LightNovesOnl.com

The Confessions of Jean Jacques Rousseau Part 27

The Confessions of Jean Jacques Rousseau - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Soon after I went to reside at the Hermitage, Madam le Va.s.seur seemed dissatisfied with her situation, and to think the habitation too retired.

Having heard she had expressed her dislike to the place, I offered to send her back to Paris, if that were more agreeable to her; to pay her lodging, and to have the same care taken of her as if she remained with me. She rejected my offer, a.s.sured me she was very well satisfied with the Hermitage, and that the country air was of service to her. This was evident, for, if I may so speak, she seemed to become young again, and enjoyed better health than at Paris. Her daughter told me her mother would, on the whole, had been very sorry to quit the Hermitage, which was really a very delightful abode, being fond of the little amus.e.m.e.nts of the garden and the care of the fruit of which she had the handling, but that she had said, what she had been desired to say, to induce me to return to Paris.

Failing in this attempt they endeavored to obtain by a scruple the effect which complaisance had not produced, and construed into a crime my keeping the old woman at a distance from the succors of which, at her age, she might be in need. They did not recollect that she, and many other old people, whose lives were prolonged by the air of the country, might obtain these succors at Montmorency, near to which I lived; as if there were no old people, except in Paris, and that it was impossible for them to live in any other place. Madam le Va.s.seur who eat a great deal, and with extreme voracity, was subject to overflowings of bile and to strong diarrhoeas, which lasted several days, and served her instead of clysters. At Paris she neither did nor took anything for them, but left nature to itself. She observed the same rule at the Hermitage, knowing it was the best thing she could do. No matter, since there were not in the country either physicians or apothecaries, keeping her there must, no doubt, be with the desire of putting an end to her existence, although she was in perfect health. Diderot should have determined at what age, under pain of being punished for homicide, it is no longer permitted to let old people remain out of Paris.

This was one of the atrocious accusations from which he did not except me in his remark; that none but the wicked were alone: and the meaning of his pathetic exclamation with the et cetera, which he had benignantly added: A woman of eighty years of age, etc.

I thought the best answer that could be given to this reproach would be from Madam le Va.s.seur herself. I desired her to write freely and naturally her sentiments to Madam d'Epinay. To relieve her from all constraint I would not see her letter. I showed her that which I am going to transcribe. I wrote it to Madam d'Epinay upon the subject of an answer I wish to return to a letter still more severe from Diderot, and which she had prevented me from sending.

Thursday.

"My good friend. Madam le Va.s.seur is to write to you: I have desired her to tell you sincerely what she thinks. To remove from her all constraint, I have intimated to her that I will not see what she writes, and I beg of you not to communicate to me any part of the contents of her letter.

"I will not send my letter because you do not choose I should; but, feeling myself grievously offended, it would be baseness and falsehood, of either of which it is impossible for me to be guilty, to acknowledge myself in the wrong. Holy writ commands him to whom a blow is given, to turn the other cheek, but not to ask pardon. Do you remember the man in comedy who exclaims, while he is giving another blows with his staff, 'This is the part of a philosopher!'

"Do not flatter yourself that he will be prevented from coming by the bad weather we now have. His rage will give him the time and strength which friends.h.i.+p refuses him, and it will be the first time in his life he ever came upon the day he had appointed.

"He will neglect nothing to come and repeat to me verbally the injuries with which he loads me in his letters; I will endure them all with patience--he will return to Paris to be ill again; and, according to custom, I shall be a very hateful man. What is to be done? Endure it all.

"But do not you admire the wisdom of the man who would absolutely come to Saint Denis in a hackney-coach to dine there, bring me home in a hackney-coach, and whose finances, eight days afterwards, obliges him to come to the Hermitage on foot? It is not possible, to speak his own language, that this should be the style of sincerity. But were this the case, strange changes of fortune must have happened in the course of a week.

"I join in your affliction for the illness of madam, your mother, but you will perceive your grief is not equal to mine. We suffer less by seeing the persons we love ill than when they are unjust and cruel.

"Adieu, my good friend, I shall never again mention to you this unhappy affair. You speak of going to Paris with an unconcern, which, at any other time, would give me pleasure."

I wrote to Diderot, telling him what I had done, relative to Madam le Va.s.seur, upon the proposal of Madam d'Epinay herself; and Madam le Va.s.seur having, as it may be imagined, chosen to remain at the Hermitage, where she enjoyed a good state of health, always had company, and lived very agreeably, Diderot, not knowing what else to attribute to me as a crime, construed my precaution into one, and discovered another in Madam le Va.s.seur continuing to reside at the Hermitage, although this was by her own choice; and though her going to Paris had depended, and still depended upon herself, where she would continue to receive the same succors from me as I gave her in my house.

This is the explanation of the first reproach in the letter of Diderot.

That of the second is in the letter which follows: "The learned man (a name given in a joke by Grimm to the son of Madam d'Epinay) must have informed you there were upon the rampart twenty poor persons who were dying with cold and hunger, and waiting for the farthing you customarily gave them. This is a specimen of our little babbling.....And if you understand the rest it will amuse you perhap."

My answer to this terrible argument, of which Diderot seemed so proud, was in the following words:

"I think I answered the learned man; that is, the farmer-general, that I did not pity the poor whom he had seen upon the rampart, waiting for my farthing; that he had probably amply made it up to them; that I appointed him my subst.i.tute, that the poor of Paris would have no reason to complain of the change; and that I should not easily find so good a one for the poor of Montmorency, who were in much greater need of a.s.sistance.

Here is a good and respectable old man, who, after having worked hard all his lifetime, no longer being able to continue his labors, is in his old days dying with hunger. My conscience is more satisfied with the two sous I give him every Monday, than with the hundred farthings I should have distributed amongst all the beggars on the rampart. You are pleasant men, you philosophers, while you consider the inhabitants of the cities as the only persons whom you ought to befriend. It is in the country men learn how to love and serve humanity; all they learn in cities is to despise it."

Such were the singular scruples on which a man of sense had the folly to attribute to me as a crime my retiring from Paris, and pretended to prove to me by my own example, that it was not possible to live out of the capital without becoming a bad man. I cannot at present conceive how I could be guilty of the folly of answering him, and of suffering myself to be angry instead of laughing in his fare. However, the decisions of Madam d'Epinay and the clamors of the 'Cote in Holbachique' had so far operated in her favor, that I was generally thought to be in the wrong; and the D'Houdetot herself, very partial to Diderot, insisted upon my going to see him at Paris, and making all the advances towards an accommodation which, full and sincere as it was on my part, was not of long duration. The victorious argument by which she subdued my heart was, that at that moment Diderot was in distress. Besides the storm excited against the 'Encyclopedie', he had then another violent one to make head against, relative to his piece, which, notwithstanding the short history he had printed at the head of it, he was accused of having entirely taken from Goldoni. Diderot, more wounded by criticisms than Voltaire, was overwhelmed by them. Madam de Grasigny had been malicious enough to spread a report that I had broken with him on this account.

I thought it would be just and generous publicly to prove the contrary, and I went to pa.s.s two days, not only with him, but at his lodgings.

This, since I had taken up my abode at the Hermitage, was my second journey to Paris. I had made the first to run to poor Gauffecourt, who had had a stroke of apoplexy, from which he has never perfectly recovered: I did not quit the side of his pillow until he was so far restored as to have no further need of my a.s.sistance.

Diderot received me well. How many wrongs are effaced by the embraces of a friend! after these, what resentment can remain in the heart? We came to but little explanation. This is needless for reciprocal invectives.

The only thing necessary is to know how to forget them. There had been no underhand proceedings, none at least that had come to my knowledge: the case was not the same with Madam d' Epinay. He showed me the plan of the 'Pere de Famille'. "This," said I to him, "is the best defence to the 'Fils Naturel'. Be silent, give your attention to this piece, and then throw it at the head of your enemies as the only answer you think proper to make them." He did so, and was satisfied with what he had done.

I had six months before sent him the first two parts of my 'Eloisa' to have his opinion upon them. He had not yet read the work over. We read a part of it together. He found this 'feuillet', that was his term, by which he meant loaded with words and redundancies. I myself had already perceived it; but it was the babbling of the fever: I have never been able to correct it. The last parts are not the same. The fourth especially, and the sixth, are master-pieces of diction.

The day after my arrival, he would absolutely take me to sup with M.

d'Holbach. We were far from agreeing on this point; for I wished even to get rid of the bargain for the ma.n.u.script on chemistry, for which I was enraged to be obliged to that man. Diderot carried all before him. He swore D'Holbach loved me with all his heart, said I must forgive him his manner, which was the same to everybody, and more disagreeable to his friends than to others. He observed to me that, refusing the produce of this ma.n.u.script, after having accepted it two years before, was an affront to the donor which he had not deserved, and that my refusal might be interpreted into a secret reproach, for having waited so long to conclude the bargain. "I see," added he, "D'Holbach every day, and know better than you do the nature of his disposition. Had you reason to be dissatisfied with him, do you think your friend capable of advising you to do a mean thing?" In short, with my accustomed weakness, I suffered myself to be prevailed upon, and we went to sup with the baron, who received me as he usually had done. But his wife received me coldly and almost uncivilly. I saw nothing in her which resembled the amiable Caroline, who, when a maid, expressed for me so many good wishes. I thought I had already perceived that since Grimm had frequented the house of D'Aine, I had not met there so friendly a reception.

Whilst I was at Paris, Saint Lambert arrived there from the army. As I was not acquainted with his arrival, I did not see him until after my return to the country, first at the Chevrette, and afterwards at the Hermitage; to which he came with Madam d'Houdetot, and invited himself to dinner with me. It may be judged whether or not I received him with pleasure! But I felt one still greater at seeing the good understanding between my guests. Satisfied with not having disturbed their happiness, I myself was happy in being a witness to it, and I can safely a.s.sert that, during the whole of my mad pa.s.sion, and especially at the moment of which I speak, had it been in my power to take from him Madam d'Houdetot I would not have done it, nor should I have so much as been tempted to undertake it. I found her so amiable in her pa.s.sion for Saint Lambert, that I could scarcely imagine she would have been as much so had she loved me instead of him; and without wis.h.i.+ng to disturb their union, all I really desired of her was to permit herself to be loved. Finally, however violent my pa.s.sion may have been for this lady, I found it as agreeable to be the confidant, as the object of her amours, and I never for a moment considered her lover as a rival, but always as my friend.

It will be said this was not love: be it so, but it was something more.

As for Saint Lambert, he behaved like an honest and judicious man: as I was the only person culpable, so was I the only one who was punished; this, however, was with the greatest indulgence. He treated me severely, but in a friendly manner, and I perceived I had lost something in his esteem, but not the least part of his friends.h.i.+p. For this I consoled myself, knowing it would be much more easy to me to recover the one than the other, and that he had too much sense to confound an involuntary weakness and a pa.s.sion with a vice of character. If even I were in fault in all that had pa.s.sed, I was but very little so. Had I first sought after his mistress? Had not he himself sent her to me? Did not she come in search of me? Could I avoid receiving her? What could I do? They themselves had done the evil, and I was the person on whom it fell. In my situation they would have done as much as I did, and perhaps more; for, however estimable and faithful Madam d'Houdetot might be, she was still a woman; her lover was absent; opportunities were frequent; temptations strong; and it would have been very difficult for her always to have defended herself with the same success against a more enterprising man. We certainly had done a great deal in our situation, in placing boundaries beyond which we never permitted ourselves to pa.s.s.

Although at the bottom of my heart I found evidence sufficiently honorable in my favor, so many appearances were against me, that the invincible shame always predominant in me, gave me in his presence the appearance of guilt, and of this he took advantage for the purpose of humbling me: a single circ.u.mstance will describe this reciprocal situation. I read to him, after dinner, the letter I had written the preceding year to Voltaire, and of which Saint Lambert had heard speak.

Whilst I was reading he fell asleep, and I, lately so haughty, at present so foolish, dared not stop, and continued to read whilst he continued to snore. Such were my indignities and such his revenge; but his generosity never permitted him to exercise them; except between ourselves.

After his return to the army, I found Madam d'Houdetot greatly changed in her manner with me. At this I was as much surprised as if it had not been what I ought to have expected; it affected me more than it ought to have done, and did me considerable harm. It seemed that everything from which I expected a cure, still plunged deeper into my heart the dart, which I at length broke in rather than draw out.

I was quite determined to conquer myself, and leave no means untried to change my foolish pa.s.sion into a pure and lasting friends.h.i.+p. For this purpose I had formed the finest projects in the world; for the execution of which the concurrence of Madam d' Houdetot was necessary. When I wished to speak to her I found her absent and embarra.s.sed; I perceived I was no longer agreeable to her, and that something had pa.s.sed which she would not communicate to me, and which I have never yet known. This change, and the impossibility of knowing the reason of it, grieved me to the heart.

She asked me for her letters; these I returned her with a fidelity of which she did me the insult to doubt for a moment.

This doubt was another wound given to my heart, with which she must have been so well acquainted. She did me justice, but not immediately: I understood that an examination of the packet I had sent her, made her perceive her error; I saw she reproached herself with it, by which I was a gainer of something. She could not take back her letters without returning me mine. She told me she had burnt them: of this I dared to doubt in my turn, and I confess I doubt of it at this moment. No, such letters as mine to her were, are never thrown into the fire. Those of Eloisa have been found ardent.

Heavens! what would have been said of these! No, No, she who can inspire a like pa.s.sion, will never have the courage to burn the proofs of it. But I am not afraid of her having made a bad use of them: of this I do not think her capable; and besides I had taken proper measures to prevent it. The foolish, but strong apprehension of raillery, had made me begin this correspondence in a manner to secure my letters from all communication. I carried the familiarity I permitted myself with her in my intoxication so far as to speak to her in the singular number: but what theeing and thouing! she certainly could not be offended with it.

Yet she several times complained, but this was always useless: her complaints had no other effect than that of awakening my fears, and I besides could not suffer myself to lose ground. If these letters be not yet destroyed, and should they ever be made public, the world will see in what manner I have loved.

The grief caused me by the coldness of Madam d'Houdetot, and the certainty of not having merited it, made me take the singular resolution to complain of it to Saint Lambert himself. While waiting the effect of the letter I wrote to him, I sought dissipations to which I ought sooner to have had recourse. Fetes were given at the Chevrette for which I composed music. The pleasure of honoring myself in the eyes of Madam d'Houdetot by a talent she loved, warmed my imagination, and another object still contributed to give it animation, this was the desire the author of the 'Devin du Villaqe' had of showing he understood music; for I had perceived some persons had, for a considerable time past, endeavored to render this doubtful, at least with respect to composition.

My beginning at Paris, the ordeal through which I had several times pa.s.sed there, both at the house of M. Dupin and that of M. de la Popliniere; the quant.i.ty of music I had composed during fourteen years in the midst of the most celebrated masters and before their eyes:--finally, the opera of the 'Muses Gallantes', and that even of the 'Devin'; a motet I had composed for Mademoiselle Fel, and which she had sung at the spiritual concert; the frequent conferences I had had upon this fine art with the first composers, all seemed to prevent or dissipate a doubt of such a nature. This however existed even at the Chevrette, and in the mind of M. d'Epinay himself. Without appearing to observe it, I undertook to compose him a motet for the dedication of the chapel of the Chevrette, and I begged him to make choice of the words. He directed de Linant, the tutor to his son, to furnish me with these. De Linant gave me words proper to the subject, and in a week after I had received them the motet was finished. This time, spite was my Apollo, and never did better music come from my hand. The words began with: 'Ecce sedes hic tonantis'. (I have since learned these were by Santeuil, and that M. de Linant had without scruple appropriated them to himself.) The grandeur of the opening is suitable to the words, and the rest of the motet is so elegantly harmonious that everyone was struck with it. I had composed it for a great orchestra. D'Epinay procured the best performers. Madam Bruna, an Italian singer, sung the motet, and was well accompanied. The composition succeeded so well that it was afterwards performed at the spiritual concert, where, in spite of secret cabals, and notwithstanding it was badly executed, it was twice generally applauded. I gave for the birthday of M. d'Epinay the idea of a kind of piece half dramatic and half pantomimical, of which I also composed the music. Grimm, on his arrival, heard speak of my musical success. An hour afterwards not a word more was said on the subject; but there no longer remained a doubt, not at least that I know of, of my knowledge of composition.

Grimm was scarcely arrived at the Chevrette, where I already did not much amuse myself, before he made it insupportable to me by airs I never before saw in any person, and of which I had no idea. The evening before he came, I was dislodged from the chamber of favor, contiguous to that of Madam d'Epinay; it was prepared for Grimm, and instead of it, I was put into another further off. "In this manner," said I, laughingly, to Madam d'Epinay, "new-comers displace those which are established." She seemed embarra.s.sed. I was better acquainted the same evening with the reason for the change, in learning that between her chamber and that I had quitted there was a private door which she had thought needless to show me. Her intercourse with Grimm was not a secret either in her own house or to the public, not even to her husband; yet, far from confessing it to me, the confidant of secrets more important to her, and which was sure would be faithfully kept, she constantly denied it in the strongest manner. I comprehended this reserve proceeded from Grimm, who, though intrusted with all my secrets, did not choose I should be with any of his.

However prejudiced I was in favor of this man by former sentiments, which were not extinguished, and by the real merit he had, all was not proof against the cares he took to destroy it. He received me like the Comte de Tuffiere; he scarcely deigned to return my salute; he never once spoke to me, and prevented my speaking to him by not making me any answer; he everywhere pa.s.sed first, and took the first place without ever paying me the least attention. All this would have been supportable had he not accompanied it with a shocking affectation, which may be judged of by one example taken from a hundred. One evening Madam d'Epinay, finding herself a little indisposed, ordered something for her supper to be carried into her chamber, and went up stairs to sup by the side of the fire. She asked me to go with her, which I did. Grimm came afterwards.

The little table was already placed, and there were but two covers.

Supper was served; Madam d' Epinay took her place on one side of the fire, Grimm took an armed chair, seated himself at the other, drew the little table between them, opened his napkin, and prepared himself for eating without speaking to me a single word.

Madam d' Epinay blushed at his behavior, and, to induce him to repair his rudeness, offered me her place. He said nothing, nor did he ever look at me. Not being able to approach the fire, I walked about the chamber until a cover was brought. Indisposed as I was, older than himself, longer acquainted in the house than he had been, the person who had introduced him there, and to whom as a favorite of the lady he ought to have done the honors of it, he suffered me to sup at the end of the table, at a distance from the fire, without showing me the least civility. His whole behavior to me corresponded with this example of it.

He did not treat me precisely as his inferior, but he looked upon me as a cipher. I could scarcely recognize the same Grimm, who, to the house of the Prince de Saxe-Gotha, thought himself honored when I cast my eyes upon him. I had still more difficulty in reconciling this profound silence and insulting haughtiness with the tender friends.h.i.+p he possessed for me to those whom he knew to be real friends. It is true the only proofs he gave of it was pitying my wretched fortune, of which I did not complain; compa.s.sionating my sad fate, with which I was satisfied; and lamenting to see me obstinately refuse the benevolent services he said, he wished to render me. Thus was it he artfully made the world admire his affectionate generosity, blame my ungrateful misanthropy, and insensibly accustomed people to imagine there was nothing more between a protector like him and a wretch like myself, than a connection founded upon benefactions on one part and obligations on the other, without once thinking of a friends.h.i.+p between equals. For my part, I have vainly sought to discover in what I was under an obligation to this new protector. I had lent him money, he had never lent me any; I had attended him in his illness, he scarcely came to see me in mine; I had given him all my friends, he never had given me any of his; I had said everything I could in his favor, and if ever he has spoken of me it has been less publicly and in another manner. He has never either rendered or offered me the least service of any kind. How, therefore, was he my Mecaenas? In what manner was I protected by him? This was incomprehensible to me, and still remains so.

It is true, he was more or less arrogant with everybody, but I was the only person with whom he was brutally so. I remember Saint Lambert once ready to throw a plate at his head, upon his, in some measure, giving him the lie at table by vulgarly saying, "That is not true." With his naturally imperious manner he had the self-sufficiency of an upstart, and became ridiculous by being extravagantly impertinent. An intercourse with the great had so far intoxicated him that he gave himself airs which none but the contemptible part of them ever a.s.sume. He never called his lackey but by "Eh!" as if amongst the number of his servants my lord had not known which was in waiting. When he sent him to buy anything, he threw the money upon the ground instead of putting it into his hand.

In short, entirely forgetting he was a man, he treated him with such shocking contempt, and so cruel a disdain in everything, that the poor lad, a very good creature, whom Madam d'Epinay had recommended, quitted his service without any other complaint than that of the impossibility of enduring such treatment. This was the la Fleur of this new presuming upstart.

As these things were nothing more than ridiculous, but quite opposite to my character, they contributed to render him suspicious to me. I could easily imagine that a man whose head was so much deranged could not have a heart well placed. He piqued himself upon nothing so much as upon sentiments. How could this agree with defects which are peculiar to little minds? How can the continued overflowings of a susceptible heart suffer it to be incessantly employed in so many little cares relative to the person? He who feels his heart inflamed with this celestial fire strives to diffuse it, and wishes to show what he internally is. He would wish to place his heart in his countenance, and thinks not of other paint for his cheeks.

I remember the summary of his morality which Madam d'Epinay had mentioned to me and adopted. This consisted in one single article; that the sole duty of man is to follow all the inclinations of his heart. This morality, when I heard it mentioned, gave me great matter of reflection, although I at first considered it solely as a play of wit. But I soon perceived it was a principle really the rule of his conduct, and of which I afterwards had, at my own expense, but too many convincing proofs.

It is the interior doctrine Diderot has so frequently intimated to me, but which I never heard him explain.

I remember having several years before been frequently told that Grimm was false, that he had nothing more than the appearance of sentiment, and particularly that he did not love me. I recollected several little anecdotes which I had heard of him by M. de Francueil and Madam de Chenonceaux, neither of whom esteemed him, and to whom he must have been known, as Madam de Chenonceaux was daughter to Madam de Rochechouart, the intimate friend of the late Comte de Friese, and that M. de Francueil, at that time very intimate with the Viscount de Polignac, had lived a good deal at the Palais Royal precisely when Grimm began to introduce himself there. All Paris heard of his despair after the death of the Comte de Friese. It was necessary to support the reputation he had acquired after the rigors of Mademoiselle Fel, and of which I, more than any other person, should have seen the imposture, had I been less blind. He was obliged to be dragged to the Hotel de Castries where he worthily played his part, abandoned to the most mortal affliction.

There, he every morning went into the garden to weep at his ease, holding before his eyes his handkerchief moistened with tears, as long as he was in sight of the hotel, but at the turning of a certain alley, people, of whom he little thought, saw him instantly put his handkerchief in his pocket and take out of it a book. This observation, which was repeatedly made, soon became public in Paris, and was almost as soon forgotten.

I myself had forgotten it; a circ.u.mstance in which I was concerned brought it to my recollection. I was at the point of death in my bed, in the Rue de Grenelle, Grimm was in the country; he came one morning, quite out of breath, to see me, saying, he had arrived in town that very instant; and a moment afterwards I learned he had arrived the evening before, and had been seen at the theatre.

I heard many things of the same kind; but an observation, which I was surprised not to have made sooner, struck me more than anything else.

I had given to Grimm all my friends without exception, they were become his. I was so inseparable from him, that I should have had some difficulty in continuing to visit at a house where he was not received.

Madam de Crequi was the only person who refused to admit him into her company, and whom for that reason I have seldom since seen. Grimm on his part made himself other friends, as well by his own means, as by those of the Comte de Friese. Of all these not one of them ever became my friend: he never said a word to induce me even to become acquainted with them, and not one of those I sometimes met at his apartments ever showed me the least good will; the Comte de Friese, in whose house he lived, and with whom it consequently would have been agreeable to me to form some connection, not excepted, nor the Comte de Schomberg, his relation, with whom Grimm was still more intimate.

Add to this, my own friends, whom I made his, and who were all tenderly attached to me before this acquaintance, were no longer so the moment it was made. He never gave me one of his. I gave him all mine, and these he has taken from me. If these be the effects of friends.h.i.+p, what are those of enmity?

Diderot himself told me several times at the beginning that Grimm in whom I had so much confidence, was not my friend. He changed his language the moment he was no longer so himself.

The manner in which I had disposed of my children wanted not the concurrence of any person. Yet I informed some of my friends of it, solely to make it known to them, and that I might not in their eyes appear better than I was. These friends were three in number: Diderot, Grimm, and Madam d'Epinay. Duclos, the most worthy of my confidence, was the only real friend whom I did not inform of it. He nevertheless knew what I had done. By whom? This I know not. It is not very probable the perfidy came from Madam d'Epinay, who knew that by following her example, had I been capable of doing it, I had in my power the means of a cruel revenge. It remains therefore between Grimm and Diderot, then so much united, especially against me, and it is probable this crime was common to them both. I would lay a wager that Duclos, to whom I never told my secret, and who consequently was at liberty to make what use he pleased of his information, is the only person who has not spoken of it again.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The Confessions of Jean Jacques Rousseau Part 27 novel

You're reading The Confessions of Jean Jacques Rousseau by Author(s): Jean Jacques Rousseau. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 684 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.