LightNovesOnl.com

"Over the Top," by an American Soldier Who Went Part 30

"Over the Top," by an American Soldier Who Went - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

"Gippo." Bacon grease; soup.

G.M.P. Garrison Military Police. Soldiers detailed to patrol the roads and regulate traffic behind the lines. Tommy's pet aversion.

G.O.C. General Officer Commanding. Tommy never sees him in the act of "commanding," but has the opportunity of reading many an order signed "G.O.C."

Goggles. An apparatus made of canvas and mica which is worn over the eyes for protection from the gases of German "tear sh.e.l.ls." The only time Tommy cries is when he forgets his goggles or misses the mm issue.

"Going in." Taking over trenches.

"Going out." Relieved from the trenches.

"Gone West." Killed; died.

"Gooseberries." A wooden frame in the shape of a cask wrapped round with barbed wire. These gooseberries are thrown into the barbed-wire entanglements to help make them impa.s.sable.

"Got the Crown." Promoted to Sergeant-Major.

Green Envelope. An envelope of a green color issued to Tommy once a week. The contents will not be censored regimentally, but are liable to censor at the base. On the outside of envelope appears the following certificate, which Tommy must sign: "I certify on my honor that the contents of this envelope refer to nothing but private and family matters." After signing this certificate Tommy immediately writes about everything but family and private matters.

Groom. A soldier who looks after an officer's horse and who robs said horse of its hay. He makes his own bed comfortable with this hay.

Grousing. A scientific grumbling in which Tommy cusses everything in general and offends no one.

G.S.W. Gunshot wound. When Tommy is wounded he does not care whether it is a G.S.W. or a kick from a mule, just so he gets back to Blighty.

G.S. Wagon. A four-wheeled wagon driven by an A.S.C. driver. It carries supplies, such as food, ammunition, trench tools, and timber tor dugouts. When Tommy gets sore feet he is allowed to ride on this wagon and fills the ears of the driver with tales of his wonderful exploits. Occasionally one of these drivers believes him.

Gum Boots. Rubber boots issued to Tommy for wet trenches. They are used to keep his feet dry; they do, when he is lucky enough to get a pair.

"Gumming the game." Spoiling anything, interfering.

H

"Hair brush." Name of a bomb used in the earlier stages of the war. It is shaped like a hair brush and is thrown by the handle. Tommy used to throw them over to the Germans for their morning toilette.

"Hand grenade." A general term for a bomb which is thrown by hand.

Tommy looks upon all bombs with grave suspicion; from long experience he has learned not to trust them, even if the detonator has been removed.

"Hard tails." Mules.

Haversack. A canvas bag forming part of Tommy's equipment, carried on the left side. Its original use was intended for the carrying of emergency rations and small kit. It is generally filled with a miscellaneous a.s.sortment of tobacco, pipes, bread crumbs, letters, and a lot of useless souvenirs.

"Having a doss." Having a sleep.

"Hold-all." A small canvas roll in which you are supposed to carry your razor, comb, knife, fork, spoon, mirror, soap, tooth brush, etc.

Tommy takes great care of the above, because it means extra pack drill to come on parade unshaven.

"Holy Joe." Tommy's familiar but not necessarily irreverent same for the Chaplain. He really has a great admiration for this officer, who although not a fighting man, so often risks his life to save a wounded Tommy.

"Housewife." A neat little package of needles, thread, extra shoelaces, and b.u.t.tons. When a b.u.t.ton comes off Tommy's trousers, instead of going to his housewife he looks around for a nail.

Hun. Another term for a German, mostly used by war correspondents.

"Hun pinching." Raiding German trenches for prisoners.

I

Identification Disk. A little fiber disk which is worn around the neck by means of a string. On one side is stamped your name, rank, regimental number, and regiment, while on the other side is stamped your religion. If at any time Tommy is doubtful of his ident.i.ty he looks at his disk to rea.s.sure himself.

"I'm sorry." Tommy's apology. If he pokes your eye out with his bayonet he says, "I'm sorry," and the matter is ended so far as he is concerned.

"In front." Over the top; in front of the front-line trench, in No Man's Land.

"In reserve." Troops occupying positions, billets, or dugouts, immediately in rear of the front line, who in case of an attack will support the firing line.

Intelligence Department. Secret service men who are supposed to catch spies or be spies as the occasion demands.

Interpreter. A fat job with a "return ticket," held by a soldier who thinks he can speak a couple of languages. He questions prisoners as to the color of their grandmothers' eyes and why they joined the army.

Just imagine asking a German "why" he joined the army.

"Invalided." Sent to England on account of sickness.

Iron Rations. A tin of bully beef, two biscuits, and a tin containing tea, sugar, and Oxo cubes. These are not supposed to be eaten until you die of starvation.

Isolated Post. An advanced part of a trench or position where one or two sentries are posted to guard against a surprise attack. While in this post Tommy is constantly wondering what the Germans will do with his body.

"It's good we have a Navy." One of Tommy's expressions when he is disgusted with the army and its work.

J

"Jack Johnson." A seventeen-inch German sh.e.l.l. Probably called "Jack Johnson" because the Germans thought that with it they could lick the world.

Jackknife. A knife, issued to Tommy, which weighs a stone and won't cut. Its only virtue is the fact that it has a tin-opener attachment which won't open tins.

Jam. A horrible mess of fruit and sugar which Tommy spreads on his bread. It all tastes the same no matter whether labelled "Strawberry"

or "Green Gage."

"Jam Tin." A crude sort of hand grenade which, in the early stages of the war. Tommy used to manufacture out of jam tins, ammonal, and mud.

The manufacturer generally would receive a little wooden cross in recognition of the fact that he died for King and Country.

Jock. Universal name for a Scotchman.

K

"Kicked the bucket." Died.

Kilo. Five eighths of a mile. Ten "kilos" generally means a trek of fifteen miles.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About "Over the Top," by an American Soldier Who Went Part 30 novel

You're reading "Over the Top," by an American Soldier Who Went by Author(s): Arthur Guy Empey. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 613 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.