
Ah souvenir trop doux! image trop cruelle!
Helas a mes genoux, je l'entends, je le vois, Elle a fui, la tourterelle, Elle a fui loin de toi!
Mais elle est toujours fidele Et te garde sa foi.
Bien aime, ma voix t'appelle, Tout mon coeur est a toi.
(Elle se rapproche du clavecin.)
Chere fleur qui vient d'eclore Par pitie reponds moi, Toi qui sais s'il m'aime encore, S'il me garde sa foi!...
Bien aime ma voix t'implore, Que ton coeur vienne a moi!