LightNovesOnl.com

Grammar and Vocabulary of the Lau Language, Solomon Islands Part 11

Grammar and Vocabulary of the Lau Language, Solomon Islands - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Cf. Mota, construct form of nouns, where the ending of the first noun may be altered to _e_.

_e_. 2. pers. p.r.o.n. sing. 3. he, she, it, used to precede _nia_ when the meaning is, there is, it is: _na liqa gera enia ada_, they have their holes; _ma te ai enia i luma_, there is only one person in the house; generally used of the neuter; _e langi_, no, not; _e langi ana_, it is lost; _e langi o si sulu isulia_, you must not follow him; _e sui na_, it is finished; _e uta_, how? S. _e_.

e. 3. v. p., used with numerals and with _fita_; _e rua_. two; _e fita_, how many? S. _e_.

_eela_ adj., lazy; _noni eela_, lazy.

_eelenga_ (_na_) n., the end of, its end.

_eeo_ v. i., to be crooked.

_ele_ v. i., to desire, used with _uri_; _ele uria_, desirous of it.

_elela_ v. n., rejoicing.

_elea_ adj., joyfully.

_eli_, _elieli_ v. tr., to dig.

_elila_ v. n., digging. S. _eli_.

_enia_ pers. pro. sing. 3. he, she, it; _enia naane_, that is so; _gele mwela enia ada_, the small child (he) was with them. Cf. _e_.

2.

_eqetaini_ v. tr., to remit, forego.

_ere_ 1. n., fire; _alu ere ana_, to set fire to; _si ere_, a firestick.

_ere_ 2. v. tr., to plait.

_ereere_ v. tr., used as prep., round about.

_ereila_ adj., round in shape. S. _ere_.

_erisi_ v. tr., to dispatch, send. _qaierisi_.

_eta_ numeral, one; _eta inao fua_, to be in front of, to lead.

_etana_, ordinal, first, the first time. S. _eta_.

F

_fa_. 1. causative prefix, applied to verbs and less frequently to nouns, e. g., _famwaela_. S. _ha'a_.

_fa_. 2. termination of verbal nouns: _mae_, to die, _maemaefa_, sickness; _otofa-_, concerning, _oofa-_, approaching, are always followed by the suffixed p.r.o.noun. S. _ha_.

_faabu_ v. tr., to forbid. S. _'abu_.

_faabua_ v. n., an oath.

_faabusu_ v. tr., to fill, satiate with food.

_faada_ v. tr., to cause to see, to awaken. _ada_.

_faado_ v. tr., to apportion. S. _ado_.

_faalamaini_ v. tr., to entrust, to permit. _alamai_.

_faalu_, _faolu_, adj., new, fresh, recent; _arai faolu_, bridegroom. S. _haalu_.

_fabaita_ v. tr., to make big, to magnify oneself. _baita_.

_fabili_ v. tr., to make dirty, to defile. _bili_.

_fabona_ v. tr., to appease, to cause to be quiet. _bona_.

_fabota_ v. tr., to be of a.s.sistance to. _bota_.

_fabulosi_ v. tr., to cause to turn, to turn over. _bulo_.

_fadole_ v. tr., to be a debtor to.

_fafanafi_ v. tr., to covet. _fana_.

_fafanga_ v. tr., to feed. _fanga_.

_fafaraasia_ adj., tasteless.

_fafi_ 1. v. tr., to help; _dau fafi_, to help, to surround; 2.

prep, concerning, causation; _fafia_, because of. S. _haahi_.

_fafo_ (_gu_) n., above, over, used with locative i., i _fafona_, in addition, on top of it.

_fafola_ v. n., _alu fafola_, addition. S. _haho_.

_fafolali_ v. tr., to illuminate. _fola_.

_fafolifoli_ v. tr., to signify, to explain. _folifoli_.

_fafou_ v. tr., to proclaim. _fou_.

_fafunu_ v. tr., to destroy, to cause to end. _funu_.

_fafungu_ v. tr., to fill, _fungu_.

_fafurongo_ n., a disciple, _rongo_.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Grammar and Vocabulary of the Lau Language, Solomon Islands Part 11 novel

You're reading Grammar and Vocabulary of the Lau Language, Solomon Islands by Author(s): Walter G. Ivens. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 780 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.