LightNovesOnl.com

Dictionary of the Chinook Jargon Part 10

Dictionary of the Chinook Jargon - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

~Puss'-puss~, _n._ English. _A cat._ On Puget Sound, p.r.o.nounced _pish-pish._ Hyas pusspuss, _a cougar._

~S.~

~Sagh-a-lie~, or ~Sah'-ha-lie~, _adj._ Chinook, SAKHALI; Clatsop, UKHSHAKHALI. _Up; above; high._ Saghalie tyee (literally, _the chief above_), _G.o.d._ A term invented by the missionaries for want of a native one.

~Sail~, or ~Sill~, _n._ English, SAIL. _A sail; any cotton or linen goods._ Mamook sail, _to make sail;_ mamook keekwillie sail, _to take in sail;_ tzum sail, _printed cloth or calico._ ~Sa-kol'-eks~, or ~Se-kol'-uks~, _n._ Chinook, TSAKaLUKS, _leggings._ _Trowsers; pantaloons._ Keekwillie sakoleks, _drawers._ ~Sal-lal'~, _n._ Chinook, KLKWUSHALA. (SHELWELL of Lewis and Clarke.) _The sallal berry;_ fruit of _gualtheria shallon._

~Salmon~, _n._ English, idem. _The salmon; fish generally._ Tyee salmon, i.e., _chief salmon, the spring salmon (salmo kwinnat,_ Rich.); masahchie salmon, _a winter species (salmo canis,_ Suckley); tzum salmon, _salmon trout._

~Salt~, _n., adj._ English, idem. _Salt, or a salt taste._ Salt chuck, _the sea._ ~San-de-lie~, _n., adj._ French, CENDRe. _Ash-colored._ (Anderson.) _A roan horse; roan-colored._

~Sap'-o-lill~, _n._ Chinook, TSaPELEL. _Wheat, flour, or meal._ Piah sapolill, _baked bread;_ lolo sapolill, _whole wheat._ The word has been erroneously supposed to come from the French _la farine._ It is, however, a true Indian word, and seems common to various Columbia river tribes.

Pandosy gives SAPLIL as Yakama for _bread;_ Lewis and Clarke write it CHAPELELL.

~Se-ah-host~, or ~Se-agh'-ost~, _n._ Chinook, SIaKHOST, _the face._ _The face; the eyes._ Halo seahhost, _blind;_ icht seahhost, _one-eyed;_ lakit seahhost (_four eyes_), or dolla seahhost, _spectacles_.

~Se-ah-po~, or ~Se-ah-pult~, ~n.~ French, CHAPEAU. _A hat or cap._ Seahpult olillie, _the raspberry._

~Shame~, or ~Shem~, _n._ English, idem. _Shame._ Halo shem mika? _arn't you ashamed of yourself?_

~Shan-tie~, _v._ French, CHANTER. _To sing._

~She-lok'-um~, _n._ Chinook, TSHAILAk.u.mIT. (Anderson.) _A looking-gla.s.s; gla.s.s._

~s.h.i.+p~, _n._ English, idem. _A s.h.i.+p or vessel._ Stick s.h.i.+p, _a sailing vessel;_ piah s.h.i.+p, _a steamer;_ s.h.i.+p-man, _a sailor._

~Shoes~, _n._ English, idem. _Shoes; skin shoes; moccasins._ Stick shoes, _boots or shoes made of leather._

~Shot~, _n._ English, idem. _Shot; lead._ Shot olillie, _huckleberries._

~Shu'-gah~, or ~Shu'-kwa~, _n._ English. _Sugar._

~Shugh~, _n._ Chinook, SHUKHSHUKH. _A rattle._ An imitation doubtless of the sound. (Anderson.) Shugh-opoots, _a rattlesnake._

~Shut~, _n._ English, s.h.i.+RT. _A s.h.i.+rt._

~Shwah-kuk~, _n._ Chihalis, SHWAKeUK. _A frog._

~Si-ah~, _adj._ Nootka, SAIa. _Far; far off._ Comparative distance is expressed by intonation or repet.i.tion; as, siah-siah, _very far;_ wake siah, _near, not far._ Jewitt gives SIEYAH as the _sky_ in Nootka, which was perhaps the true meaning, or, more probably, they called the sky "the afar."

~Si-am~, _n._ Chinook, ISHAIEM. _The grizzly bear._

~Sick~, _adj._ English, idem. _Sick._ Cole sick, _the ague;_ sick tum-tum, _grieved; sorry; jealous; unhappy._

~Sikhs~, or ~s.h.i.+khs~, _n._ Chinook, SKASIKS; Sahaptin, s.h.i.+KSTUA.

(Pandosy.) _A friend._ Used only towards men.

~Sin'-a-moxt~, _adj._ Chinook, SINIMAKST. _Seven._

~Si'-pah~, _adj._ Wasco. (Shaw.) _Straight,_ like a ramrod. Of only local use.

~Sis'-ki-you~, _n._ Cree. (Anderson.) _A bob-tailed horse._

This name, ludicrously enough, has been bestowed on the range of mountains separating Oregon and California, and also on a county in the latter State. The origin of this designation, as related to me by Mr. Anderson, was as follows. Mr. Archibald R. McLeod, a chief factor of the Hudson's Bay Company, in the year 1828, while crossing the mountains with a pack train, was over-taken by a snow storm, in which he lost most of his animals, including a noted bob-tailed race-horse. His Canadian followers, in compliment to their chief, or "bourgeois," named the place the Pa.s.s of the Siskiyou,--an appellation subsequently adopted as the veritable Indian name of the locality, and which thence extended to the whole range, and the adjoining district.

~Sit'-k.u.m~, _n., adj._ Chinook, SITk.u.m (Anderson); Clatsop, ASITKO. _A half; apart._ Sitkuni dolla, _half a dollar;_ sitk.u.m sun, _noon;_ tenas sitk.u.m, _a quarter, or a small part._

~Sit'-lay~, or ~Sit'-li-ay~, _n._ French, LES ETRIERS. (Anderson.) _Stirrups._

~Sit'-shum~, _v._ Chihalis, idem. _To swim._

~Si'-wash~, _n., adj._ French, SAUVAGE. _An Indian; Indian._

~Skin~, _n._ English, idem. _Skin._ Skin shoes, _moccasins;_ stick skin, _the bark of a tree._

~Skoo'-k.u.m~, or ~Skoo-koom'~, _n., adj._ Chihalis, SKUk.u.m. _A ghost; an evil spirit or demon; strong._ Skook.u.m tumtum, _brave;_ skook.u.m chuck, _a rapid._

~Skwak'-wal~, _n._ Chinook, SKAKULH (Anderson); Clatsop, SKAKOLI. _A lamprey eel._ Of local use only.

~Skwis'-kwis~, _n._ Chinook, Cathlamet dialect. _A squirrel._

~Sla-hal'~, _n._ Chinook, ETLALTLAL. _A game played with ten small disks, one of which is marked._

~Smet'-ocks~, _n._ Chihalis, SMETTAKS. _The large clam (Lutraria)._ Used only at the mouth of the Columbia river.

~Smoke~, _n._ English, idem. _Smoke; clouds; fog; steam._

~Sna.s.s~, _n._ Quaere u. d. _Rain._ Cole sna.s.s, _snow._ The word is neither Chinook nor Chihalis, and is perhaps manufactured.

~Snow~, _n._ English, idem. _Snow._

~Soap~, _n._ English, idem. _Soap._

~So-le'-mie~, _n._ Chinook, SULAMICH (Anderson); Clatsop, s...o...b... _The cranberry._

~Sol'-leks~, or ~Sah'-leks~, _n., adj._ Quaere u. d. _Anger; angry._ Mamook solleks, _to fight;_ tikegh solleks, _to be hostile;_ k.u.mtuks solleks, _to be pa.s.sionate._

~So'-pe-na~, _v._ Chinook, T'SOPENA. _To jump; to leap._

~Spo'-oh~, or ~Spo'-eh~, _adj._ Chinook, idem. _Faded; any light color,_ as pale blue, drab, &c. Chahko spoeh, _to fade._

~Spoon~, _n._ English, idem. _A spoon._

~Spose~, _conj._ English, SUPPOSE. _If; supposing; provided that; in order that._ Spose mika nanitsh nika canim, _if you see my canoe;_ spose nika klatawa kopa Chinook, _if or when I go to Chinook;_ kahkwa spose, _as if._ See KLOSHK SPOSE.

~Stick~, _n., adj._ English, idem. _A stick; a tree; wood; wooden._ Stick skin, _bark;_ s.h.i.+p stick, _a mast;_ mitwhit stick, _a standing tree,_ icht stick, _a yard measure;_ stick shoes, _leather shoes or boots,_ as distinguished from skin shoes or moccasins; kull stick, _oak_ (hard wood); isick stick, _the ash_ (paddle wood).

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Dictionary of the Chinook Jargon Part 10 novel

You're reading Dictionary of the Chinook Jargon by Author(s): George Gibbs. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 621 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.