LightNovesOnl.com

Old Calabria Part 10

Old Calabria - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

The stranger did not trust himself to listen any longer. He threw down a coin and walked out of the shop with his son, muttering something not very complimentary to the barber's female relations.

But the other was quite unmoved. "And after all," he continued, addressing the half-opened door through which his visitor had fled, "the true question is this: What is 'too short'? Don't cut it too short, you said. _Che vuol dire?_ An ambiguous phrase!

"Too short for one man may be too long for another. Everything is relative. Yes, gentlemen" (turning to myself and his shop-a.s.sistant), "everything on this earth is relative."

With this sole exception, I have hitherto garnered no h.e.l.lenic traits in Taranto.

Visible even from Giadrezze, on the other side of the inland sea and beyond the a.r.s.enal, there stands a tall, solitary palm. It is the last, the very last, or almost the very last, of a race of giants that adorned the gardens which have now been converted into the "New Quarter." I imagine it is the highest existing palm in Italy, and am glad to have taken a likeness of it, ere it shall have been cut down like the rest of its fellows. Taranto was once celebrated for these queenly growths, which the Saracens brought over from their flaming Africa.

The same fate has overtaken the trees of the Villa Beaumont, which used to be a shady retreat, but was bought by the munic.i.p.ality and forthwith "pulizzato"--i.e. cleaned. This is in accordance with that _mutilomania_ of the south: that love of torturing trees which causes them to prune pines till they look like paint-brushes that had been out all night, and which explains their infatuation for the much-enduring robinia that allows itself to be teased into any pattern suggested by their unhealthy phantasy. It is really as if there were something offensive to the Latin mind in the sight of a well-grown tree, as if man alone had the right of expanding normally. But I must not do the City Fathers an injustice. They have planted two rows of cryp-tomerias. Will people never learn that cryptomerias cannot flourish in south Italy?

Instead of this amateurish gardening, why not consult some competent professional, who with bougain-villeas, hibiscus and fifty other such plants would soon transform this favoured spot into a miniature paradise?

The Villa Beaumont and the road along the Admiralty ca.n.a.l are now the citizens' chief places of disport. Before the year 1869 the Corso Vittorio Emmanuele, that skirts the sea on the south side of the old town, was their sole promenade. And even this street was built only a short time ago. Vainly one conjectures where the medieval Tarentines took the air. It must have been like Manfredonia at the present day.

This Corso, which has a most awkward pavement and is otherwise disagreeable as looking due south, becomes interesting after sunset.

Here you may see the young bloods of Taranto leaning in rows against the railing with their backs to the sea--they are looking across the road whence, from balconies and windows, the fair s.e.x are displaying their charms. Never a word is spoken. They merely gaze at each other like lovesick puppies; and after watching the performance for several evenings, I decided in favour of robuster methods--I decided that courts.h.i.+p, under conditions such as the Corso supplies, can only be pursued by the very young or the hopelessly infatuated. But in the south, this gazing is only part of a huge game. They are not really in love at all, these excellent young men--not at all, at all; they know better. They are only pretending, because it looks manly.

We must revise our conceptions as to the love-pa.s.sions of these southerners; no people are more fundamentally sane in matters of the heart; they have none of our obfuscated sentimentality; they are seldom naively enamoured, save in early stages of life. It is then that small girls of eight or ten may be seen furtively recording their feelings on the white walls of their would-be lovers' houses; these archaic scrawls go straight to the point, and are models of what love-letters may ultimately become, in the time-saving communities of the future. But when the adolescent and perfumed-pink-paper stage is reached, the missives relapse into barbarous ambiguity; they grow allegorical and wilfully exuberant as a Persian carpet, the effigy of a pierced heart at the end, with enormous blood-drops oozing from it, alone furnis.h.i.+ng a key to the doc.u.ment.

So far they are in earnest, and it is the girl who takes the lead; her youthful _innamorato_ ties these letters into bundles and returns them conscientiously, in due course, to their respective senders. Seldom does a boy make overtures in love; he gets more of it than he knows what to do with; he is still torpid, and slightly bored by all these attentions.

But presently he wakes up to the fact that he is a man among men, and the obsession of "looking manly" becomes a part of his future artificial and rhetorical life-scheme. From henceforth he plays to the gallery.

Reading the city papers, one would think that south Italian youths are the most broken-hearted creatures in the world; they are always trying to poison themselves for love. Sometimes they succeed, of course; but sometimes--dear me, no! Suicides look manly, that is all. They are part of the game. The more sensible youngsters know exactly how much corrosive sublimate to take without immediate fatal consequences, allowing for time to reach the nearest hospital. There, the kindly physician and his stomach-pump will perform their duty, and the patient wears a feather in his cap for the rest of his life. The majority of these suicides are on a par with French duels--a harmless inst.i.tution whereby the protagonists honour themselves; they confer, as it were, a patent of virility. The country people are as warmblooded as the citizens, but they rarely indulge in suicides because--well, there are no hospitals handy, and the doctor may be out on his rounds. It is too risky by half.

And a good proportion of these suicides are only simulated. The wily victim buys some innocuous preparation which sends him into convulsions with ghastly symptoms of poisoning, and, after treatment, remains the enviable hero of a mysterious masculine pa.s.sion. Ask any town apothecary. A doctor friend of mine lately a.n.a.lysed the results of his benevolent exertions upon a young man who had been seen to drink some dreadful liquid out of a bottle, and was carried to his surgery, writhing in most artistic agonies. He found not only no poison, but not the slightest trace of any irritant whatever.

The true courts.h.i.+p of these Don Giovannis of Tarante will be quite another affair--a cash transaction, and no credit allowed. They will select a life partner, upon the advice of _ma mere_ and a strong committee of uncles and aunts, but not until the military service is terminated. Everything in its proper time and place.

Meanwhile they gaze and perhaps even serenade. This looks as if they were furiously in love, and has therefore been included among the rules of the game. Youth must keep up the poetic tradition of "fiery."

Besides, it is an inexpensive pastime--the cinematograph costs forty centimes--and you really cannot sit in the barber's all night long.

But catch them marrying the wrong girl!

POSTSCRIPT.--Here are two samples of youthful love-letters from my collection.

1.--From a disappointed maiden, aged 13. Interesting, because intermediate between the archaic and pink-paper stages:

"IDOL OF MY HEART,

"Do not the stars call you when you look to Heaven? Does not the moon tell you, the black-cap on the willow when it says farewell to the sun?

The birds of nature, the dreary country sadly covered by a few flowers that remain there? Once your look was pa.s.sionate and pierced me like a sunny ray, now it seems the flame of a day. Does nothing tell you of imperishable love?" I love you and love you as (illegible) loves its liberty, as the corn in the fields loves the sun, as the sailor loves the sea tranquil or stormy. To you I would give my felicity, my future; for one of your words I would spill my blood drop by drop.

"Of all my lovers you are the only ideal consort _(consorto)_ to whom I would give my love and all the expansion of my soul and youthful enthusiasm _(intusiamo),_ the greatest enthusiasm _(co-tusiamo)_ my heart has ever known. O cruel one who has deigned to put his sweet poison in my heart to-day, while to-morrow you will pa.s.s me with indifference. Cold, proud as ever, serious and disdainful--you understand? However that may be, I send you the unrepenting cry of my rebellious heart: I love you!

"It is late at night, and I am still awake, and at this hour my soul is sadder than ever in its great isolation _(insolamende);_ I look on my past love and your dear image. Too much I love you and (illegible) without your affection.

"How sadly I remember your sweet words whispered on a pathetic evening when everything around was fair and rosy. How happy I then was when life seemed radiant with felicity and brightened by your love. And now nothing more remains of it; everything is finished. How sad even to say it. My heart is s.h.i.+pwrecked far, far away from that happiness which I sought."

(Three further pages of this.)

2.--From a boy of 14 who takes the initiative; such letters are rare.

Note the business-like brevity.

"DEAR MISS ANNE,

"I write you these few lines to say that I have understood your character _ (carattolo)._ Therefore, if I may have the honour of being your sweetheart, you will let me know the answer at your pleasure. I salute you, and remain,

"Signing myself, "SALVATORE.

"Prompt reply requested!"

XII

MOLLE TARENTUM

One looks into the faces of these Tarentines and listens to their casual conversations, trying to unravel what manner of life is theirs. But it is difficult to avoid reading into their characters what history leads one to think should be there.

The upper cla.s.ses, among whom I have some acquaintance, are mellow and enlightened; it is really as if something of the honied spirit of those old Greek sages still brooded over them. Their charm lies in the fact that they are civilized without being commercialized. Their politeness is unstrained, their suaveness congenital; they remind me of that New England type which for Western self-a.s.sertion subst.i.tutes a yielding graciousness of disposition. So it is with persistent gentle upbringing, at Taranto and elsewhere. It tones the individual to reposeful sweetness; one by one, his anfractuosities are worn off; he becomes as a pebble tossed in the waters, smooth, burnished, and (to outward appearances) indistinguishable from his fellows.

But I do not care about the ordinary city folk. They have an air of elaborate superciliousness which testifies to ages of systematic half-culture. They seem to utter that hopeless word, _connu!_ And what, as a matter of fact, do they know? They are only dreaming in their little backwater, like the oysters of the lagoon, distrustful of extraneous matter and oblivious of the movement in a world of men beyond their sh.e.l.l. You hear next to nothing of "America," that fruitful source of fresh notions; there is no emigration to speak of; the population is not sufficiently energetic--they prefer to stay at home. Nor do they care much about the politics of their own country: one sees less newspapers here than in most Italian towns. "Our middle cla.s.ses," said my friend the Italian deputy of whom I have already spoken, "are like our mules: to be endurable, they must be worked thirteen hours out of the twelve." But these have no industries to keep them awake, no sports, no ambitions; and this has gone on for long centuries, In Taranto it is always afternoon. "The Tarentines," says Strabo, "have more holidays than workdays in the year."

And never was city-population more completely cut off from the country; never was wider gulf between peasant and townsman. There are charming walks beyond the New Quarter--a level region, with olives and figs and almonds and pomegranates standing knee-deep in ripe odorous wheat; but the citizens might be living at Timbuctu for all they know of these things. It rains little here; on the occasion of my last visit not a drop had fallen _for fourteen months;_ and consequently the country roads are generally smothered in dust. Now, dusty boots are a scandal and an offence in the eyes of the gentle burghers, who accordingly never issue out of their town walls. They have forgotten the use of ordinary appliances of country life, such as thick boots and walking-sticks; you will not see them hereabouts. Unaware of this idiosyncrasy, I used to carry a stick on my way through the streets into the surroundings, but left it at home on learning that I was regarded as a kind of perambulating earthquake. The spectacle of a man clattering through the streets on horseback, such as one often sees at Venosa, would cause them to barricade their doors and prepare for the last judgment.

Altogether, essentially nice creatures, lotus-eaters, fearful of fuss or novelty, and drowsily satisfied with themselves and life in general. The breezy healthfulness of travel, the teachings of art or science, the joys of rivers and green lanes--all these things are a closed book to them. Their interests are narrowed down to the purely human: a case of partial atrophy. For the purely human needs a corrective; it is not sufficiently humbling, and that is exactly what makes them so supercilious. We must take a little account of the Cosmos nowadays--it helps to rectify our bearings. They have their history, no doubt. But save for that one gleam of Periclean suns.h.i.+ne the record, though long and varied, is sufficiently inglorious and does not testify to undue exertions.

A change is at hand.

Gregorovius lamented the filthy condition of the old town. It is now spotless.

He deplored that Taranto possessed no museum. This again is changed, and the provincial museum here is justly praised, though the traveller may be annoyed at finding his favourite rooms temporarily closed (is there any museum in Italy not "partially closed for alterations"?). New accessions to its store are continually pouring in; so they lately discovered, in a tomb, a h.e.l.lenistic statuette of Eros and Aphrodite, 30 centimetres high, terra-cotta work of the third century. The G.o.ddess stands, half-timidly, while Eros alights in airy fas.h.i.+on on her shoulders and fans her with his wings--an exquisite little thing.

He was grieved, likewise, that no public collection of books existed here. But the newly founded munic.i.p.al library is all that can be desired. The stranger is cordially welcomed within its walls and may peruse, at his leisure, old Galateus, Giovan Giovene, and the rest of them.

Wandering among those shelves, I hit upon a recent volume (1910) which gave me more food for thought than any of these ancients. It is called "Cose di Puglie," and contains some dozen articles, all by writers of this province of old Calabria, [Footnote: It included the heel of Italy.] on matters of exclusively local interest--its history, meteorology, dialects, cla.s.sical references to the country, extracts from old economic doc.u.ments, notes on the development of Apulian printing, examples of modern local caricature, descriptions of mediaeval monuments; a kind of anthology, in short, of provincial lore. The typography, paper and ill.u.s.trations of this remarkable volume are beyond all praise; they would do honour to the best firm in London or Paris.

What is this book? It is no commercial speculation at all; it is a wedding present to a newly married couple--a bouquet of flowers, of intellectual blossoms, culled from their native Apulian meadows. One notes with pleasure that the happy pair are neither dukes nor princes.

There is no trace of sn.o.bbishness in the offering, which is simply a spontaneous expression of good wishes on the part of a few friends. But surely it testifies to most refined feelings. How immeasurably does this permanent and yet immaterial feast differ from our gross wedding banquets and ponderous gilt clocks and tea services! Such persons cannot but have the highest reverence for things of the mind; such a gift is the fairest efflorescence of civilization. And this is only another aspect of that undercurrent of spirituality in south Italy of whose existence the tourist, hara.s.sed by sordid preoccupations, remains wholly unaware.

This book was printed at Bari. Bari, not long ago, consisted of a dark and tortuous old town, exactly like the citadel of Taranto. It has now its glaring New Quarter, not a whit less disagreeable than the one here.

Why should Taranto not follow suit in the matter of culture? Heraclea, Sybaris and all the Greek settlements along this coast have vanished from earth; only Taranto and Cotrone have survived to carry on, if they can, the old traditions. They have survived, thanks to peculiar physical conditions that have safeguarded them from invaders. . . .

But these very conditions have entailed certain drawbacks--drawbacks which Buckle would have lovingly enumerated to prove their influence upon the habits and disposition of the Tarentines. That marine situation . . . only think of three thousand years of scirocco, summer and winter!

It is alone enough to explain _molle Tarentum--_ enough to drain the energy out of a Newfoundland puppy! And then, the odious dust of the country roadways--for it _is_ odious. Had the soil been granitic, or even of the ordinary Apennine limestone, the population might have remained in closer contact with wild things of nature, and retained a perennial fountain of enjoyment and inspiration. A particular kind of rock, therefore, has helped to make them sluggish and incurious. The insularity of their citadel has worked in the same direction, by focussing their interests upon the purely human. That inland sea, again: were it not an ideal breeding-place for sh.e.l.l-fish, the Tarentines would long ago have learnt to vary their diet. Thirty centuries of mussel-eating cannot but impair the physical tone of a people.

And had the inland sea not existed, the Government would not have been tempted to establish that a.r.s.enal which has led to the erection of the new town and consequent munic.i.p.al exactions. "The a.r.s.enal," said a grumbling old boatman to me, "was the beginning of our purgatory." A milk diet would work wonders with the health and spirits of the citizens. But since the building of the new quarter, such a diet has become a luxury; cows and goats will soon be scarce as the megatherium.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Old Calabria Part 10 novel

You're reading Old Calabria by Author(s): Norman Douglas. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 700 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.