LightNovesOnl.com

An Essay Toward a History of Shakespeare in Norway Part 19

An Essay Toward a History of Shakespeare in Norway - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

4. En Skjaersommernatsdrm. Eventyrkomedie i 5 Akter af W. Shakespeare.

(Original t.i.tle: _A Midsummer Night's Dream_.) Translated by Oehlenschlaeger. Music by Mendelssohn-Bartholdy. April 17, 1865, May 27, 1866. 10 times.

5. Et Vintereventyr. Romantisk Skuespil i 5 Akter. Adapted from Shakespeare's _A Winter's Tale_ and Dinglestedt's _Ein Wintermarchen_ by H.P. Holst. Music by Flotow. May 4, 1866, March 21, 1893. 57 times.

6. Hamlet. Tragedie i 5 Akter af W. Shakespeare. Translated by Foersom and Lembcke. March 4, 1870, April 27, 1883. 28 times.

7. Hun Maa Taemmes. Lystspil i 4 Akter. Adapted from Shakespeare's _Taming of the Shrew_. March 21, 1858, April 12, 1881. 28 times.

8. Julius Caesar. Tragedie i 5 Akter af William Shakespeare. Translated by H. La.s.sen. March 22, 1887, April 22, 1887. 16 times.

9. Kjbmanden i Venedig. Skuespil i 5 Akter af Shakespeare. Adapted for the stage from Rahbek's translation. From the eighth performance (Oct.

14, 1874) probably in a new translation by Lembcke. Sept. 17, 1861, June 12, 1882. 23 times.

10. Kong Henrik Den Fjerde. Skuespil i 5 Akter af W. Shakespeare.

Adapted by Bjrnstjerne Bjrnson from _King Henry IV, Parts 1 and 2_ in Lembcke's translation. Feb. 12, 1867, Feb. 8, 1885. 17 times.

11. Kong Richard III. Tragedie i 5 Akter af W. Shakespeare. Translated by Lembcke. May 27, 1877, March 10, 1891. 26 times.

12. Kongens Laege. Romantisk Lystspil i 5 Akter efter Shakespeares _All's Well That Ends Well_. Adapted by Sille Beyer. From the thirteenth performance (May 23, 1869) given under the t.i.tle _Naar Enden er G.o.d er Alting G.o.dt_ in a new translation by Edvard Lembcke. Jan. 5, 1854, Jan.

24, 1882. 20 times.

13. Livet i Skoven. Romantisk Lystspil i 4 Akter efter Shakespeares _As You Like It_. Adapted by Sille Beyer. Dec. 9, 1852, Sept. 25, 1878.

19 times.

14. Macbeth. Tragedie i 5 Akter af W. Shakespeare. Schiller's version translated by Peter Foersom. Music by Weyse. July 28, 1844, Jan. 6, 1896. 37 times.

15. Oth.e.l.lo, Moren af Venedig. Tragedie i 5 Akter af Shakespeare.

Translated by P.L. Wulff. Jan. 3, 1845, March 10, 1872. 10 times.

16. Romeo og Julie. Tragedie i 5 Akter af W. Shakespeare. Translated by P. Foersom and A.E. Boye. From the sixth performance (April 4, 1880) probably in a new translation by Lembcke. Nov. 11, 1852, July 12, 1899.

42 times.

17. Viola. Lystspil i 5 Akter efter Shakespeare's _Twelfth Night_.

Translated and adapted by Sille Beyer. From the thirteenth performance (Jan. 21, 1890) under the t.i.tle _h.e.l.ligtrekongersaften, eller hvad man vil_. (In Lembcke's translation with music by Catherinus Elling.) Nov.

20, 1860, May 31, 1891. 30 times.

II. Nationaltheatret.

The record of the Shakespearean performances at Nationaltheatret has been compiled from the summary of performances given in the decade 1899-1909 contained in _Beretning om Nationaltheatrets Virksomhed i Aaret 1909-1910_. Kristiania, 1910. The record of performances subsequent to 1910, as well as the date of the first performances of all plays, has been found in the Journal of the theater.

1. h.e.l.ligtrekongersaften. (Twelfth Night). Oct. 5, 1899. 10 times.

2. Trold Kan Taemmes. (The Taming of the Shrew.) Dec. 26, 1900. 35 times.

3. En Sommernats Drom. (A Midsummer Night's Dream) Jan. 15, 1903.

20 times.

4. Kjobmanden i Venedig. (The Merchant of Venice) Sept. 5, 1906.

20 times.

5. Hamlet. Oct. 31, 1907. 17 times.

6. Oth.e.l.lo. Oct. 22, 1908. 12 times.

7. Henry IV. Feb. 10, 1910. 10 times.

8. As You Like It. Nov. 7, 1912. This play was still being given when the investigation ceased. Ten performances had been given.

_Bergen_

I. The First Theater in Bergen (1850-1863)

The information relating to Shakespeare at the old theater is gathered from T. Blanc: _Norges frste nationale Scene. Bergen 1850-1863. Et Bidrag til den norske dramatiske Kunsts Historie. Kristiania, 1884_.

1. Livet I Skoven. Romantisk Skuespil i 4 Akter efter Shakespeares _As You Like It_. Adapted by Sille Beyer. Sept. 30 and Oct. 9, 1855.

2 times.

2. Viola. Lystspil i 5 Akter efter Deinhardsteins Bearbeidelse af Shakespeares _What You Will_. Adapted by Sille Beyer. July 17 and 18, 1861. 2 times.

II. The New Theater at Bergen (1876)

The following data have been communicated to me by Hr. Christian Landal, of the theater at Bergen. They have been compiled from the _Journal (Spillejournal)_ of the theater.

1. Kjobmanden i Venedig (The Merchant of Venice) Oct. 9, 11, 13, 1878.

Friday, June 18, 1880, the Shylock scenes, with Emil Paulsen (of the Royal Theater in Copenhagen) as guest. 4 times.

2. Et Vintereventyr. (A Winter's Tale) April 19, 21, 25, 26, 28, 1880; May 9, 1880; Nov. 28, 29, 1889; Oct. 5, 6, 8, 10, 12, 13, 15, 17, 20, 1902. 18 times.

3. Oth.e.l.lo. Nov. 13, 16, 18, 28, 1881. 4 times.

4. Hamlet. Nov. 28 and 29; Dec. 1, 5, 19, 1886. The Ophelia scenes from Act 4 with Ida Falberg Kiachas as guest. Sept. 12, 14, 16, 21, 1883.

Guest performance by August Lindberg and his Swedish company. Nov. 15, 1895. 10 times.

5. h.e.l.ligtrekongersaften. (_Twelfth Night_) in Lembcke's translation.

Oct. 9, 12, 14, 16, 1892; April 23, 1893 in Stavanger. 5 times.

6. Romeo og Julie. May 12, 16, 19, 27, 1897. 4 times.

SUMMARY

There have been played in Christiania seventeen plays of Shakespeare's with a total of 540 performances. In Bergen seven Shakespearean plays have been played with a total of 49 performances.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About An Essay Toward a History of Shakespeare in Norway Part 19 novel

You're reading An Essay Toward a History of Shakespeare in Norway by Author(s): Martin Brown Ruud. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 1000 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.