LightNovesOnl.com

The Confessions of Jean Jacques Rousseau Part 18

The Confessions of Jean Jacques Rousseau - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

The amba.s.sador had, according to custom, a box at each of the theaters.

Every day at dinner he named the theater to which it was his intention to go: I chose after him, and the gentlemen disposed of the other boxes.

When I went out I took the key of the box I had chosen. One day, Vitali not being in the way, I ordered the footman who attended on me, to bring me the key to a house which I named to him. Vitali, instead of sending the key, said he had disposed of it. I was the more enraged at this as the footman delivered his message in public. In the evening Vitali wished to make me some apology, to which however I would not listen.

"To--morrow, sir," said I to him, "you will come at such an hour and apologize to me in the house where I received the affront, and in the presence of the persons who were witnesses to it; or after to--morrow, whatever may be the consequences, either you or I will leave the house."

This firmness intimidated him. He came to the house at the hour appointed, and made me a public apology, with a meanness worthy of himself. But he afterwards took his measures at leisure, and at the same time that he cringed to me in public, he secretly acted in so vile a manner, that although unable to prevail on the amba.s.sador to give me my dismission, he laid me under the necessity of resolving to leave him.

A wretch like him, certainly, could not know me, but he knew enough of my character to make it serviceable to his purposes. He knew I was mild to an excess, and patient in bearing involuntary wrongs; but haughty and impatient when insulted with premeditated offences; loving decency and dignity in things in which these were requisite, and not more exact in requiring the respect due to myself, than attentive in rendering that which I owed to others. In this he undertook to disgust me, and in this he succeeded. He turned the house upside down, and destroyed the order and subordination I had endeavored to establish in it. A house without a woman stands in need of rather a severe discipline to preserve that modesty which is inseparable from dignity. He soon converted ours into a place of filthy debauch and scandalous licentiousness, the haunt of knaves and debauchees. He procured for second gentleman to his excellency, in the place of him whom he got discharged, another pimp like himself, who kept a house of ill--fame, at the Cross of Malta; and the indecency of these two rascals was equalled by nothing but their insolence. Except the bed-chamber of the amba.s.sador, which, however, was not in very good order, there was not a corner in the whole house supportable to an modest man.

As his excellency did not sup, the gentleman and myself had a private table, at which the Abbe Binis and the pages also eat. In the most paltry ale-house people are served with more cleanliness and decency, have cleaner linen, and a table better supplied. We had but one little and very filthy candle, pewter plates, and iron forks.

I could have overlooked what pa.s.sed in secret, but I was deprived of my gondola. I was the only secretary to an amba.s.sador, who was obliged to hire one or go on foot, and the livery of his excellency no longer accompanied me, except when I went to the senate. Besides, everything which pa.s.sed in the house was known in the city. All those who were in the service of the other amba.s.sadors loudly exclaimed; Dominic, the only cause of all, exclaimed louder than anybody, well knowing the indecency with which we were treated was more affecting to me than to any other person. Though I was the only one in the house who said nothing of the matter abroad, I complained loudly of it to the amba.s.sador, as well as of himself, who, secretly excited by the wretch, entirely devoted to his will, daily made me suffer some new affront. Obliged to spend a good deal to keep up a footing with those in the same situation with myself, and to make are appearance proper to my employment, I could not touch a farthing of my salary, and when I asked him for money, he spoke of his esteem for me, and his confidence, as if either of these could have filled my purse, and provided for everything.

These two banditti at length quite turned the head of their master, who naturally had not a good one, and ruined him by a continual traffic, and by bargains, of which he was the dupe, whilst they persuaded him they were greatly in his favor. They persuaded him to take upon the Brenta, a Palazzo, at twice the rent it was worth, and divided the surplus with the proprietor. The apartments were inlaid with mosaic, and ornamented with columns and pilasters, in the taste of the country. M. de Montaigu, had all these superbly masked by fir wainscoting, for no other reason than because at Paris apartments were thus fitted up. It was for a similar reason that he only, of all the amba.s.sadors who were at Venice, took from his pages their swords, and from his footmen their canes. Such was the man, who, perhaps from the same motive took a dislike to me on account of my serving him faithfully.

I patiently endured his disdain, his brutality, and ill-treatment, as long as, perceiving them accompanied by ill-humor, I thought they had in them no portion of hatred; but the moment I saw the design formed of depriving me of the honor I merited by my faithful services, I resolved to resign my employment. The first mark I received of his ill will was relative to a dinner he was to give to the Duke of Modena and his family, who were at Venice, and at which he signified to me I should not be present. I answered, piqued, but not angry, that having the honor daily to dine at his table, if the Duke of Modena, when he came, required I should not appear at it, my duty as well as the dignity of his excellency would not suffer me to consent to such a request. "How;" said he pa.s.sionately, "my secretary, who is not a gentleman, pretends to dine with a sovereign when my gentlemen do not!" "Yes, sir," replied I, "the post with which your excellency has honored me, as long as I discharge the functions of it, so far enn.o.bles me that my rank is superior to that of your gentlemen or of the persons calling themselves such; and I am admitted where they cannot appear. You cannot but know that on the day on which you shall make your public entry, I am called to the ceremony by etiquette; and by an immemorial custom, to follow you in a dress of ceremony, and afterwards to dine with you at the palace of St. Mark; and I know not why a man who has a right and is to eat in public with the doge and the senate of Venice should not eat in private with the Duke of Modena." Though this argument was unanswerable, it did not convince the amba.s.sador; but we had no occasion to renew the dispute, as the Duke of Modena did not come to dine with him.

From that moment he did everything in his power to make things disagreeable to me; and endeavored unjustly to deprive me of my rights, by taking from me the pecuniary advantages annexed to my employment, to give them to his dear Vitali; and I am convinced that had he dared to send him to the senate, in my place, he would have done it. He commonly employed the Abbe Binis in his closet, to write his private letters: he made use of him to write to M. de Maurepas an account of the affair of Captain Olivet, in which, far from taking the least notice of me, the only person who gave himself any concern about the matter, he deprived me of the honor of the depositions, of which he sent him a duplicate, for the purpose of attributing them to Patizel, who had not opened his mouth.

He wished to mortify me, and please his favorite; but had no desire to dismiss me his service. He perceived it would be more difficult to find me a successor, than M. Follau, who had already made him known to the world. An Italian secretary was absolutely necessary to him, on account of the answers from the senate; one who could write all his despatches, and conduct his affairs, without his giving himself the least trouble about anything; a person who, to the merit of serving him well, could join the baseness of being the toad-eater of his gentlemen, without honor, merit, or principles. He wished to retain, and humble me, by keeping me far from my country, and his own, without money to return to either, and in which he would, perhaps, had succeeded, had he began with more moderation: but Vitali, who had other views, and wished to force me to extremities, carried his point. The moment I perceived, I lost all my trouble, that the amba.s.sador imputed to me my services as so many crimes, instead of being satisfied with them; that with him I had nothing to expect, but things disagreeable at home, and injustice abroad; and that, in the general disesteem into which he was fallen, his ill offices might be prejudicial to me, without the possibility of my being served by his good ones; I took my resolution, and asked him for my dismission, leaving him sufficient time to provide himself with another secretary. Without answering yes or no, he continued to treat me in the same manner, as if nothing had been said. Perceiving things to remain in the same state, and that he took no measures to procure himself a new secretary, I wrote to his brother, and, explaining to him my motives, begged he would obtain my dismission from his excellency, adding that whether I received it or not, I could not possibly remain with him. I waited a long time without any answer, and began to be embarra.s.sed: but at length the amba.s.sador received a letter from his brother, which must have remonstrated with him in very plain terms; for although he was extremely subject to ferocious rage, I never saw him so violent as on this occasion. After torrents of unsufferable reproaches, not knowing what more to say, he accused me of having sold his ciphers. I burst into a loud laughter, and asked him, in a sneering manner, if he thought there was in Venice a man who would be fool enough to give half a crown for them all. He threatened to call his servants to throw me out of the window. Until then I had been very composed; but on this threat, anger and indignation seized me in my turn.

I sprang to the door, and after having turned a b.u.t.ton which fastened it within: "No, count," said I, returning to him with a grave step, "Your servants shall have nothing to do with this affair; please to let it be settled between ourselves." My action and manner instantly made him calm; fear and surprise were marked in his countenance. The moment I saw his fury abated, I bid him adieu in a very few words, and without waiting for his answer, went to the door, opened it, and pa.s.sed slowly across the antechamber, through the midst of his people, who rose according to custom, and who, I am of opinion, would rather have lent their a.s.sistance against him than me. Without going back to my apartment, I descended the stairs, and immediately went out of the palace never more to enter it.

I hastened immediately to M. le Blond and related to him what had happened. Knowing the man, he was but little surprised. He kept me to dinner. This dinner, although without preparation, was splendid.

All the French of consequence who were at Venice, partook of it.

The amba.s.sador had not a single person. The consul related my case to the company. The cry was general, and by no means in favor of his excellency. He had not settled my account, nor paid me a farthing, and being reduced to the few louis I had in my pocket, I was extremely embarra.s.sed about my return to France. Every purse was opened to me.

I took twenty sequins from that of M. le Blond, and as many from that of M. St. Cyr, with whom, next to M. le Blond, I was the most intimately connected. I returned thanks to the rest; and, till my departure, went to lodge at the house of the chancellor of the consuls.h.i.+p, to prove to the public, the nation was not an accomplice in the injustice of the amba.s.sador.

His excellency, furious at seeing me taken notice of in my misfortune, at the same time that, notwithstanding his being an amba.s.sador, n.o.body went near his house, quite lost his senses and behaved like a madman. He forgot himself so far as to present a memoir to the senate to get me arrested. On being informed of this by the Abbe de Binis, I resolved to remain a fortnight longer, instead of setting off the next day as I had intended. My conduct had been known and approved of by everybody; I was universally esteemed. The senate did not deign to return an answer to the extravagant memoir of the amba.s.sador, but sent me word I might remain in Venice as long as I thought proper, without making myself uneasy about the attempts of a madman. I continued to see my friends: I went to take leave of the amba.s.sador from Spain, who received me well, and of the Comte de Finochietti, minister from Naples, whom I did not find at home.

I wrote him a letter and received from his excellency the most polite and obliging answer. At length I took my departure, leaving behind me, notwithstanding my embarra.s.sment, no other debts than the two sums I had borrowed, and of which I have just spoken; and an account of fifty crowns with a shopkeeper, of the name of Morandi, which Carrio promised to pay, and which I have never reimbursed him, although we have frequently met since that time; but with respect to the two sums of money, I returned them very exactly the moment I had it in my power.

I cannot take leave of Venice without saying something of the celebrated amus.e.m.e.nts of that city, or at least of the little part of them of which I partook during my residence there. It has been seen how little in my youth I ran after the pleasures of that age, or those that are so called.

My inclinations did not change at Venice, but my occupations, which moreover would have prevented this, rendered more agreeable to me the simple recreations I permitted myself. The first and most pleasing of all was the society of men of merit. M. le Blond, de St. Cyr, Carrio Altuna, and a Forlinian gentleman, whose name I am very sorry to have forgotten, and whom I never call to my recollection without emotion: he was the man of all I ever knew whose heart most resembled my own. We were connected with two or three Englishmen of great wit and information, and, like ourselves, pa.s.sionately fond of music. All these gentlemen had their wives, female friends, or mistresses: the latter were most of them women of talents, at whose apartments there were b.a.l.l.s and concerts.

There was but little play; a lively turn, talents, and the theatres rendered this amus.e.m.e.nt incipid. Play is the resource of none but men whose time hangs heavy on their hands. I had brought with me from Paris the prejudice of that city against Italian music; but I had also received from nature a sensibility and niceness of distinction which prejudice cannot withstand. I soon contracted that pa.s.sion for Italian music with which it inspires all those who are capable of feeling its excellence.

In listening to barcaroles, I found I had not yet known what singing was, and I soon became so fond of the opera that, tired of babbling, eating, and playing in the boxes when I wished to listen, I frequently withdrew from the company to another part of the theater. There, quite alone, shut up in my box, I abandoned myself, notwithstanding the length of the representation, to the pleasure of enjoying it at ease unto the conclusion. One evening at the theatre of Saint Chrysostom, I fell into a more profound sleep than I should have done in my bed. The loud and brilliant airs did not disturb my repose. But who can explain the delicious sensations given me by the soft harmony of the angelic music, by which I was charmed from sleep; what an awaking! what ravishment!

what ecstasy, when at the same instant I opened my ears and eyes! My first idea was to believe I was in paradise. The ravis.h.i.+ng air, which I still recollect and shall never forget, began with these words:

Conservami la bella, Che si m'accende il cor.

I was desirous of having it; I had and kept it for a time; but it was not the same thing upon paper as in my head. The notes were the same but the thing was different. This divine composition can never be executed but in my mind, in the same manner as it was the evening on which it woke me from sleep.

A kind of music far superior, in my opinion, to that of operas, and which in all Italy has not its equal, nor perhaps in the whole world, is that of the 'scuole'. The 'scuole' are houses of charity, established for the education of young girls without fortune, to whom the republic afterwards gives a portion either in marriage or for the cloister. Amongst talents cultivated in these young girls, music is in the first rank. Every Sunday at the church of each of the four 'scuole', during vespers, motettos or anthems with full choruses, accompanied by a great orchestra, and composed and directed by the best masters in Italy, are sung in the galleries by girls only; not one of whom is more than twenty years of age. I have not an idea of anything so voluptuous and affecting as this music; the richness of the art, the exquisite taste of the vocal part, the excellence of the voices, the justness of the execution, everything in these delightful concerts concurs to produce an impression which certainly is not the mode, but from which I am of opinion no heart is secure. Carrio and I never failed being present at these vespers of the 'Mendicanti', and we were not alone. The church was always full of the lovers of the art, and even the actors of the opera came there to form their tastes after these excellent models. What vexed me was the iron grate, which suffered nothing to escape but sounds, and concealed from me the angels of which they were worthy. I talked of nothing else. One day I spoke of it at Le Blond's; "If you are so desirous," said he, "to see those little girls, it will be an easy matter to satisfy your wishes.

I am one of the administrators of the house, I will give you a collation with them." I did not let him rest until he had fulfilled his promise.

In entering the saloon, which contained these beauties I so much sighed to see, I felt a trembling of love which I had never before experienced.

M. le Blond presented to me one after the other, these celebrated female singers, of whom the names and voices were all with which I was acquainted. Come, Sophia,--she was horrid. Come, Cattina,--she had but one eye. Come, Bettina,--the small-pox had entirely disfigured her.

Scarcely one of them was without some striking defect.

Le Blond laughed at my surprise; however, two or three of them appeared tolerable; these never sung but in the choruses; I was almost in despair.

During the collation we endeavored to excite them, and they soon became enlivened; ugliness does not exclude the graces, and I found they possessed them. I said to myself, they cannot sing in this manner without intelligence and sensibility, they must have both; in fine, my manner of seeing them changed to such a degree that I left the house almost in love with each of these ugly faces. I had scarcely courage enough to return to vespers. But after having seen the girls, the danger was lessened. I still found their singing delightful; and their voices so much embellished their persons that, in spite of my eyes, I obstinately continued to think them beautiful.

Music in Italy is accompanied with so trifling an expense, that it is not worth while for such as have a taste for it to deny themselves the pleasure it affords. I hired a harpsichord, and, for half a crown, I had at my apartment four or five symphonists, with whom I practised once a week in executing such airs, etc., as had given me most pleasure at the opera. I also had some symphonies performed from my 'Muses Galantes'.

Whether these pleased the performers, or the ballet-master of St. John Chrysostom wished to flatter me, he desired to have two of them; and I had afterwards the pleasure of hearing these executed by that admirable orchestra. They were danced to by a little Bettina, pretty and amiable, and kept by a Spaniard, M. f.a.goaga, a friend of ours with whom we often went to spend the evening. But apropos of girls of easy virtue: it is not in Venice that a man abstains from them. Have you nothing to confess, somebody will ask me, upon this subject? Yes: I have something to say upon it, and I will proceed to the confession with the same ingenuousness with which I have made my former ones.

I always had a disinclination to girls of pleasure, but at Venice those were all I had within my reach; most of the houses being shut against me on account of my place. The daughters of M. le Blond were very amiable, but difficult of access; and I had too much respect for the father and mother ever once to have the least desire for them.

I should have had a much stronger inclination to a young lady named Mademoiselle de Cataneo, daughter to the agent from the King of Prussia, but Carrio was in love with her there was even between them some question of marriage. He was in easy circ.u.mstances, and I had no fortune: his salary was a hundred louis (guineas) a year, and mine amounted to no more than a thousand livres (about forty pounds sterling) and, besides my being unwilling to oppose a friend, I knew that in all places, and especially at Venice, with a purse so ill furnished as mine was, gallantry was out of the question. I had not lost the pernicious custom of deceiving my wants. Too busily employed forcibly to feel those proceeding from the climate, I lived upwards of a year in that city as chastely as I had done in Paris, and at the end of eighteen months I quitted it without having approached the s.e.x, except twice by means of the singular opportunities of which I am going to speak.

The first was procured me by that honest gentleman, Vitali, some time after the formal apology I obliged him to make me. The conversation at the table turned on the amus.e.m.e.nts of Venice. These gentlemen reproached me with my indifference with regard to the most delightful of them all; at the same time extolling the gracefulness and elegant manners of the women of easy virtue of Venice; and adding that they were superior to all others of the same description in any other part of the world.

"Dominic," said I, "(I) must make an acquaintance with the most amiable of them all," he offered to take me to her apartments, and a.s.sured me I should be pleased with her. I laughed at this obliging offer: and Count Piati, a man in years and venerable, observed to me, with more candor than I should have expected from an Italian, that he thought me too prudent to suffer myself to be taken to such a place by my enemy. In fact I had no inclination to do it: but notwithstanding this, by an incoherence I cannot myself comprehend, I at length was prevailed upon to go, contrary to my inclination, the sentiment of my heart, my reason, and even my will; solely from weakness, and being ashamed to show an appearance to the least mistrust; and besides, as the expression of the country is, 'per non parer troppo cogliono'--[Not to appear too great a blockhead.]--The 'Padoana' whom we went to visit was pretty, she was even handsome, but her beauty was not of that kind that pleased me.

Dominic left me with her, I sent for Sorbetti, and asked her to sing.

In about half an hour I wished to take my leave, after having put a ducat on the table, but this by a singular scruple she refused until she had deserved it, and I from as singular a folly consented to remove her doubts. I returned to the palace so fully persuaded that I should feel the consequences of this step, that the first thing I did was to send for the king's surgeon to ask him for ptisans. Nothing can equal the uneasiness of mind I suffered for three weeks, without its being justified by any real inconvenience or apparent sign. I could not believe it was possible to withdraw with impunity from the arms of the 'padoana'. The surgeon himself had the greatest difficulty in removing my apprehensions; nor could he do this by any other means than by persuading me I was formed in such a manner as not to be easily infected: and although in the experiment I exposed myself less than any other man would have done, my health in that respect never having suffered the least inconvenience, in my opinion a proof the surgeon was right.

However, this has never made me imprudent, and if in fact I have received such an advantage from nature I can safely a.s.sert I have never abused it.

My second adventure, although likewise with a common girl, was of a nature very different, as well in its origin as in its effects; I have already said that Captain Olivet gave me a dinner on board his vessel, and that I took with me the secretary of the Spanish emba.s.sy. I expected a salute of cannon.

The s.h.i.+p's company was drawn up to receive us, but not so much as a priming was burnt, at which I was mortified, on account of Carrio, whom I perceived to be rather piqued at the neglect. A salute of cannon was given on board merchant-s.h.i.+ps to people of less consequence than we were; I besides thought I deserved some distinguished mark of respect from the captain. I could not conceal my thoughts, because this at all times was impossible to me, and although the dinner was a very good one, and Olivet did the honors of it perfectly well, I began it in an ill humor, eating but little, and speaking still less. At the first health, at least, I expected a volley; nothing. Carrio, who read what pa.s.sed within, me, laughed at hearing me grumble like a child. Before dinner was half over I saw a gondola approach the vessel. "Bless me, sir," said the captain, "take care of yourself, the enemy approaches." I asked him what he meant, and he answered jocosely. The gondola made the s.h.i.+p's side, and I observed a gay young damsel come on board very lightly, and coquettishly dressed, and who at three steps was in the cabin, seated by my side, before I had time to perceive a cover was laid for her. She was equally charming and lively, a brunette, not more than twenty years of age. She spoke nothing but Italian, and her accent alone was sufficient to turn my head. As she eat and chattered she cast her eyes upon me; steadfastly looked at me for a moment, and then exclaimed, "Good Virgin! Ah, my dear Bremond, what an age it is since I saw thee!" Then she threw herself into my arms, sealed her lips to mine, and pressed me almost to strangling.

Her large black eyes, like those of the beauties of the East, darted fiery shafts into my heart, and although the surprise at first stupefied my senses, voluptuousness made a rapid progress within, and this to such a degree that the beautiful seducer herself was, notwithstanding the spectators, obliged to restrain my ardor, for I was intoxicated, or rather become furious. When she perceived she had made the impression she desired, she became more moderate in her caresses, but not in her vivacity, and when she thought proper to explain to us the real or false cause of all her petulance, she said I resembled M. de Bremond, director of the customs of Tuscany, to such a degree as to be mistaken for him; that she had turned this M. de Bremond's head, and would do it again; that she had quitted him because he was a fool; that she took me in his place; that she would love me because it pleased her so to do, for which reason I must love her as long as it was agreeable to her, and when she thought proper to send me about my business, I must be patient as her dear Bremond had been. What was said was done. She took possession of me as of a man that belonged to her, gave me her gloves to keep, her fan, her cinda, and her coif, and ordered me to go here or there, to do this or that, and I instantly obeyed her. She told me to go and send away her gondola, because she chose to make use of mine, and I immediately sent it away; she bid me to move from my place, and pray Carrio to sit down in it, because she had something to say to him; and I did as she desired.

They chatted a good while together, but spoke low, and I did not interrupt them. She called me, and I approached her. "Hark thee, Zanetto," said she to me, "I will not be loved in the French manner; this indeed will not be well. In the first moment of la.s.situde, get thee gone: but stay not by the way, I caution thee." After dinner we went to see the gla.s.s manufactory at Murano. She bought a great number of little curiosities; for which she left me to pay without the least ceremony.

But she everywhere gave away little trinkets to a much greater amount than of the things we had purchased. By the indifference with which she threw away her money, I perceived she annexed to it but little value.

When she insisted upon a payment, I am of opinion it was more from a motive of vanity than avarice. She was flattered by the price her admirers set upon her favors.

In the evening we conducted her to her apartments. As we conversed together, I perceived a couple of pistols upon her toilette. "Ah! Ah!"

said I, taking one of them up, "this is a patchbox of a new construction: may I ask what is its use? I know you have other arms which give more fire than those upon your table." After a few pleasantries of the same kind, she said to us, with an ingenuousness which rendered her still more charming, "When I am complaisant to persons whom I do not love, I make them pay for the weariness they cause me; nothing can be more just; but if I suffer their caresses, I will not bear their insults; nor miss the first who shall be wanting to me in respect."

At taking leave of her, I made another appointment for the next day. I did not make her wait. I found her in 'vest.i.to di conidenza', in an undress more than wanton, unknown to northern countries, and which I will not amuse myself in describing, although I recollect it perfectly well.

I shall only remark that her ruffles and collar were edged with silk network ornamented with rose--colored pompons. This, in my eyes, much enlivened a beautiful complexion. I afterwards found it to be the mode at Venice, and the effect is so charming that I am surprised it has never been introduced in France. I had no idea of the transports which awaited me. I have spoken of Madam de Larnage with the transport which the remembrance of her still sometimes gives me; but how old, ugly and cold she appeared, compared with my Zulietta! Do not attempt to form to yourself an idea of the charms and graces of this enchanting girl, you will be far too short of truth. Young virgins in cloisters are not so fresh: the beauties of the seraglio are less animated: the houris of paradise less engaging. Never was so sweet an enjoyment offered to the heart and senses of a mortal. Ah! had I at least been capable of fully tasting of it for a single moment! I had tasted of it, but without a charm. I enfeebled all its delights: I destroyed them as at will. No; Nature has not made me capable of enjoyment. She has infused into my wretched head the poison of that ineffable happiness, the desire of which she first placed in my heart.

If there be a circ.u.mstance in my life, which describes my nature, it is that which I am going to relate. The forcible manner in which I at this moment recollect the object of my book, will here make me hold in contempt the false delicacy which would prevent me from fulfilling it.

Whoever you may be who are desirous of knowing a man, have the courage to read the two or three following pages, and you will become fully acquainted with J. J. Rousseau.

I entered the chamber of a woman of easy virtue, as the sanctuary of love and beauty: and in her person, I thought I saw the divinity. I should have been inclined to think that without respect and esteem it was impossible to feel anything like that which she made me experience.

Scarcely had I, in her first familiarities, discovered the force of her charms and caresses, before I wished, for fear of losing the fruit of them, to gather it beforehand. Suddenly, instead of the flame which consumed me, I felt a mortal cold run through all my veins; my legs failed me; and ready to faint away, I sat down and wept like a child.

Who would guess the cause of my tears, and what, at this moment, pa.s.sed within me? I said to myself: the object in my power is the masterpiece of love; her wit and person equally approach perfection; she is as good and generous as she is amiable and beautiful. Yet she is a miserable prost.i.tute, abandoned to the public. The captain of a merchants.h.i.+p disposed of her at will; she has thrown herself into my arms, although she knows I have nothing; and my merit with which she cannot be acquainted, can be to her no inducement. In this there is something inconceivable. Either my heart deceives me, fascinates my senses, and makes me the dupe of an unworthy s.l.u.t, or some secret defect, of which I am ignorant, destroys the effect of her charms, and renders her odious in the eyes of those by whom her charms would otherwise be disputed. I endeavored, by an extraordinary effort of mind, to discover this defect, but it did not so much as strike me that even the consequences to be apprehended, might possibly have some influence. The clearness of her skin, the brilliancy of her complexion, her white teeth, sweet breath, and the appearance of neatness about her person, so far removed from me this idea, that, still in doubt relative to my situation after the affair of the 'padoana', I rather apprehended I was not sufficiently in health for her: and I am firmly persuaded I was not deceived in my opinion.

These reflections, so apropos, agitated me to such a degree as to make me shed tears. Zuliette, to whom the scene was quite novel, was struck speechless for a moment. But having made a turn in her chamber, and pa.s.sing before her gla.s.s, she comprehended, and my eyes confirmed her opinion, that disgust had no part in what had happened. It was not difficult for her to recover me and dispel this shamefacedness.

But, at the moment in which I was ready to faint upon a bosom, which for the first time seemed to suffer the impression of the hand and lips of a man, I perceived she had a withered 'teton'. I struck my forehead: I examined, and thought I perceived this teton was not formed like the other. I immediately began to consider how it was possible to have such a defect, and persuaded of its proceeding from some great natural vice, I was clearly convinced, that, instead of the most charming person of whom I could form to myself an idea, I had in my arms a species of a monster, the refuse of nature, of men and of love. I carried my stupidity so far as to speak to her of the discovery I had made. She, at first, took what I said jocosely; and in her frolicsome humor, did and said things which made me die of love. But perceiving an inquietude I could not conceal, she at length reddened, adjusted her dress, raised herself up, and without saying a word, went and placed herself at a window. I attempted to place myself by her side: she withdrew to a sofa, rose from it the next moment, and fanning herself as she walked about the chamber, said to me in a reserved and disdainful tone of voice, "Zanetto, 'lascia le donne, a studia la matematica."--[Leave women and study mathematics.]

Before I took leave I requested her to appoint another rendezvous for the next day, which she postponed for three days, adding, with a satirical smile, that I must needs be in want of repose. I was very ill at ease during the interval; my heart was full of her charms and graces; I felt my extravagance, and reproached myself with it, regretting the loss of the moments I had so ill employed, and which, had I chosen, I might have rendered more agreeable than any in my whole life; waiting with the most burning impatience for the moment in which I might repair the loss, and yet, notwithstanding all my reasoning upon what I had discovered, anxious to reconcile the perfections of this adorable girl with the indignity of her situation. I ran, I flew to her apartment at the hour appointed. I know not whether or not her ardor would have been more satisfied with this visit, her pride at least would have been flattered by it, and I already rejoiced at the idea of my convincing her, in every respect, that I knew how to repair the wrongs I had done. She spared me this justification. The gondolier whom I had sent to her apartment brought me for answer that she had set off, the evening before, for Florence. If I had not felt all the love I had for her person when this was in my possession, I felt it in the most cruel manner on losing her. Amiable and charming as she was in my eyes, I could not console myself for the loss of her; but this I have never been able to do relative to the contemptuous idea which at her departure she must have had of me.

These are my two narratives. The eighteen months I pa.s.sed at Venice furnished me with no other of the same kind, except a simple prospect at most. Carrio was a gallant. Tired of visiting girls engaged to others, he took a fancy to have one to himself, and, as we were inseparable, he proposed to mean arrangement common enough at Venice, which was to keep one girl for us both. To this I consented. The question was, to find one who was safe. He was so industrious in his researches that he found out a little girl from eleven to twelve years of age, whom her infamous mother was endeavoring to sell, and I went with Carrio to see her. The sight of the child moved me to the most lively compa.s.sion. She was fair and as gentle as a lamb. n.o.body would have taken her for an Italian.

Living is very cheap in Venice; we gave a little money to the mother, and provided for the subsistence of her daughter. She had a voice, and to procure her some resource we gave her a spinnet, and a singing--master.

All these expenses did not cost each of us more than two sequins a month, and we contrived to save a much greater sum in other matters; but as we were obliged to wait until she became of a riper age, this was sowing a long time before we could possibly reap. However, satisfied with pa.s.sing our evenings, chatting and innocently playing with the child, we perhaps enjoyed greater pleasure than if we had received the last favors. So true is it that men are more attached to women by a certain pleasure they have in living with them, than by any kind of libertinism. My heart became insensibly attached to the little Anzoletta, but my attachment was paternal, in which the senses had so little share, that in proportion as the former increased, to have connected it with the latter would have been less possible; and I felt I should have experienced, at approaching this little creature when become nubile, the same horror with which the abominable crime of incest would have inspired me. I perceived the sentiments of Carrio take, un.o.bserved by himself, exactly the same turn.

We thus prepared for ourselves, without intending it, pleasure not less delicious, but very different from that of which we first had an idea; and I am fully persuaded that however beautiful the poor child might have become, far from being the corrupters of her innocence we should have been the protectors of it. The circ.u.mstance which shortly afterwards befell me deprived me, of the happiness of taking a part in this good work, and my only merit in the affair was the inclination of my heart.

I will now return to my journey.

My first intentions after leaving M. de Montaigu, was to retire to Geneva, until time and more favorable circ.u.mstances should have removed the obstacles which prevented my union with my poor mamma; but the quarrel between me and M. de Montaigu being become public, and he having had the folly to write about it to the court, I resolved to go there to give an account of my conduct and complain of that of a madman. I communicated my intention, from Venice, to M. du Theil, charged per interim with foreign affairs after the death of M. Amelot. I set off as soon as my letter, and took my route through Bergamo, Como, and Domo D'Oscela, and crossing Saint Plomb. At Sion, M. de Chaignon, charge des affaires from France, showed me great civility; at Geneva M. de la Closure treated me with the same polite attention. I there renewed my acquaintance with M. de Gauffecourt, from whom I had some money to receive. I had pa.s.sed through Nion without going to see my father: not that this was a matter of indifference to me, but because I was unwilling to appear before my mother-in-law, after the disaster which had befallen me, certain of being condemned by her without being heard. The bookseller, Du Villard, an old friend of my father's, reproached me severely with this neglect. I gave him my reasons for it, and to repair my fault, without exposing myself to meet my mother-in-law, I took a chaise and we went together to Nion and stopped at a public house. Du Villard went to fetch my father, who came running to embrace me. We supped together, and, after pa.s.sing an evening very agreeable to the wishes of my heart, I returned the next morning to Geneva with Du Villard, for whom I have ever since retained a sentiment of grat.i.tude in return for the service he did me on this occasion.

Lyons was a little out of my direct road, but I was determined to pa.s.s through that city in order to convince myself of a knavish trick played me by M. de Montaigu. I had sent me from Paris a little box containing a waistcoat, embroidered with gold, a few pairs of ruffles, and six pairs of white silk stockings; nothing more. Upon a proposition made me by M.

de Montaigu, I ordered this box to be added to his baggage. In the apothecary's bill he offered me in payment of my salary, and which he wrote out himself, he stated the weight of this box, which he called a bale, at eleven hundred pounds, and charged me with the carriage of it at an enormous rate. By the cares of M. Boy de la Tour, to whom I was recommended by M. Roquin, his uncle, it was proved from the registers of the customs of Lyons and Ma.r.s.eilles, that the said bale weighed no more than forty-five pounds, and had paid carriage according to that weight.

I joined this authentic extract to the memoir of M, de Montaigu, and provided with these papers and others containing stronger facts, I returned to Paris, very impatient to make use of them. During the whole of this long journey I had little adventures; at Como, in Valais, and elsewhere. I there saw many curious things, amongst others the Boroma islands, which are worthy of being described. But I am pressed by time, and surrounded by spies. I am obliged to write in haste, and very imperfectly, a work which requires the leisure and tranquility I do not enjoy. If ever providence in its goodness grants me days more calm, I shall destine them to new modelling this work, should I be able to do it, or at least to giving a supplement, of which I perceive it stands in the greatest need.--[I have given up this project.]

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The Confessions of Jean Jacques Rousseau Part 18 novel

You're reading The Confessions of Jean Jacques Rousseau by Author(s): Jean Jacques Rousseau. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 728 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.